summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2004-07-31 03:22:20 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2004-07-31 03:22:20 +0000
commit9749ef7f9b382d743b186bf06c7c2aeb0b9bebee (patch)
treeaadbcc936c4e05d344f3ae856925b62bafc8debb /debian/po/nl.po
parentc57fe5be57af965042484e8669767f95e558b0ef (diff)
* Split the ssh binary package into openssh-client and openssh-server
(closes: #39741). openssh-server depends on openssh-client for some common functionality; it didn't seem worth creating yet another package for this. * New transitional ssh package, depending on openssh-client and openssh-server. May be removed once nothing depends on it. * When upgrading from ssh to openssh-{client,server}, it's very difficult for the maintainer scripts to find out what version we're upgrading from without dodgy dpkg hackery. I've therefore taken the opportunity to move a couple of debconf notes into NEWS files, namely ssh/ssh2_keys_merged and ssh/user_environment_tell. * In general, upgrading to this version directly from woody without first upgrading to the version in sarge is not currently guaranteed to work very smoothly due to the aforementioned version discovery problems.
Diffstat (limited to 'debian/po/nl.po')
-rw-r--r--debian/po/nl.po255
1 files changed, 115 insertions, 140 deletions
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
index e3fbdfc72..40bca6356 100644
--- a/debian/po/nl.po
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n" 16"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18"POT-Creation-Date: 2004-03-06 17:54+0000\n" 18"POT-Creation-Date: 2004-07-31 03:10+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2003-09-27 14:43+0100\n" 19"PO-Revision-Date: 2003-09-27 14:43+0100\n"
20"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n" 20"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n"
21"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" 21"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -25,13 +25,51 @@ msgstr ""
25 25
26#. Type: boolean 26#. Type: boolean
27#. Description 27#. Description
28#: ../templates.master:4 28#: ../openssh-client.templates.master:4
29msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?"
30msgstr "Wilt u /usr/lib/ssh-keysign met SUID root installeren?"
31
32#. Type: boolean
33#. Description
34#: ../openssh-client.templates.master:4
35msgid ""
36"You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit "
37"set."
38msgstr ""
39"U heeft de mogelijkheid om het ssh-keysign hulpprogramma te installeren met "
40"de SUID-bit aan."
41
42#. Type: boolean
43#. Description
44#: ../openssh-client.templates.master:4
45msgid ""
46"If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-"
47"based authentication."
48msgstr ""
49"Wanneer u de SUID-bit voor ssh-keysign aanzet, krijgt u de mogelijkheid om "
50"de computer-gebaseerde authenticatie van het versie 2 SSH-protocol te "
51"gebruiken."
52
53#. Type: boolean
54#. Description
55#: ../openssh-client.templates.master:4
56msgid ""
57"If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you "
58"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh"
59msgstr ""
60"Bij twijfel kunt u best met SUID installeren. Indien dit problemen "
61"veroorzaakt kunt u dit altijd later nog veranderen door \"dpkg-reconfigure "
62"ssh\" uit te voeren"
63
64#. Type: boolean
65#. Description
66#: ../openssh-server.templates.master:4
29msgid "Generate new configuration file" 67msgid "Generate new configuration file"
30msgstr "Genereer het nieuwe configuratiebestand" 68msgstr "Genereer het nieuwe configuratiebestand"
31 69
32#. Type: boolean 70#. Type: boolean
33#. Description 71#. Description
34#: ../templates.master:4 72#: ../openssh-server.templates.master:4
35msgid "" 73msgid ""
36"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 74"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
37"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 75"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
@@ -48,7 +86,7 @@ msgstr ""
48 86
49#. Type: boolean 87#. Type: boolean
50#. Description 88#. Description
51#: ../templates.master:4 89#: ../openssh-server.templates.master:4
52msgid "" 90msgid ""
53"Please note that this new configuration file will set the value of " 91"Please note that this new configuration file will set the value of "
54"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " 92"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can "
@@ -65,7 +103,7 @@ msgstr ""
65 103
66#. Type: boolean 104#. Type: boolean
67#. Description 105#. Description
68#: ../templates.master:4 106#: ../openssh-server.templates.master:4
69msgid "" 107msgid ""
70"It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " 108"It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file "
71"for you." 109"for you."
@@ -75,13 +113,13 @@ msgstr ""
75 113
76#. Type: boolean 114#. Type: boolean
77#. Description 115#. Description
78#: ../templates.master:23 116#: ../openssh-server.templates.master:23
79msgid "Allow SSH protocol 2 only" 117msgid "Allow SSH protocol 2 only"
80msgstr "Laat enkel versie 2 van het SSH-protocol toe." 118msgstr "Laat enkel versie 2 van het SSH-protocol toe."
81 119
82#. Type: boolean 120#. Type: boolean
83#. Description 121#. Description
84#: ../templates.master:23 122#: ../openssh-server.templates.master:23
85msgid "" 123msgid ""
86"This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " 124"This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is "
87"much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " 125"much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow "
@@ -95,7 +133,7 @@ msgstr ""
95 133
96#. Type: boolean 134#. Type: boolean
97#. Description 135#. Description
98#: ../templates.master:23 136#: ../openssh-server.templates.master:23
99msgid "" 137msgid ""
100"Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " 138"Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not "
101"be able to use them if you only allow protocol 2 connections." 139"be able to use them if you only allow protocol 2 connections."
@@ -106,7 +144,7 @@ msgstr ""
106 144
107#. Type: boolean 145#. Type: boolean
108#. Description 146#. Description
109#: ../templates.master:23 147#: ../openssh-server.templates.master:23
110msgid "" 148msgid ""
111"If you later change your mind about this setting, README.Debian has " 149"If you later change your mind about this setting, README.Debian has "
112"instructions on what to do to your sshd_config file." 150"instructions on what to do to your sshd_config file."
@@ -114,34 +152,15 @@ msgstr ""
114"Instructies over wat te veranderen in sshd_config om deze instelling later " 152"Instructies over wat te veranderen in sshd_config om deze instelling later "
115"nog te veranderen, vindt u in /usr/share/doc/ssh/README.Debian.gz." 153"nog te veranderen, vindt u in /usr/share/doc/ssh/README.Debian.gz."
116 154
117#. Type: note
118#. Description
119#: ../templates.master:37
120msgid "ssh2 keys merged in configuration files"
121msgstr "ssh2 sleutels zijn samengevoegd in de configuratiebestanden"
122
123#. Type: note
124#. Description
125#: ../templates.master:37
126msgid ""
127"As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 "
128"keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer "
129"needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility"
130msgstr ""
131"Vanaf versie 3 gebruikt OpenSSH niet langer aparte bestanden om ssh1 en ssh2 "
132"sleutels bij te houden. Dit betekend dat de authorized_keys2 en known_hosts2 "
133"bestanden niet langer nodig zijn. Wel worden ze nog steeds gelezen om "
134"achterwaartse compabiliteit te behouden."
135
136#. Type: boolean 155#. Type: boolean
137#. Description 156#. Description
138#: ../templates.master:46 157#: ../openssh-server.templates.master:38
139msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" 158msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
140msgstr "Wilt u verder gaan (waarbij u mogelijk actieve ssh sessies afschiet)?" 159msgstr "Wilt u verder gaan (waarbij u mogelijk actieve ssh sessies afschiet)?"
141 160
142#. Type: boolean 161#. Type: boolean
143#. Description 162#. Description
144#: ../templates.master:46 163#: ../openssh-server.templates.master:38
145msgid "" 164msgid ""
146"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " 165"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
147"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " 166"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
@@ -153,7 +172,7 @@ msgstr ""
153 172
154#. Type: boolean 173#. Type: boolean
155#. Description 174#. Description
156#: ../templates.master:46 175#: ../openssh-server.templates.master:38
157msgid "" 176msgid ""
158"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" 177"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-"
159"daemon line in the stop section of the file." 178"daemon line in the stop section of the file."
@@ -163,14 +182,14 @@ msgstr ""
163 182
164#. Type: note 183#. Type: note
165#. Description 184#. Description
166#: ../templates.master:56 185#: ../openssh-server.templates.master:48
167msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." 186msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default."
168msgstr "" 187msgstr ""
169"OPMERKING: Doorsturen van X11 en Authorisatie is standaard uitgeschakeld." 188"OPMERKING: Doorsturen van X11 en Authorisatie is standaard uitgeschakeld."
170 189
171#. Type: note 190#. Type: note
172#. Description 191#. Description
173#: ../templates.master:56 192#: ../openssh-server.templates.master:48
174msgid "" 193msgid ""
175"For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " 194"For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and "
176"ForwardAgent set to ``off'' by default." 195"ForwardAgent set to ``off'' by default."
@@ -180,7 +199,7 @@ msgstr ""
180 199
181#. Type: note 200#. Type: note
182#. Description 201#. Description
183#: ../templates.master:56 202#: ../openssh-server.templates.master:48
184msgid "" 203msgid ""
185"You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " 204"You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration "
186"files, or with the -X command line option." 205"files, or with the -X command line option."
@@ -190,13 +209,13 @@ msgstr ""
190 209
191#. Type: note 210#. Type: note
192#. Description 211#. Description
193#: ../templates.master:56 212#: ../openssh-server.templates.master:48
194msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" 213msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
195msgstr "Meer details vindt u in /usr/share/doc/ssh/README.Debian.gz" 214msgstr "Meer details vindt u in /usr/share/doc/ssh/README.Debian.gz"
196 215
197#. Type: note 216#. Type: note
198#. Description 217#. Description
199#: ../templates.master:67 218#: ../openssh-server.templates.master:59
200msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 219msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
201msgstr "" 220msgstr ""
202"Waarschuwing: rsh-server is geïnstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed " 221"Waarschuwing: rsh-server is geïnstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed "
@@ -204,7 +223,7 @@ msgstr ""
204 223
205#. Type: note 224#. Type: note
206#. Description 225#. Description
207#: ../templates.master:67 226#: ../openssh-server.templates.master:59
208msgid "" 227msgid ""
209"having rsh-server installed undermines the security that you were probably " 228"having rsh-server installed undermines the security that you were probably "
210"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." 229"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package."
@@ -215,7 +234,7 @@ msgstr ""
215 234
216#. Type: note 235#. Type: note
217#. Description 236#. Description
218#: ../templates.master:74 237#: ../openssh-server.templates.master:66
219msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 238msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
220msgstr "" 239msgstr ""
221"Waarschuwing: telnetd is geïnstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed " 240"Waarschuwing: telnetd is geïnstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed "
@@ -223,7 +242,7 @@ msgstr ""
223 242
224#. Type: note 243#. Type: note
225#. Description 244#. Description
226#: ../templates.master:74 245#: ../openssh-server.templates.master:66
227msgid "" 246msgid ""
228"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " 247"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
229"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " 248"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
@@ -237,13 +256,13 @@ msgstr ""
237 256
238#. Type: note 257#. Type: note
239#. Description 258#. Description
240#: ../templates.master:82 259#: ../openssh-server.templates.master:74
241msgid "Warning: you must create a new host key" 260msgid "Warning: you must create a new host key"
242msgstr "Waarschuwing: u dient een nieuwe computersleutel aan te maken" 261msgstr "Waarschuwing: u dient een nieuwe computersleutel aan te maken"
243 262
244#. Type: note 263#. Type: note
245#. Description 264#. Description
246#: ../templates.master:82 265#: ../openssh-server.templates.master:74
247msgid "" 266msgid ""
248"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 267"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
249"not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " 268"not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from "
@@ -255,116 +274,72 @@ msgstr ""
255 274
256#. Type: note 275#. Type: note
257#. Description 276#. Description
258#: ../templates.master:82 277#: ../openssh-server.templates.master:74
259msgid "You will need to generate a new host key." 278msgid "You will need to generate a new host key."
260msgstr "Het zal nodig zijn om een nieuwe computersleutel te genereren" 279msgstr "Het zal nodig zijn om een nieuwe computersleutel te genereren"
261 280
262#. Type: boolean 281#~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files"
263#. Description 282#~ msgstr "ssh2 sleutels zijn samengevoegd in de configuratiebestanden"
264#: ../templates.master:92
265msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?"
266msgstr "Wilt u /usr/lib/ssh-keysign met SUID root installeren?"
267
268#. Type: boolean
269#. Description
270#: ../templates.master:92
271msgid ""
272"You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit "
273"set."
274msgstr ""
275"U heeft de mogelijkheid om het ssh-keysign hulpprogramma te installeren met "
276"de SUID-bit aan."
277
278#. Type: boolean
279#. Description
280#: ../templates.master:92
281msgid ""
282"If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-"
283"based authentication."
284msgstr ""
285"Wanneer u de SUID-bit voor ssh-keysign aanzet, krijgt u de mogelijkheid om "
286"de computer-gebaseerde authenticatie van het versie 2 SSH-protocol te "
287"gebruiken."
288 283
289#. Type: boolean 284#~ msgid ""
290#. Description 285#~ "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 "
291#: ../templates.master:92 286#~ "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no "
292msgid "" 287#~ "longer needed. They will still be read in order to maintain backwards "
293"If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " 288#~ "compatibility"
294"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" 289#~ msgstr ""
295msgstr "" 290#~ "Vanaf versie 3 gebruikt OpenSSH niet langer aparte bestanden om ssh1 en "
296"Bij twijfel kunt u best met SUID installeren. Indien dit problemen " 291#~ "ssh2 sleutels bij te houden. Dit betekend dat de authorized_keys2 en "
297"veroorzaakt kunt u dit altijd later nog veranderen door \"dpkg-reconfigure " 292#~ "known_hosts2 bestanden niet langer nodig zijn. Wel worden ze nog steeds "
298"ssh\" uit te voeren" 293#~ "gelezen om achterwaartse compabiliteit te behouden."
299 294
300#. Type: boolean 295#~ msgid "Do you want to run the sshd server?"
