diff options
author | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2005-03-15 12:51:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2005-03-15 12:51:45 +0000 |
commit | 30a0f9443782cd9d7308acd09430bf586186aa55 (patch) | |
tree | 319a2fd57ff6a7d3eb7f68034ed550913b97383f /debian/po/pl.po | |
parent | b2611f710653529fae723083d896b413375eb4ae (diff) |
Remove obsolete and unnecessary ssh/forward_warning debconf note.
Diffstat (limited to 'debian/po/pl.po')
-rw-r--r-- | debian/po/pl.po | 75 |
1 files changed, 32 insertions, 43 deletions
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po index 530f1668f..3b422c92c 100644 --- a/debian/po/pl.po +++ b/debian/po/pl.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 16 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2004-10-06 14:06+0100\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2005-03-15 12:48+0000\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2004-04-08 18:28+0200\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2004-04-08 18:28+0200\n" |
20 | "Last-Translator: Emil Nowak <emil5@go2.pl>\n" | 20 | "Last-Translator: Emil Nowak <emil5@go2.pl>\n" |
21 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" | 21 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -180,46 +180,13 @@ msgstr "" | |||
180 | #. Type: note | 180 | #. Type: note |
181 | #. Description | 181 | #. Description |
182 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | 182 | #: ../openssh-server.templates.master:48 |
183 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
184 | msgstr "" | ||
185 | "UWAGA: Przekazywanie (forwarding) X11 i Autoryzacji jest domyślnie wyłączone." | ||
186 | |||
187 | #. Type: note | ||
188 | #. Description | ||
189 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
190 | msgid "" | ||
191 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
192 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
193 | msgstr "" | ||
194 | "Ze względów bezpieczeństwa Debianowa wersja ssh ma ForwardX11 i ForwardAgent " | ||
195 | "ustawione domyślnie na 'off'." | ||
196 | |||
197 | #. Type: note | ||
198 | #. Description | ||
199 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
200 | msgid "" | ||
201 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | ||
202 | "files, or with the -X command line option." | ||
203 | msgstr "" | ||
204 | "Dla zaufanych serwerów możesz włączyć te opcje w pliku konfiguracyjnym lub " | ||
205 | "przy pomocy opcji -X z linii komend." | ||
206 | |||
207 | #. Type: note | ||
208 | #. Description | ||
209 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
210 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
211 | msgstr "Więcej szczegółów znajdziesz w /usr/share/doc/ssh/README.Debian." | ||
212 | |||
213 | #. Type: note | ||
214 | #. Description | ||
215 | #: ../openssh-server.templates.master:59 | ||
216 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | 183 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" |
217 | msgstr "" | 184 | msgstr "" |
218 | "Uwaga: serwer rsh jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomysł" | 185 | "Uwaga: serwer rsh jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomysł" |
219 | 186 | ||
220 | #. Type: note | 187 | #. Type: note |
221 | #. Description | 188 | #. Description |
222 | #: ../openssh-server.templates.master:59 | 189 | #: ../openssh-server.templates.master:48 |
223 | msgid "" | 190 | msgid "" |
224 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | 191 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " |
225 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | 192 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." |
@@ -230,14 +197,14 @@ msgstr "" | |||
230 | 197 | ||
231 | #. Type: note | 198 | #. Type: note |
232 | #. Description | 199 | #. Description |
233 | #: ../openssh-server.templates.master:66 | 200 | #: ../openssh-server.templates.master:55 |
234 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | 201 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" |
235 | msgstr "" | 202 | msgstr "" |
236 | "Uwaga: telnetd jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomysł" | 203 | "Uwaga: telnetd jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomysł" |
237 | 204 | ||
238 | #. Type: note | 205 | #. Type: note |
239 | #. Description | 206 | #. Description |
240 | #: ../openssh-server.templates.master:66 | 207 | #: ../openssh-server.templates.master:55 |
241 | msgid "" | 208 | msgid "" |
