diff options
author | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2010-01-02 08:58:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2010-01-02 08:58:21 +0000 |
commit | 02a7a84677de774102045cb054dafbdb5ed5cacb (patch) | |
tree | 8a65e6613d8b2a631668ade71b82fe0117808708 /debian/po/nb.po | |
parent | e919d33a6d6f1ae02d95ef31ab837e98134fdd15 (diff) |
Remove ssh/new_config, only needed for direct upgrades from potato which
are no longer particularly feasible anyway (closes: #420682).
Diffstat (limited to 'debian/po/nb.po')
-rw-r--r-- | debian/po/nb.po | 106 |
1 files changed, 48 insertions, 58 deletions
diff --git a/debian/po/nb.po b/debian/po/nb.po index 99fcefbb7..415d5faf2 100644 --- a/debian/po/nb.po +++ b/debian/po/nb.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: nb\n" | 9 | "Project-Id-Version: nb\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2008-05-17 08:51+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 11:04+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 11:04+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" | 13 | "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" |
14 | "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" | 14 | "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" |
@@ -20,56 +20,12 @@ msgstr "" | |||
20 | #. Type: boolean | 20 | #. Type: boolean |
21 | #. Description | 21 | #. Description |
22 | #: ../openssh-server.templates:1001 | 22 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
23 | msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" | ||
24 | msgstr "Skal ny oppsettsfil for OpenSSH lages?" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
29 | msgid "" | ||
30 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
31 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
32 | "from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
33 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
34 | "any customizations you made with the old version." | ||
35 | msgstr "" | ||
36 | "Det ser ut til at du oppgraderer fra Debian «Potato», og denne versjonen av " | ||
37 | "OpenSSH har ganske store endringer i oppsettsfila. Denne pakka kan nå lage " | ||
38 | "en ny oppsettsfil (/etc/ssh/sshd.config) som fungerer med den nye " | ||
39 | "tjenerversjonen, men ikke inneholder noen tilpasninger som kan være gjort " | ||
40 | "lokalt i den gamle versjonen." | ||
41 | |||
42 | #. Type: boolean | ||
43 | #. Description | ||
44 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
45 | msgid "" | ||
46 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
47 | "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " | ||
48 | "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " | ||
49 | "details about this design choice." | ||
50 | msgstr "" | ||
51 | "Merk at denne nye oppsettsfila setter verdien av «PermitRootLogin» til " | ||
52 | "«yes» (slik at alle som kjenner root-passordet kan logge inn direkte med ssh " | ||
53 | "som root). Les README.Debian-fila for å finne ut mer om dette oppsettsvalget." | ||
54 | |||
55 | #. Type: boolean | ||
56 | #. Description | ||
57 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
58 | msgid "" | ||
59 | "It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " | ||
60 | "file now." | ||
61 | msgstr "" | ||
62 | "Det anbefales sterkt at denne pakka får lov til å lage en ny oppsettsfil nå." | ||
63 | |||
64 | #. Type: boolean | ||
65 | #. Description | ||
66 | #: ../openssh-server.templates:2001 | ||
67 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 23 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
68 | msgstr "Vil du risikere å avbryte aktive SSH-økter?" | 24 | msgstr "Vil du risikere å avbryte aktive SSH-økter?" |
69 | 25 | ||
70 | #. Type: boolean | 26 | #. Type: boolean |
71 | #. Description | 27 | #. Description |
72 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 28 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
73 | msgid "" | 29 | msgid "" |
74 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " | 30 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " |
75 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " | 31 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " |
@@ -81,7 +37,7 @@ msgstr "" | |||
81 | 37 | ||
82 | #. Type: boolean | 38 | #. Type: boolean |
83 | #. Description | 39 | #. Description |
84 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 40 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
85 | msgid "" | 41 | msgid "" |
86 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " | 42 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " |
87 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." | 43 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." |
@@ -91,13 +47,13 @@ msgstr "" | |||
91 | 47 | ||
92 | #. Type: note | 48 | #. Type: note |
93 | #. Description | 49 | #. Description |
94 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 50 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
95 | msgid "New host key mandatory" | 51 | msgid "New host key mandatory" |
96 | msgstr "Ny vertsnøkkel obligatorisk" | 52 | msgstr "Ny vertsnøkkel obligatorisk" |
97 | 53 | ||
98 | #. Type: note | 54 | #. Type: note |
99 | #. Description | 55 | #. Description |
100 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 56 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
101 | msgid "" | 57 | msgid "" |
102 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | 58 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " |
103 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | 59 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " |
@@ -111,19 +67,19 @@ msgstr "" | |||
111 | 67 | ||
112 | #. Type: note | 68 | #. Type: note |
113 | #. Description | 69 | #. Description |
114 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 70 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
115 | msgid "You need to manually generate a new host key." | 71 | msgid "You need to manually generate a new host key." |
116 | msgstr "En ny vertsnøkkel må lages manuelt." | 72 | msgstr "En ny vertsnøkkel må lages manuelt." |
117 | 73 | ||
118 | #. Type: boolean | 74 | #. Type: boolean |
