diff options
author | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2003-09-01 19:20:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2003-09-01 19:20:55 +0000 |
commit | e086afa991390f2ca3373d39fc8ffafa0f031ffb (patch) | |
tree | 193cbfce20217c05c9275b0e1bdc9b08b9cd61b2 /debian/po/ru.po | |
parent | 80cd0658f4014053b9ea9a7ed4932a8284031f08 (diff) |
Debian release 3.6.1p2-4.
Diffstat (limited to 'debian/po/ru.po')
-rw-r--r-- | debian/po/ru.po | 87 |
1 files changed, 44 insertions, 43 deletions
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po index 7aa13493f..0c41608c4 100644 --- a/debian/po/ru.po +++ b/debian/po/ru.po | |||
@@ -15,7 +15,8 @@ | |||
15 | msgid "" | 15 | msgid "" |
16 | msgstr "" | 16 | msgstr "" |
17 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 17 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2003-05-18 03:08+0100\n" | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
19 | "POT-Creation-Date: 2003-07-27 17:26+0100\n" | ||
19 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 20 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
20 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 21 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
21 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 22 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -24,12 +25,12 @@ msgstr "" | |||
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
25 | 26 | ||
26 | #. Description | 27 | #. Description |
27 | #: ../templates:3 | 28 | #: ../templates.master:3 |
28 | msgid "Privilege separation" | 29 | msgid "Privilege separation" |
29 | msgstr "" | 30 | msgstr "" |
30 | 31 | ||
31 | #. Description | 32 | #. Description |
32 | #: ../templates:3 | 33 | #: ../templates.master:3 |
33 | msgid "" | 34 | msgid "" |
34 | "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want it " | 35 | "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want it " |
35 | "turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | 36 | "turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" |
@@ -37,7 +38,7 @@ msgid "" | |||
37 | msgstr "" | 38 | msgstr "" |
38 | 39 | ||
39 | #. Description | 40 | #. Description |
40 | #: ../templates:3 | 41 | #: ../templates.master:3 |
41 | msgid "" | 42 | msgid "" |
42 | "NB! If you are running a 2.0 series Linux kernel, then privilege separation " | 43 | "NB! If you are running a 2.0 series Linux kernel, then privilege separation " |
43 | "will not work at all, and your sshd will fail to start unless you explicitly " | 44 | "will not work at all, and your sshd will fail to start unless you explicitly " |
@@ -45,12 +46,12 @@ msgid "" | |||
45 | msgstr "" | 46 | msgstr "" |
46 | 47 | ||
47 | #. Description | 48 | #. Description |
48 | #: ../templates:23 | 49 | #: ../templates.master:23 |
49 | msgid "Enable Privilege separation" | 50 | msgid "Enable Privilege separation" |
50 | msgstr "" | 51 | msgstr "" |
51 | 52 | ||
52 | #. Description | 53 | #. Description |
53 | #: ../templates:23 | 54 | #: ../templates.master:23 |
54 | msgid "" | 55 | msgid "" |
55 | "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This " | 56 | "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This " |
56 | "significantly reduces the quantity of code that runs as root, and therefore " | 57 | "significantly reduces the quantity of code that runs as root, and therefore " |
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid "" | |||
58 | msgstr "" | 59 | msgstr "" |
59 | 60 | ||
60 | #. Description | 61 | #. Description |
61 | #: ../templates:23 | 62 | #: ../templates.master:23 |
62 | msgid "" | 63 | msgid "" |
63 | "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | 64 | "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " |
64 | "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will " | 65 | "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will " |
@@ -66,7 +67,7 @@ msgid "" | |||
66 | msgstr "" | 67 | msgstr "" |
67 | 68 | ||
68 | #. Description | 69 | #. Description |
69 | #: ../templates:23 | 70 | #: ../templates.master:23 |
70 | msgid "" | 71 | msgid "" |
71 | "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " | 72 | "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " |
72 | "choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. Unless " | 73 | "choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. Unless " |
@@ -76,12 +77,12 @@ msgid "" | |||
76 | msgstr "" | 77 | msgstr "" |
77 | 78 | ||
78 | #. Description | 79 | #. Description |
79 | #: ../templates:41 | 80 | #: ../templates.master:41 |
80 | msgid "Generate new configuration file" | 81 | msgid "Generate new configuration file" |
81 | msgstr "" | 82 | msgstr "" |
82 | 83 | ||
83 | #. Description | 84 | #. Description |
84 | #: ../templates:41 | 85 | #: ../templates.master:41 |
85 | msgid "" | 86 | msgid "" |
86 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | 87 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " |
