diff options
author | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2007-06-09 15:46:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2007-06-09 15:46:25 +0000 |
commit | c301379e305ad8879385e1c103b65fc114c7d9d9 (patch) | |
tree | 5d5c828a7c6e829d9d9d405a7323903c5eb236af /debian/po/pl.po | |
parent | c04c56ee40eb5119edcf4630a26af4fcdf436f2b (diff) |
final translation updates from Christian Perrier in #420107
Diffstat (limited to 'debian/po/pl.po')
-rw-r--r-- | debian/po/pl.po | 101 |
1 files changed, 62 insertions, 39 deletions
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po index 35afafa3b..71f185561 100644 --- a/debian/po/pl.po +++ b/debian/po/pl.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 16 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2004-04-08 18:28+0200\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2004-04-08 18:28+0200\n" |
20 | "Last-Translator: Emil Nowak <emil5@go2.pl>\n" | 20 | "Last-Translator: Emil Nowak <emil5@go2.pl>\n" |
21 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" | 21 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -25,21 +25,21 @@ msgstr "" | |||
25 | 25 | ||
26 | #. Type: boolean | 26 | #. Type: boolean |
27 | #. Description | 27 | #. Description |
28 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 | 28 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 |
29 | #, fuzzy | 29 | #, fuzzy |
30 | msgid "Generate new configuration file?" | 30 | msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" |
31 | msgstr "Wygeneruj nowy plik konfiguracyjny" | 31 | msgstr "Wygeneruj nowy plik konfiguracyjny" |
32 | 32 | ||
33 | #. Type: boolean | 33 | #. Type: boolean |
34 | #. Description | 34 | #. Description |
35 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 | 35 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 |
36 | #, fuzzy | 36 | #, fuzzy |
37 | msgid "" | 37 | msgid "" |
38 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | 38 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " |
39 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | 39 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " |
40 | "from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | 40 | "from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." |
41 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | 41 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " |
42 | "any customisations you made with the old version." | 42 | "any customizations you made with the old version." |
43 | msgstr "" | 43 | msgstr "" |
44 | "W tej wersji OpenSSH zmienił się plik konfiguracyjny w stosunku do wersji " | 44 | "W tej wersji OpenSSH zmienił się plik konfiguracyjny w stosunku do wersji " |
45 | "dostarczanej z Debianem 'Potato', którą zdajesz się aktualizować. Mogę teraz " | 45 | "dostarczanej z Debianem 'Potato', którą zdajesz się aktualizować. Mogę teraz " |
@@ -49,13 +49,19 @@ msgstr "" | |||
49 | 49 | ||
50 | #. Type: boolean | 50 | #. Type: boolean |
51 | #. Description | 51 | #. Description |
52 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 | 52 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 |
53 | #, fuzzy | ||
54 | #| msgid "" | ||
55 | #| "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
56 | #| "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password " | ||
57 | #| "can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that " | ||
58 | #| "this is the correct default (see README.Debian for more details), but you " | ||
59 | #| "can always edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
53 | msgid "" | 60 | msgid "" |
54 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | 61 | "Please note that this new configuration file will set the value of " |
55 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | 62 | "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " |
56 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | 63 | "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " |
57 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | 64 | "details about this design choice." |
58 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
59 | msgstr "" | 65 | msgstr "" |
60 | "Zauważ proszę, że nowy plik konfiguracyjny będzie ustawiał wartość opcji " | 66 | "Zauważ proszę, że nowy plik konfiguracyjny będzie ustawiał wartość opcji " |
61 | "'PermitRootLogin' na 'tak' (co oznacza, że każdy kto zna hasło root'a może " | 67 | "'PermitRootLogin' na 'tak' (co oznacza, że każdy kto zna hasło root'a może " |
@@ -66,27 +72,34 @@ msgstr "" | |||
66 | 72 | ||
67 | #. Type: boolean | 73 | #. Type: boolean |
68 | #. Description | 74 | #. Description |
69 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 | 75 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 |
70 | #, fuzzy | 76 | #, fuzzy |
71 | msgid "" | 77 | msgid "" |
72 | "It is strongly recommended that you let this package generate a new " | 78 | "It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " |
73 | "configuration file now." | 79 | "file now." |
74 | msgstr "" | 80 | msgstr "" |
75 | "Jest bardzo wskazane abyś pozwolił mi wygenerować nowy plik konfiguracyjny." | 81 | "Jest bardzo wskazane abyś pozwolił mi wygenerować nowy plik konfiguracyjny." |
76 | 82 | ||
77 | #. Type: boolean | 83 | #. Type: boolean |
78 | #. Description | 84 | #. Description |
79 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 | 85 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
80 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | 86 | #, fuzzy |
87 | #| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
88 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | ||
81 | msgstr "Czy chcesz kontynuować (i ryzykować przerwaniem aktywnych sesji ssh) ?" | 89 | msgstr "Czy chcesz kontynuować (i ryzykować przerwaniem aktywnych sesji ssh) ?" |
82 | 90 | ||
83 | #. Type: boolean | 91 | #. Type: boolean |
84 | #. Description | 92 | #. Description |
85 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 | 93 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
94 | #, fuzzy | ||
95 | #| msgid "" | ||
96 | #| "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
97 | #| "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
98 | #| "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
86 | msgid "" | 99 | msgid "" |
87 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | 100 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " |
88 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | 101 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " |
89 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | 102 | "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." |
90 | msgstr "" | 103 | msgstr "" |
91 | "Zainstalowana właśnie wersja /etc/init.d/ssh może zabić wszystkie działające " | 104 | "Zainstalowana właśnie wersja /etc/init.d/ssh może zabić wszystkie działające " |
92 | "obecnie kopie sshd. Jeśli wykonujesz tą aktualizację przez ssh, to byłaby " | 105 | "obecnie kopie sshd. Jeśli wykonujesz tą aktualizację przez ssh, to byłaby " |
@@ -94,28 +107,33 @@ msgstr "" | |||
94 | 107 | ||
95 | #. Type: boolean | 108 | #. Type: boolean |
96 | #. Description | 109 | #. Description |
97 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 | 110 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
111 | #, fuzzy | ||
112 | #| msgid "" | ||
113 | #| "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-" | ||
114 | #| "stop-daemon line in the stop section of the file." | ||
98 | msgid "" | 115 | msgid "" |
99 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | 116 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " |
100 | "daemon line in the stop section of the file." | 117 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." |
101 | msgstr "" | 118 | msgstr "" |
102 | "Możesz to naprawić dodając \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" do linijki start-" | 119 | "Możesz to naprawić dodając \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" do linijki start-" |
103 | "stop-daemon w sekcji stop tego pliku." | 120 | "stop-daemon w sekcji stop tego pliku." |
104 | 121 | ||
105 | #. Type: note | 122 | #. Type: note |
106 | #. Description | 123 | #. Description |
107 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | 124 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
108 | msgid "Warning: you must create a new host key" | 125 | msgid "New host key mandatory" |
109 | msgstr "Uwaga: musisz utworzyć nowy klucz hosta" | 126 | msgstr "" |
110 | 127 | ||
111 | #. Type: note | 128 | #. Type: note |
112 | #. Description | 129 | #. Description |
113 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | 130 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
114 | #, fuzzy | 131 | #, fuzzy |
115 | msgid "" | 132 | msgid "" |
116 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | 133 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " |
117 | "not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" | 134 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " |
118 | "free) SSH installation does not appear to be available." | 135 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " |
136 | "available." | ||
119 | msgstr "" | 137 | msgstr "" |
120 | "Istnieje stary /etc/ssh/ssh_host_key, który jest zaszyfrowany przez IDEA. " | 138 | "Istnieje stary /etc/ssh/ssh_host_key, który jest zaszyfrowany przez IDEA. " |
121 | "OpenSSH nie umie korzystać z tak zaszyfrowanego klucza, a nie może znaleźć " | 139 | "OpenSSH nie umie korzystać z tak zaszyfrowanego klucza, a nie może znaleźć " |
@@ -123,31 +141,33 @@ msgstr "" | |||
123 | 141 | ||
124 | #. Type: note | 142 | #. Type: note |
125 | #. Description | 143 | #. Description |
126 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | 144 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
127 | msgid "You will need to generate a new host key." | 145 | #, fuzzy |
146 | #| msgid "You will need to generate a new host key." | ||
147 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
128 | msgstr "Będziesz musiał wygenerować nowy klucz hosta." | 148 | msgstr "Będziesz musiał wygenerować nowy klucz hosta." |
129 | 149 | ||
130 | #. Type: boolean | 150 | #. Type: boolean |
131 | #. Description | 151 | #. Description |
132 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 152 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 |
133 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 153 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
134 | msgstr "" | 154 | msgstr "" |
135 | 155 | ||
136 | #. Type: boolean | 156 | #. Type: boolean |
137 | #. Description | 157 | #. Description |
138 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 158 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 |
139 | msgid "" | 159 | msgid "" |
140 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | 160 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
141 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | 161 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
142 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | 162 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " |
143 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | 163 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " |
144 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | 164 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " |
145 | "authentication." | 165 | "authentication." |
146 | msgstr "" | 166 | msgstr "" |
147 | 167 | ||
148 | #. Type: boolean | 168 | #. Type: boolean |
149 | #. Description | 169 | #. Description |
150 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 170 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 |
151 | msgid "" | 171 | msgid "" |
152 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 172 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
153 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 173 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -155,6 +175,9 @@ msgid "" | |||
155 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | 175 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." |
156 | msgstr "" | 176 | msgstr "" |
157 | 177 | ||
178 | #~ msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
179 | #~ msgstr "Uwaga: musisz utworzyć nowy klucz hosta" | ||
180 | |||
158 | #~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | 181 | #~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" |
159 | #~ msgstr "" | 182 | #~ msgstr "" |
160 | #~ "Uwaga: telnetd jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomysł" | 183 | #~ "Uwaga: telnetd jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomysł" |