119 | #. Description | 75 | #. Description |
120 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 76 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
121 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 77 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
122 | msgstr "Skal autentisering med utfordring/svar slås av?" | 78 | msgstr "Skal autentisering med utfordring/svar slås av?" |
123 | 79 | ||
124 | #. Type: boolean | 80 | #. Type: boolean |
125 | #. Description | 81 | #. Description |
126 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 82 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
127 | msgid "" | 83 | msgid "" |
128 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 84 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
129 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 85 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -141,7 +97,7 @@ msgstr "" | |||
141 | 97 | ||
142 | #. Type: boolean | 98 | #. Type: boolean |
143 | #. Description | 99 | #. Description |
144 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 100 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
145 | msgid "" | 101 | msgid "" |
146 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 102 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
147 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 103 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -155,13 +111,13 @@ msgstr "" | |||
155 | 111 | ||
156 | #. Type: note | 112 | #. Type: note |
157 | #. Description | 113 | #. Description |
158 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 114 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
159 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 115 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
160 | msgstr "Sårbare vertsnøkler vil bli laget på nytt" | 116 | msgstr "Sårbare vertsnøkler vil bli laget på nytt" |
161 | 117 | ||
162 | #. Type: note | 118 | #. Type: note |
163 | #. Description | 119 | #. Description |
164 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 120 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
165 | msgid "" | 121 | msgid "" |
166 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 122 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
167 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 123 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -175,7 +131,7 @@ msgstr "" | |||
175 | 131 | ||
176 | #. Type: note | 132 | #. Type: note |
177 | #. Description | 133 | #. Description |
178 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 134 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
179 | msgid "" | 135 | msgid "" |
180 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 136 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
181 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 137 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -189,13 +145,13 @@ msgstr "" | |||
189 | 145 | ||
190 | #. Type: note | 146 | #. Type: note |
191 | #. Description | 147 | #. Description |
192 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 148 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
193 | msgid "The affected host keys are:" | 149 | msgid "The affected host keys are:" |
194 | msgstr "De vertsnøklene dette gjelder er:" | 150 | msgstr "De vertsnøklene dette gjelder er:" |
195 | 151 | ||
196 | #. Type: note | 152 | #. Type: note |
197 | #. Description | 153 | #. Description |
198 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 154 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
199 | msgid "" | 155 | msgid "" |
200 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 156 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
201 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 157 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -204,3 +160,37 @@ msgstr "" | |||
204 | "Det kan være at brukernøkler også har dette problemet. En delvis test på " | 160 | "Det kan være at brukernøkler også har dette problemet. En delvis test på " |
205 | "dette kan gjøres med kommandoen «ssh-vulnkey». Mer detaljer finnes i /usr/" | 161 | "dette kan gjøres med kommandoen «ssh-vulnkey». Mer detaljer finnes i /usr/" |
206 | "share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz." | 162 | "share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz." |
163 | |||
164 | #~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" | ||
165 | #~ msgstr "Skal ny oppsettsfil for OpenSSH lages?" | ||
166 | |||
167 | #~ msgid "" | ||
168 | #~ "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file " | ||
169 | #~ "from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be " | ||
170 | #~ "upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/" | ||
171 | #~ "etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but " | ||
172 | #~ "will not contain any customizations you made with the old version." | ||
173 | #~ msgstr "" | ||
174 | #~ "Det ser ut til at du oppgraderer fra Debian «Potato», og denne versjonen " | ||
175 | #~ "av OpenSSH har ganske store endringer i oppsettsfila. Denne pakka kan nå " | ||
176 | #~ "lage en ny oppsettsfil (/etc/ssh/sshd.config) som fungerer med den nye " | ||
177 | #~ "tjenerversjonen, men ikke inneholder noen tilpasninger som kan være gjort " | ||
178 | #~ "lokalt i den gamle versjonen." | ||
179 | |||
180 | #~ msgid "" | ||
181 | #~ "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
182 | #~ "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " | ||
183 | #~ "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " | ||
184 | #~ "details about this design choice." | ||
185 | #~ msgstr "" | ||
186 | #~ "Merk at denne nye oppsettsfila setter verdien av «PermitRootLogin» til " | ||
187 | #~ "«yes» (slik at alle som kjenner root-passordet kan logge inn direkte med " | ||
188 | #~ "ssh som root). Les README.Debian-fila for å finne ut mer om dette " | ||
189 | #~ "oppsettsvalget." | ||
190 | |||
191 | #~ msgid "" | ||
192 | #~ "It is strongly recommended that you choose to generate a new " | ||
193 | #~ "configuration file now." | ||
194 | #~ msgstr "" | ||
195 | #~ "Det anbefales sterkt at denne pakka får lov til å lage en ny oppsettsfil " | ||
196 | #~ "nå." | ||