87 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | 88 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " |
@@ -91,7 +92,7 @@ msgid "" | |||
91 | msgstr "" | 92 | msgstr "" |
92 | 93 | ||
93 | #. Description | 94 | #. Description |
94 | #: ../templates:41 | 95 | #: ../templates.master:41 |
95 | msgid "" | 96 | msgid "" |
96 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | 97 | "Please note that this new configuration file will set the value of " |
97 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | 98 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " |
@@ -101,19 +102,19 @@ msgid "" | |||
101 | msgstr "" | 102 | msgstr "" |
102 | 103 | ||
103 | #. Description | 104 | #. Description |
104 | #: ../templates:41 | 105 | #: ../templates.master:41 |
105 | msgid "" | 106 | msgid "" |
106 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | 107 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " |
107 | "for you." | 108 | "for you." |
108 | msgstr "" | 109 | msgstr "" |
109 | 110 | ||
110 | #. Description | 111 | #. Description |
111 | #: ../templates:60 | 112 | #: ../templates.master:60 |
112 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | 113 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" |
113 | msgstr "" | 114 | msgstr "" |
114 | 115 | ||
115 | #. Description | 116 | #. Description |
116 | #: ../templates:60 | 117 | #: ../templates.master:60 |
117 | msgid "" | 118 | msgid "" |
118 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | 119 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " |
119 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | 120 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " |
@@ -122,26 +123,26 @@ msgid "" | |||
122 | msgstr "" | 123 | msgstr "" |
123 | 124 | ||
124 | #. Description | 125 | #. Description |
125 | #: ../templates:60 | 126 | #: ../templates.master:60 |
126 | msgid "" | 127 | msgid "" |
127 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | 128 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " |
128 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | 129 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." |
129 | msgstr "" | 130 | msgstr "" |
130 | 131 | ||
131 | #. Description | 132 | #. Description |
132 | #: ../templates:60 | 133 | #: ../templates.master:60 |
133 | msgid "" | 134 | msgid "" |
134 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | 135 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " |
135 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | 136 | "instructions on what to do to your sshd_config file." |
136 | msgstr "" | 137 | msgstr "" |
137 | 138 | ||
138 | #. Description | 139 | #. Description |
139 | #: ../templates:74 | 140 | #: ../templates.master:74 |
140 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | 141 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" |
141 | msgstr "" | 142 | msgstr "" |
142 | 143 | ||
143 | #. Description | 144 | #. Description |
144 | #: ../templates:74 | 145 | #: ../templates.master:74 |
145 | msgid "" | 146 | msgid "" |
146 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | 147 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " |
147 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " | 148 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " |
@@ -149,12 +150,12 @@ msgid "" | |||
149 | msgstr "" | 150 | msgstr "" |
150 | 151 | ||
151 | #. Description | 152 | #. Description |
152 | #: ../templates:83 | 153 | #: ../templates.master:83 |
153 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?" | 154 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?" |
154 | msgstr "Вы хотите продолжить (рискуя потерять активные ssh-соединения)?" | 155 | msgstr "Вы хотите продолжить (рискуя потерять активные ssh-соединения)?" |
155 | 156 | ||
156 | #. Description | 157 | #. Description |
157 | #: ../templates:83 | 158 | #: ../templates.master:83 |
158 | msgid "" | 159 | msgid "" |
159 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | 160 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " |
160 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | 161 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " |
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "" | |||
165 | "сессию, то это Плохая Вещь (tm)." | 166 | "сессию, то это Плохая Вещь (tm)." |
166 | 167 | ||
167 | #. Description | 168 | #. Description |
168 | #: ../templates:83 | 169 | #: ../templates.master:83 |
169 | msgid "" | 170 | msgid "" |
170 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | 171 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" |
171 | "daemon line in the stop section of the file." | 172 | "daemon line in the stop section of the file." |
@@ -174,12 +175,12 @@ msgstr "" | |||
174 | "start-stop-daemon в разделе stop этого файла." | 175 | "start-stop-daemon в разделе stop этого файла." |
175 | 176 | ||
176 | #. Description | 177 | #. Description |
177 | #: ../templates:93 | 178 | #: ../templates.master:93 |
