summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2013-05-22 00:22:16 +0100
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2013-05-22 00:22:16 +0100
commit66226af6929845dbe14a477e87237950a690b918 (patch)
tree28aa0c9a8fb168e1e500183945a5a27dc5abd8bc /debian/po/pl.po
parent8b32ca7b77bf39b2386d5abf0e2c73411c630f63 (diff)
Remove lots of maintainer script support for upgrades from pre-etch
(three releases before current stable).
Diffstat (limited to 'debian/po/pl.po')
-rw-r--r--debian/po/pl.po83
1 files changed, 37 insertions, 46 deletions
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po
index b02b7a743..14fec9a18 100644
--- a/debian/po/pl.po
+++ b/debian/po/pl.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
17msgstr "" 17msgstr ""
18"Project-Id-Version: \n" 18"Project-Id-Version: \n"
19"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" 19"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
20"POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" 20"POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n"
21"PO-Revision-Date: 2012-02-14 00:55+0100\n" 21"PO-Revision-Date: 2012-02-14 00:55+0100\n"
22"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" 22"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
23"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" 23"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,55 +29,15 @@ msgstr ""
29"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " 29"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
30"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 30"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
31 31
32#. Type: boolean
33#. Description
34#: ../openssh-server.templates:1001
35msgid "Disable challenge-response authentication?"
36msgstr "Wyłączyć uwierzytelnianie typu pytanie-odpowiedź?"
37
38#. Type: boolean
39#. Description
40#: ../openssh-server.templates:1001
41msgid ""
42"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
43"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
44"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
45"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
46"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
47"authentication."
48msgstr ""
49"Uwierzytelnianie hasłem w obecnej konfiguracji serwera OpenSSH wygląda na "
50"wyłączone. Aby zapobiec logowaniu użytkowników przy użyciu haseł (w zamian "
51"prawdopodobnie będą używane klucze publiczne) w nowszych wersjach OpenSSH, "
52"należy wyłączyć uwierzytelnianie typu pytanie-odpowiedź (and. challenge-"
53"response) lub upewnić się, że bieżąca konfiguracja PAM uniemożliwia "
54"uwierzytelnianie przy pomocy pliku haseł Unix."
55
56#. Type: boolean
57#. Description
58#: ../openssh-server.templates:1001
59msgid ""
60"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
61"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
62"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
63"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
64msgstr ""
65"Jeśli uwierzytelnianie typu pytanie-odpowiedź zostanie wyłączone, "
66"użytkownicy nie będą w stanie zalogować się przy użyciu haseł. Jeśli "
67"pozostanie wybrana domyślna odpowiedź (włączone), to opcja "
68"\"PasswordAuthentication no\" nie będzie przynosiła pożądanych efektów, "
69"dopóki nie zostanie odpowiednio zmieniona konfiguracja PAM w pliku /etc/pam."
70"d/ssh."
71
72#. Type: note 32#. Type: note
73#. Description 33#. Description
74#: ../openssh-server.templates:2001 34#: ../openssh-server.templates:1001
75msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" 35msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
76msgstr "Narażone klucze zostaną wygenerowane ponownie" 36msgstr "Narażone klucze zostaną wygenerowane ponownie"
77 37
78#. Type: note 38#. Type: note
79#. Description 39#. Description
80#: ../openssh-server.templates:2001 40#: ../openssh-server.templates:1001
81msgid "" 41msgid ""
82"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " 42"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
83"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " 43"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
@@ -91,7 +51,7 @@ msgstr ""
91 51
92#. Type: note 52#. Type: note
93#. Description 53#. Description
94#: ../openssh-server.templates:2001 54#: ../openssh-server.templates:1001
95msgid "" 55msgid ""
96"Users of this system should be informed of this change, as they will be " 56"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
97"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" 57"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
@@ -105,13 +65,13 @@ msgstr ""
105 65
106#. Type: note 66#. Type: note
107#. Description 67#. Description
108#: ../openssh-server.templates:2001 68#: ../openssh-server.templates:1001
109msgid "The affected host keys are:" 69msgid "The affected host keys are:"
110msgstr "Klucze hosta dotknięte problemem:" 70msgstr "Klucze hosta dotknięte problemem:"
111 71
112#. Type: note 72#. Type: note
113#. Description 73#. Description
114#: ../openssh-server.templates:2001 74#: ../openssh-server.templates:1001
115msgid "" 75msgid ""
116"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " 76"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
117"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" 77"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
@@ -122,6 +82,37 @@ msgstr ""
122"usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz, aby uzyskać więcej " 82"usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz, aby uzyskać więcej "
123"szczegółów." 83"szczegółów."
124 84
85#~ msgid "Disable challenge-response authentication?"
86#~ msgstr "Wyłączyć uwierzytelnianie typu pytanie-odpowiedź?"
87
88#~ msgid ""
89#~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH "
90#~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using "
91#~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with "
92#~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response "
93#~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow "
94#~ "Unix password file authentication."
95#~ msgstr ""
96#~ "Uwierzytelnianie hasłem w obecnej konfiguracji serwera OpenSSH wygląda na "
97#~ "wyłączone. Aby zapobiec logowaniu użytkowników przy użyciu haseł (w "
98#~ "zamian prawdopodobnie będą używane klucze publiczne) w nowszych wersjach "
99#~ "OpenSSH, należy wyłączyć uwierzytelnianie typu pytanie-odpowiedź (and. "
100#~ "challenge-response) lub upewnić się, że bieżąca konfiguracja PAM "
101#~ "uniemożliwia uwierzytelnianie przy pomocy pliku haseł Unix."
102
103#~ msgid ""
104#~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
105#~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
106#~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
107#~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
108#~ msgstr ""
109#~ "Jeśli uwierzytelnianie typu pytanie-odpowiedź zostanie wyłączone, "
110#~ "użytkownicy nie będą w stanie zalogować się przy użyciu haseł. Jeśli "
111#~ "pozostanie wybrana domyślna odpowiedź (włączone), to opcja "
112#~ "\"PasswordAuthentication no\" nie będzie przynosiła pożądanych efektów, "
113#~ "dopóki nie zostanie odpowiednio zmieniona konfiguracja PAM w pliku /etc/"
114#~ "pam.d/ssh."
115
125#~ msgid "New host key mandatory" 116#~ msgid "New host key mandatory"
126#~ msgstr "Konieczny jest nowy klucz hosta" 117#~ msgstr "Konieczny jest nowy klucz hosta"
127 118