242 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | 209 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " |
243 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | 210 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " |
@@ -251,13 +218,13 @@ msgstr "" | |||
251 | 218 | ||
252 | #. Type: note | 219 | #. Type: note |
253 | #. Description | 220 | #. Description |
254 | #: ../openssh-server.templates.master:74 | 221 | #: ../openssh-server.templates.master:63 |
255 | msgid "Warning: you must create a new host key" | 222 | msgid "Warning: you must create a new host key" |
256 | msgstr "Uwaga: musisz utworzyć nowy klucz hosta" | 223 | msgstr "Uwaga: musisz utworzyć nowy klucz hosta" |
257 | 224 | ||
258 | #. Type: note | 225 | #. Type: note |
259 | #. Description | 226 | #. Description |
260 | #: ../openssh-server.templates.master:74 | 227 | #: ../openssh-server.templates.master:63 |
261 | msgid "" | 228 | msgid "" |
262 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | 229 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " |
263 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | 230 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " |
@@ -269,19 +236,19 @@ msgstr "" | |||
269 | 236 | ||
270 | #. Type: note | 237 | #. Type: note |
271 | #. Description | 238 | #. Description |
272 | #: ../openssh-server.templates.master:74 | 239 | #: ../openssh-server.templates.master:63 |
273 | msgid "You will need to generate a new host key." | 240 | msgid "You will need to generate a new host key." |
274 | msgstr "Będziesz musiał wygenerować nowy klucz hosta." | 241 | msgstr "Będziesz musiał wygenerować nowy klucz hosta." |
275 | 242 | ||
276 | #. Type: boolean | 243 | #. Type: boolean |
277 | #. Description | 244 | #. Description |
278 | #: ../openssh-server.templates.master:84 | 245 | #: ../openssh-server.templates.master:73 |
279 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 246 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
280 | msgstr "" | 247 | msgstr "" |
281 | 248 | ||
282 | #. Type: boolean | 249 | #. Type: boolean |
283 | #. Description | 250 | #. Description |
284 | #: ../openssh-server.templates.master:84 | 251 | #: ../openssh-server.templates.master:73 |
285 | msgid "" | 252 | msgid "" |
286 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | 253 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " |
287 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | 254 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " |
@@ -293,7 +260,7 @@ msgstr "" | |||
293 | 260 | ||
294 | #. Type: boolean | 261 | #. Type: boolean |
295 | #. Description | 262 | #. Description |
296 | #: ../openssh-server.templates.master:84 | 263 | #: ../openssh-server.templates.master:73 |
297 | msgid "" | 264 | msgid "" |
298 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 265 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
299 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 266 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -301,6 +268,28 @@ msgid "" | |||
301 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | 268 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." |
302 | msgstr "" | 269 | msgstr "" |
303 | 270 | ||
271 | #~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
272 | #~ msgstr "" | ||
273 | #~ "UWAGA: Przekazywanie (forwarding) X11 i Autoryzacji jest domyślnie " | ||
274 | #~ "wyłączone." | ||
275 | |||
276 | #~ msgid "" | ||
277 | #~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
278 | #~ "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
279 | #~ msgstr "" | ||
280 | #~ "Ze względów bezpieczeństwa Debianowa wersja ssh ma ForwardX11 i " | ||
281 | #~ "ForwardAgent ustawione domyślnie na 'off'." | ||
282 | |||
283 | #~ msgid "" | ||
284 | #~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the " | ||
285 | #~ "configuration files, or with the -X command line option." | ||
286 | #~ msgstr "" | ||
287 | #~ "Dla zaufanych serwerów możesz włączyć te opcje w pliku konfiguracyjnym " | ||
288 | #~ "lub przy pomocy opcji -X z linii komend." | ||
289 | |||
290 | #~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
291 | #~ msgstr "Więcej szczegółów znajdziesz w /usr/share/doc/ssh/README.Debian." | ||
292 | |||
304 | #~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | 293 | #~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" |
305 | #~ msgstr "klucze ssh2 włączone do plików konfiguracyjnych" | 294 | #~ msgstr "klucze ssh2 włączone do plików konfiguracyjnych" |
306 | 295 | ||