178 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | 179 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." |
179 | msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: Форвардинг X11 и Authorization запрещен по умолчанию." | 180 | msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: Форвардинг X11 и Authorization запрещен по умолчанию." |
180 | 181 | ||
181 | #. Description | 182 | #. Description |
182 | #: ../templates:93 | 183 | #: ../templates.master:93 |
183 | msgid "" | 184 | msgid "" |
184 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | 185 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " |
185 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | 186 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." |
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "" | |||
188 | "ForwardAgent установленными в ``off'' по умолчанию." | 189 | "ForwardAgent установленными в ``off'' по умолчанию." |
189 | 190 | ||
190 | #. Description | 191 | #. Description |
191 | #: ../templates:93 | 192 | #: ../templates.master:93 |
192 | msgid "" | 193 | msgid "" |
193 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | 194 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " |
194 | "files, or with the -X command line option." | 195 | "files, or with the -X command line option." |
@@ -197,18 +198,18 @@ msgstr "" | |||
197 | "настроечных файлов, или параметром командной строки -X." | 198 | "настроечных файлов, или параметром командной строки -X." |
198 | 199 | ||
199 | #. Description | 200 | #. Description |
200 | #: ../templates:93 | 201 | #: ../templates.master:93 |
201 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | 202 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" |
202 | msgstr "" | 203 | msgstr "" |
203 | "Дополнительую информацию можно найти в /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | 204 | "Дополнительую информацию можно найти в /usr/share/doc/ssh/README.Debian" |
204 | 205 | ||
205 | #. Description | 206 | #. Description |
206 | #: ../templates:104 | 207 | #: ../templates.master:104 |
207 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | 208 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" |
208 | msgstr "Предупреждение: установлен rsh-server --- видимо, не очень хорошо" | 209 | msgstr "Предупреждение: установлен rsh-server --- видимо, не очень хорошо" |
209 | 210 | ||
210 | #. Description | 211 | #. Description |
211 | #: ../templates:104 | 212 | #: ../templates.master:104 |
212 | msgid "" | 213 | msgid "" |
213 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | 214 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " |
214 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | 215 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." |
@@ -217,12 +218,12 @@ msgstr "" | |||
217 | "хотите повысить устанавливая ssh. Рекомендуется удалить этот пакет." | 218 | "хотите повысить устанавливая ssh. Рекомендуется удалить этот пакет." |
218 | 219 | ||
219 | #. Description | 220 | #. Description |
220 | #: ../templates:111 | 221 | #: ../templates.master:111 |
221 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | 222 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" |
222 | msgstr "Предупреждение: установлен telnetd --- видимо, не очень хорошо" | 223 | msgstr "Предупреждение: установлен telnetd --- видимо, не очень хорошо" |
223 | 224 | ||
224 | #. Description | 225 | #. Description |
225 | #: ../templates:111 | 226 | #: ../templates.master:111 |
226 | msgid "" | 227 | msgid "" |
227 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | 228 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " |
228 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | 229 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " |
@@ -235,12 +236,12 @@ msgstr "" | |||
235 | "пользователей и прочую информацию в telnet-сессиях." | 236 | "пользователей и прочую информацию в telnet-сессиях." |
236 | 237 | ||
237 | #. Description | 238 | #. Description |
238 | #: ../templates:119 | 239 | #: ../templates.master:119 |
239 | msgid "Warning: you must create a new host key" | 240 | msgid "Warning: you must create a new host key" |
240 | msgstr "Предупреждение: вы должны создать новый ключ машины." | 241 | msgstr "Предупреждение: вы должны создать новый ключ машины." |
241 | 242 | ||
242 | #. Description | 243 | #. Description |
243 | #: ../templates:119 | 244 | #: ../templates.master:119 |
244 | msgid "" | 245 | msgid "" |
245 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | 246 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " |
246 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | 247 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " |
@@ -251,18 +252,18 @@ msgstr "" | |||
251 | "keygen от старой (несвободной) инсталляции SSH." | 252 | "keygen от старой (несвободной) инсталляции SSH." |
252 | 253 | ||
253 | #. Description | 254 | #. Description |