301#. Description 296#~ msgstr "Wilt u de sshd server opstarten?"
302#: ../templates.master:105
303msgid "Do you want to run the sshd server?"
304msgstr "Wilt u de sshd server opstarten?"
305 297
306#. Type: boolean 298#~ msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server."
307#. Description 299#~ msgstr "Dit pakket bevat zowel de ssh-client, als de sshd-server."
308#: ../templates.master:105
309msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server."
310msgstr "Dit pakket bevat zowel de ssh-client, als de sshd-server."
311 300
312#. Type: boolean 301#~ msgid ""
313#. Description 302#~ "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins "
314#: ../templates.master:105 303#~ "via ssh."
315msgid "" 304#~ msgstr ""
316"Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " 305#~ "Normaal wordt de sshd-server uitgevoerd om aanmelden vanop een andere "
317"ssh." 306#~ "computer via ssh toe te laten."
318msgstr ""
319"Normaal wordt de sshd-server uitgevoerd om aanmelden vanop een andere "
320"computer via ssh toe te laten."
321 307
322#. Type: boolean 308#~ msgid ""
323#. Description 309#~ "If you are only interested in using the ssh client for outbound "
324#: ../templates.master:105 310#~ "connections on this machine, and don't want to log into it at all using "
325msgid "" 311#~ "ssh, then you can disable sshd here."
326"If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " 312#~ msgstr ""
327"on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " 313#~ "Indien u op deze machine enkel ssh wil gebruiken voor uitgaande "
328"can disable sshd here." 314#~ "verbindingen, en ook lokaal niet wilt inloggen via ssh, kunt u sshd hier "
329msgstr "" 315#~ "uitschakelen."
330"Indien u op deze machine enkel ssh wil gebruiken voor uitgaande "
331"verbindingen, en ook lokaal niet wilt inloggen via ssh, kunt u sshd hier "
332"uitschakelen."
333 316
334#. Type: note 317#~ msgid "Environment options on keys have been deprecated"
335#. Description 318#~ msgstr ""
336#: ../templates.master:117 319#~ "Omgevingsopties voor sleutels zullen in de toekomst niet meer ondersteund "
337msgid "Environment options on keys have been deprecated" 320#~ "worden."
338msgstr ""
339"Omgevingsopties voor sleutels zullen in de toekomst niet meer ondersteund "
340"worden."
341 321
342#. Type: note 322#~ msgid ""
343#. Description 323#~ "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys "
344#: ../templates.master:117 324#~ "by default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). "
345msgid "" 325#~ "If you are using this option in an authorized_keys file, beware that the "
346"This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " 326#~ "keys in question will no longer work until the option is removed."
347"default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " 327#~ msgstr ""
348"are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " 328#~ "Deze versie van OpenSSH schakelt de omgevingsoptie voor publieke sleutels "
349"question will no longer work until the option is removed." 329#~ "standaard uit om bepaalde aanvallen uit te sluiten (bv. LD_PRELOAD). "
350msgstr "" 330#~ "Indien u deze optie in een authorized_keys-bestand gebruikt, dient u u "
351"Deze versie van OpenSSH schakelt de omgevingsoptie voor publieke sleutels " 331#~ "ervan bewust te zijn dat de betreffende sleutels niet langer zullen "
352"standaard uit om bepaalde aanvallen uit te sluiten (bv. LD_PRELOAD). Indien " 332#~ "werken totdat de optie verwijderd wordt."
353"u deze optie in een authorized_keys-bestand gebruikt, dient u u ervan bewust "
354"te zijn dat de betreffende sleutels niet langer zullen werken totdat de "
355"optie verwijderd wordt."
356 333
357#. Type: note 334#~ msgid ""
358#. Description 335#~ "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/"
359#: ../templates.master:117 336#~ "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in "
360msgid "" 337#~ "the sshd_config(5) manual page."
361"To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" 338#~ msgstr ""
362"sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " 339#~ "Om deze optie opnieuw in te schakelen dient u \"PermitUserEnvironment yes"
363"sshd_config(5) manual page." 340#~ "\" in /etc/ssh/sshd_config aan te zetten in nadat de opwaardering "
364msgstr "" 341#~ "compleet is; houd hierbij rekening met de waarschuwing in de sshd_config"
365"Om deze optie opnieuw in te schakelen dient u \"PermitUserEnvironment yes\" " 342#~ "(5) man-pagina."
366"in /etc/ssh/sshd_config aan te zetten in nadat de opwaardering compleet is; "
367"houd hierbij rekening met de waarschuwing in de sshd_config(5) man-pagina."
368 343
369#~ msgid "Privilege separation" 344#~ msgid "Privilege separation"
370#~ msgstr "Rechtenscheiding" 345#~ msgstr "Rechtenscheiding"