summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2010-01-02 08:58:21 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2010-01-02 08:58:21 +0000
commit02a7a84677de774102045cb054dafbdb5ed5cacb (patch)
tree8a65e6613d8b2a631668ade71b82fe0117808708 /debian/po/ru.po
parente919d33a6d6f1ae02d95ef31ab837e98134fdd15 (diff)
Remove ssh/new_config, only needed for direct upgrades from potato which
are no longer particularly feasible anyway (closes: #420682).
Diffstat (limited to 'debian/po/ru.po')
-rw-r--r--debian/po/ru.po107
1 files changed, 48 insertions, 59 deletions
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
index c6304538b..23b8c0348 100644
--- a/debian/po/ru.po
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
17msgstr "" 17msgstr ""
18"Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" 18"Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n"
19"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" 19"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
20"POT-Creation-Date: 2008-05-17 13:58+0200\n" 20"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n"
21"PO-Revision-Date: 2008-05-18 08:55+0400\n" 21"PO-Revision-Date: 2008-05-18 08:55+0400\n"
22"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" 22"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
23"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" 23"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -31,57 +31,12 @@ msgstr ""
31#. Type: boolean 31#. Type: boolean
32#. Description 32#. Description
33#: ../openssh-server.templates:1001 33#: ../openssh-server.templates:1001
34msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
35msgstr "Создать новый файл настроек для OpenSSH?"
36
37#. Type: boolean
38#. Description
39#: ../openssh-server.templates:1001
40msgid ""
41"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
42"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
43"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
44"config), which will work with the new server version, but will not contain "
45"any customizations you made with the old version."
46msgstr ""
47"Файл настроек этой версии OpenSSH значительно отличается от файла версии, "
48"которая поставлялась с Debian 'Potato', и которую вы, кажется, обновляете. "
49"Этот пакет может сейчас создать новый файл настроек (/etc/ssh/sshd.config), "
50"который будет работать с сервером новой версии, но не будет содержать "
51"настроек, которые вы сделали в старой версии."
52
53#. Type: boolean
54#. Description
55#: ../openssh-server.templates:1001
56msgid ""
57"Please note that this new configuration file will set the value of "
58"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
59"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
60"details about this design choice."
61msgstr ""
62"Обратите внимание, что этот новый файл настроек установит значение параметра "
63"'PermitRootLogin' в 'yes' (это означает, что каждый знающий пароль "
64"суперпользователя может войти в систему по ssh как суперпользователь). "
65"Пожалуйста, прочтите файл README.Debian для разъяснения деталей этого выбора."
66
67#. Type: boolean
68#. Description
69#: ../openssh-server.templates:1001
70msgid ""
71"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
72"file now."
73msgstr ""
74"Настоятельно рекомендуется выбрать сейчас создание нового файла настроек."
75
76#. Type: boolean
77#. Description
78#: ../openssh-server.templates:2001
79msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" 34msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
80msgstr "Вы хотите пойти на риск потерять активные SSH соединения?" 35msgstr "Вы хотите пойти на риск потерять активные SSH соединения?"
81 36
82#. Type: boolean 37#. Type: boolean
83#. Description 38#. Description
84#: ../openssh-server.templates:2001 39#: ../openssh-server.templates:1001
85msgid "" 40msgid ""
86"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " 41"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
87"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " 42"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
@@ -94,7 +49,7 @@ msgstr ""
94 49
95#. Type: boolean 50#. Type: boolean
96#. Description 51#. Description
97#: ../openssh-server.templates:2001 52#: ../openssh-server.templates:1001
98msgid "" 53msgid ""
99"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " 54"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
100"start-stop-daemon line in the stop section of the file." 55"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
@@ -104,13 +59,13 @@ msgstr ""
104 59
105#. Type: note 60#. Type: note
106#. Description 61#. Description
107#: ../openssh-server.templates:3001 62#: ../openssh-server.templates:2001
108msgid "New host key mandatory" 63msgid "New host key mandatory"
109msgstr "Необходим новый ключ хоста" 64msgstr "Необходим новый ключ хоста"
110 65
111#. Type: note 66#. Type: note
112#. Description 67#. Description
113#: ../openssh-server.templates:3001 68#: ../openssh-server.templates:2001
114msgid "" 69msgid ""
115"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " 70"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
116"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " 71"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
@@ -124,19 +79,19 @@ msgstr ""
124 79
125#. Type: note 80#. Type: note
126#. Description 81#. Description
127#: ../openssh-server.templates:3001 82#: ../openssh-server.templates:2001
128msgid "You need to manually generate a new host key." 83msgid "You need to manually generate a new host key."
129msgstr "Вам нужно вручную создать новый ключ хоста." 84msgstr "Вам нужно вручную создать новый ключ хоста."
130 85
131#. Type: boolean 86#. Type: boolean
132#. Description 87#. Description
133#: ../openssh-server.templates:4001 88#: ../openssh-server.templates:3001
134msgid "Disable challenge-response authentication?" 89msgid "Disable challenge-response authentication?"
135msgstr "Отключить аутентификацию запрос-ответ?" 90msgstr "Отключить аутентификацию запрос-ответ?"
136 91
137#. Type: boolean 92#. Type: boolean
138#. Description 93#. Description
139#: ../openssh-server.templates:4001 94#: ../openssh-server.templates:3001
140msgid "" 95msgid ""
141"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " 96"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
142"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " 97"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
@@ -154,7 +109,7 @@ msgstr ""
154 109
155#. Type: boolean 110#. Type: boolean
156#. Description 111#. Description
157#: ../openssh-server.templates:4001 112#: ../openssh-server.templates:3001
158msgid "" 113msgid ""
159"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 114"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
160"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 115"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -168,13 +123,13 @@ msgstr ""
168 123
169#. Type: note 124#. Type: note
170#. Description 125#. Description
171#: ../openssh-server.templates:5001 126#: ../openssh-server.templates:4001
172msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" 127msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
173msgstr "Уязвимые ключи хоста будут созданы заново" 128msgstr "Уязвимые ключи хоста будут созданы заново"
174 129
175#. Type: note 130#. Type: note
176#. Description 131#. Description
177#: ../openssh-server.templates:5001 132#: ../openssh-server.templates:4001
178msgid "" 133msgid ""
179"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " 134"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
180"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " 135"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
@@ -189,7 +144,7 @@ msgstr ""
189 144
190#. Type: note 145#. Type: note
191#. Description 146#. Description
192#: ../openssh-server.templates:5001 147#: ../openssh-server.templates:4001
193msgid "" 148msgid ""
194"Users of this system should be informed of this change, as they will be " 149"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
195"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" 150"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
@@ -203,13 +158,13 @@ msgstr ""
203 158
204#. Type: note 159#. Type: note
205#. Description 160#. Description
206#: ../openssh-server.templates:5001 161#: ../openssh-server.templates:4001
207msgid "The affected host keys are:" 162msgid "The affected host keys are:"
208msgstr "Ключи хоста, которые будут заменены:" 163msgstr "Ключи хоста, которые будут заменены:"
209 164
210#. Type: note 165#. Type: note
211#. Description 166#. Description
212#: ../openssh-server.templates:5001 167#: ../openssh-server.templates:4001
213msgid "" 168msgid ""
214"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " 169"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
215"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" 170"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
@@ -218,3 +173,37 @@ msgstr ""
218"Пользовательские ключи также имеют данную проблему. Для частичной проверки " 173"Пользовательские ключи также имеют данную проблему. Для частичной проверки "
219"можно воспользоваться командой 'ssh-vulnkey'. В файле /usr/share/doc/openssh-" 174"можно воспользоваться командой 'ssh-vulnkey'. В файле /usr/share/doc/openssh-"
220"server/README.compromised-keys.gz дано более подробное описание." 175"server/README.compromised-keys.gz дано более подробное описание."
176
177#~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
178#~ msgstr "Создать новый файл настроек для OpenSSH?"
179
180#~ msgid ""
181#~ "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file "
182#~ "from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be "
183#~ "upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/"
184#~ "etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but "
185#~ "will not contain any customizations you made with the old version."
186#~ msgstr ""
187#~ "Файл настроек этой версии OpenSSH значительно отличается от файла версии, "
188#~ "которая поставлялась с Debian 'Potato', и которую вы, кажется, "
189#~ "обновляете. Этот пакет может сейчас создать новый файл настроек (/etc/ssh/"
190#~ "sshd.config), который будет работать с сервером новой версии, но не будет "
191#~ "содержать настроек, которые вы сделали в старой версии."
192
193#~ msgid ""
194#~ "Please note that this new configuration file will set the value of "
195#~ "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
196#~ "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
197#~ "details about this design choice."
198#~ msgstr ""
199#~ "Обратите внимание, что этот новый файл настроек установит значение "
200#~ "параметра 'PermitRootLogin' в 'yes' (это означает, что каждый знающий "
201#~ "пароль суперпользователя может войти в систему по ssh как "
202#~ "суперпользователь). Пожалуйста, прочтите файл README.Debian для "
203#~ "разъяснения деталей этого выбора."
204
205#~ msgid ""
206#~ "It is strongly recommended that you choose to generate a new "
207#~ "configuration file now."
208#~ msgstr ""
209#~ "Настоятельно рекомендуется выбрать сейчас создание нового файла настроек."