254 | #: ../templates:119 | 255 | #: ../templates.master:119 |
255 | msgid "You will need to generate a new host key." | 256 | msgid "You will need to generate a new host key." |
256 | msgstr "Вам надо будет сгенерировать новый ключ хоста." | 257 | msgstr "Вам надо будет сгенерировать новый ключ хоста." |
257 | 258 | ||
258 | #. Description | 259 | #. Description |
259 | #: ../templates:129 | 260 | #: ../templates.master:129 |
260 | #, fuzzy | 261 | #, fuzzy |
261 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | 262 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" |
262 | msgstr "Хотите установить /usr/bin/ssh как SUID root?" | 263 | msgstr "Хотите установить /usr/bin/ssh как SUID root?" |
263 | 264 | ||
264 | #. Description | 265 | #. Description |
265 | #: ../templates:129 | 266 | #: ../templates.master:129 |
266 | #, fuzzy | 267 | #, fuzzy |
267 | msgid "" | 268 | msgid "" |
268 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | 269 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " |
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "" | |||
271 | "Вы имеете возможность установить /usr/bin/ssh с установленным битом SUID." | 272 | "Вы имеете возможность установить /usr/bin/ssh с установленным битом SUID." |
272 | 273 | ||
273 | #. Description | 274 | #. Description |
274 | #: ../templates:129 | 275 | #: ../templates.master:129 |
275 | #, fuzzy | 276 | #, fuzzy |
276 | msgid "" | 277 | msgid "" |
277 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | 278 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" |
@@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "" | |||
282 | "традиционное поведение." | 283 | "традиционное поведение." |
283 | 284 | ||
284 | #. Description | 285 | #. Description |
285 | #: ../templates:129 | 286 | #: ../templates.master:129 |
286 | #, fuzzy | 287 | #, fuzzy |
287 | msgid "" | 288 | msgid "" |
288 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | 289 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " |
@@ -295,17 +296,17 @@ msgstr "" | |||
295 | "установленных вами правил файрвола." | 296 | "установленных вами правил файрвола." |
296 | 297 | ||
297 | #. Description | 298 | #. Description |
298 | #: ../templates:142 | 299 | #: ../templates.master:142 |
299 | msgid "Do you want to run the sshd server ?" | 300 | msgid "Do you want to run the sshd server ?" |
300 | msgstr "Хотите запустить сервер sshd?" | 301 | msgstr "Хотите запустить сервер sshd?" |
301 | 302 | ||
302 | #. Description | 303 | #. Description |
303 | #: ../templates:142 | 304 | #: ../templates.master:142 |
304 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | 305 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." |
305 | msgstr "Этот пакет содержит и ssh-клиент, и ssh-сервер." | 306 | msgstr "Этот пакет содержит и ssh-клиент, и ssh-сервер." |
306 | 307 | ||
307 | #. Description | 308 | #. Description |
308 | #: ../templates:142 | 309 | #: ../templates.master:142 |
309 | msgid "" | 310 | msgid "" |
310 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " | 311 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " |
311 | "ssh." | 312 | "ssh." |
@@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "" | |||
314 | "регистрации в системе через ssh." | 315 | "регистрации в системе через ssh." |
315 | 316 | ||
316 | #. Description | 317 | #. Description |
317 | #: ../templates:142 | 318 | #: ../templates.master:142 |
318 | msgid "" | 319 | msgid "" |
319 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " | 320 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " |
320 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " | 321 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " |
@@ -325,12 +326,12 @@ msgstr "" | |||
325 | "то вы можете сейчас запретить sshd." | 326 | "то вы можете сейчас запретить sshd." |
326 | 327 | ||
327 | #. Description | 328 | #. Description |
328 | #: ../templates:154 | 329 | #: ../templates.master:154 |
329 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | 330 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" |
330 | msgstr "" | 331 | msgstr "" |
331 | 332 | ||
332 | #. Description | 333 | #. Description |
333 | #: ../templates:154 | 334 | #: ../templates.master:154 |
334 | msgid "" | 335 | msgid "" |
335 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " | 336 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " |
336 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " | 337 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " |
@@ -339,7 +340,7 @@ msgid "" | |||
339 | msgstr "" | 340 | msgstr "" |
340 | 341 | ||
341 | #. Description | 342 | #. Description |
342 | #: ../templates:154 | 343 | #: ../templates.master:154 |
343 | msgid "" | 344 | msgid "" |
344 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | 345 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" |
345 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | 346 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " |