summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2003-09-01 19:22:38 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2003-09-01 19:22:38 +0000
commit33efb142c1233f91e12e01e2ed97e425fa844518 (patch)
tree9f520a711a3dd50f5fc04212c7a768719eed04d5 /debian/po/ru.po
parente086afa991390f2ca3373d39fc8ffafa0f031ffb (diff)
Debian release 3.6.1p2-5.
Diffstat (limited to 'debian/po/ru.po')
-rw-r--r--debian/po/ru.po93
1 files changed, 42 insertions, 51 deletions
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
index 0c41608c4..bb33e63a1 100644
--- a/debian/po/ru.po
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
16msgstr "" 16msgstr ""
17"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 17"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 18"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19"POT-Creation-Date: 2003-07-27 17:26+0100\n" 19"POT-Creation-Date: 2003-08-27 02:20+0100\n"
20"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 20"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
21"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 21"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
22"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 22"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -38,20 +38,12 @@ msgid ""
38msgstr "" 38msgstr ""
39 39
40#. Description 40#. Description
41#: ../templates.master:3 41#: ../templates.master:19
42msgid ""
43"NB! If you are running a 2.0 series Linux kernel, then privilege separation "
44"will not work at all, and your sshd will fail to start unless you explicitly "
45"turn privilege separation off."
46msgstr ""
47
48#. Description
49#: ../templates.master:23
50msgid "Enable Privilege separation" 42msgid "Enable Privilege separation"
51msgstr "" 43msgstr ""
52 44
53#. Description 45#. Description
54#: ../templates.master:23 46#: ../templates.master:19
55msgid "" 47msgid ""
56"This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This " 48"This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This "
57"significantly reduces the quantity of code that runs as root, and therefore " 49"significantly reduces the quantity of code that runs as root, and therefore "
@@ -59,7 +51,7 @@ msgid ""
59msgstr "" 51msgstr ""
60 52
61#. Description 53#. Description
62#: ../templates.master:23 54#: ../templates.master:19
63msgid "" 55msgid ""
64"Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " 56"Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM "
65"session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will " 57"session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will "
@@ -67,22 +59,21 @@ msgid ""
67msgstr "" 59msgstr ""
68 60
69#. Description 61#. Description
70#: ../templates.master:23 62#: ../templates.master:19
71msgid "" 63msgid ""
72"Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " 64"Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can "
73"choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. Unless " 65"choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. Unless "
74"you are running 2.0 (in which case you *must* say no here or your sshd won't " 66"you know you need to use PAM features that won't work with this option, you "
75"start at all) or know you need to use PAM features that won't work with this " 67"should say yes here."
76"option, you should say yes here."
77msgstr "" 68msgstr ""
78 69
79#. Description 70#. Description
80#: ../templates.master:41 71#: ../templates.master:36
81msgid "Generate new configuration file" 72msgid "Generate new configuration file"
82msgstr "" 73msgstr ""
83 74
84#. Description 75#. Description
85#: ../templates.master:41 76#: ../templates.master:36
86msgid "" 77msgid ""
87"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 78"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
88"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 79"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
@@ -92,7 +83,7 @@ msgid ""
92msgstr "" 83msgstr ""
93 84
94#. Description 85#. Description
95#: ../templates.master:41 86#: ../templates.master:36
96msgid "" 87msgid ""
97"Please note that this new configuration file will set the value of " 88"Please note that this new configuration file will set the value of "
98"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " 89"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can "
@@ -102,19 +93,19 @@ msgid ""
102msgstr "" 93msgstr ""
103 94
104#. Description 95#. Description
105#: ../templates.master:41 96#: ../templates.master:36
106msgid "" 97msgid ""
107"It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " 98"It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file "
108"for you." 99"for you."
109msgstr "" 100msgstr ""
110 101
111#. Description 102#. Description
112#: ../templates.master:60 103#: ../templates.master:55
113msgid "Allow SSH protocol 2 only" 104msgid "Allow SSH protocol 2 only"
114msgstr "" 105msgstr ""
115 106
116#. Description 107#. Description
117#: ../templates.master:60 108#: ../templates.master:55
118msgid "" 109msgid ""
119"This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " 110"This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is "
120"much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " 111"much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow "
@@ -123,26 +114,26 @@ msgid ""
123msgstr "" 114msgstr ""
124 115
125#. Description 116#. Description
126#: ../templates.master:60 117#: ../templates.master:55
127msgid "" 118msgid ""
128"Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " 119"Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not "
129"be able to use them if you only allow protocol 2 connections." 120"be able to use them if you only allow protocol 2 connections."
130msgstr "" 121msgstr ""
131 122
132#. Description 123#. Description
133#: ../templates.master:60 124#: ../templates.master:55
134msgid "" 125msgid ""
135"If you later change your mind about this setting, README.Debian has " 126"If you later change your mind about this setting, README.Debian has "
136"instructions on what to do to your sshd_config file." 127"instructions on what to do to your sshd_config file."
137msgstr "" 128msgstr ""
138 129
139#. Description 130#. Description
140#: ../templates.master:74 131#: ../templates.master:69
141msgid "ssh2 keys merged in configuration files" 132msgid "ssh2 keys merged in configuration files"
142msgstr "" 133msgstr ""
143 134
144#. Description 135#. Description
145#: ../templates.master:74 136#: ../templates.master:69
146msgid "" 137msgid ""
147"As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " 138"As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 "
148"keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " 139"keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer "
@@ -150,12 +141,12 @@ msgid ""
150msgstr "" 141msgstr ""
151 142
152#. Description 143#. Description
153#: ../templates.master:83 144#: ../templates.master:78
154msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?" 145msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?"
155msgstr "Вы хотите продолжить (рискуя потерять активные ssh-соединения)?" 146msgstr "Вы хотите продолжить (рискуя потерять активные ssh-соединения)?"
156 147
157#. Description 148#. Description
158#: ../templates.master:83 149#: ../templates.master:78
159msgid "" 150msgid ""
160"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " 151"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
161"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " 152"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
@@ -166,7 +157,7 @@ msgstr ""
166"сессию, то это Плохая Вещь (tm)." 157"сессию, то это Плохая Вещь (tm)."
167 158
168#. Description 159#. Description
169#: ../templates.master:83 160#: ../templates.master:78
170msgid "" 161msgid ""
171"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" 162"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-"
172"daemon line in the stop section of the file." 163"daemon line in the stop section of the file."
@@ -175,12 +166,12 @@ msgstr ""
175"start-stop-daemon в разделе stop этого файла." 166"start-stop-daemon в разделе stop этого файла."
176 167
177#. Description 168#. Description
178#: ../templates.master:93 169#: ../templates.master:88
179msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." 170msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default."
180msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: Форвардинг X11 и Authorization запрещен по умолчанию." 171msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: Форвардинг X11 и Authorization запрещен по умолчанию."
181 172
182#. Description 173#. Description
183#: ../templates.master:93 174#: ../templates.master:88
184msgid "" 175msgid ""
185"For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " 176"For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and "
186"ForwardAgent set to ``off'' by default." 177"ForwardAgent set to ``off'' by default."
@@ -189,7 +180,7 @@ msgstr ""
189"ForwardAgent установленными в ``off'' по умолчанию." 180"ForwardAgent установленными в ``off'' по умолчанию."
190 181
191#. Description 182#. Description
192#: ../templates.master:93 183#: ../templates.master:88
193msgid "" 184msgid ""
194"You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " 185"You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration "
195"files, or with the -X command line option." 186"files, or with the -X command line option."
@@ -198,18 +189,18 @@ msgstr ""
198"настроечных файлов, или параметром командной строки -X." 189"настроечных файлов, или параметром командной строки -X."
199 190
200#. Description 191#. Description
201#: ../templates.master:93 192#: ../templates.master:88
202msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" 193msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
203msgstr "" 194msgstr ""
204"Дополнительую информацию можно найти в /usr/share/doc/ssh/README.Debian" 195"Дополнительую информацию можно найти в /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
205 196
206#. Description 197#. Description
207#: ../templates.master:104 198#: ../templates.master:99
208msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 199msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
209msgstr "Предупреждение: установлен rsh-server --- видимо, не очень хорошо" 200msgstr "Предупреждение: установлен rsh-server --- видимо, не очень хорошо"
210 201
211#. Description 202#. Description
212#: ../templates.master:104 203#: ../templates.master:99
213msgid "" 204msgid ""
214"having rsh-server installed undermines the security that you were probably " 205"having rsh-server installed undermines the security that you were probably "
215"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." 206"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package."
@@ -218,12 +209,12 @@ msgstr ""
218"хотите повысить устанавливая ssh. Рекомендуется удалить этот пакет." 209"хотите повысить устанавливая ssh. Рекомендуется удалить этот пакет."
219 210
220#. Description 211#. Description
221#: ../templates.master:111 212#: ../templates.master:106
222msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 213msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
223msgstr "Предупреждение: установлен telnetd --- видимо, не очень хорошо" 214msgstr "Предупреждение: установлен telnetd --- видимо, не очень хорошо"
224 215
225#. Description 216#. Description
226#: ../templates.master:111 217#: ../templates.master:106
227msgid "" 218msgid ""
228"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " 219"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
229"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " 220"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
@@ -236,12 +227,12 @@ msgstr ""
236"пользователей и прочую информацию в telnet-сессиях." 227"пользователей и прочую информацию в telnet-сессиях."
237 228
238#. Description 229#. Description
239#: ../templates.master:119 230#: ../templates.master:114
240msgid "Warning: you must create a new host key" 231msgid "Warning: you must create a new host key"
241msgstr "Предупреждение: вы должны создать новый ключ машины." 232msgstr "Предупреждение: вы должны создать новый ключ машины."
242 233
243#. Description 234#. Description
244#: ../templates.master:119 235#: ../templates.master:114
245msgid "" 236msgid ""
246"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 237"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
247"not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " 238"not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from "
@@ -252,18 +243,18 @@ msgstr ""
252"keygen от старой (несвободной) инсталляции SSH." 243"keygen от старой (несвободной) инсталляции SSH."
253 244
254#. Description 245#. Description
255#: ../templates.master:119 246#: ../templates.master:114
256msgid "You will need to generate a new host key." 247msgid "You will need to generate a new host key."
257msgstr "Вам надо будет сгенерировать новый ключ хоста." 248msgstr "Вам надо будет сгенерировать новый ключ хоста."
258 249
259#. Description 250#. Description
260#: ../templates.master:129 251#: ../templates.master:124
261#, fuzzy 252#, fuzzy
262msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" 253msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?"
263msgstr "Хотите установить /usr/bin/ssh как SUID root?" 254msgstr "Хотите установить /usr/bin/ssh как SUID root?"
264 255
265#. Description 256#. Description
266#: ../templates.master:129 257#: ../templates.master:124
267#, fuzzy 258#, fuzzy
268msgid "" 259msgid ""
269"You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " 260"You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit "
@@ -272,7 +263,7 @@ msgstr ""
272"Вы имеете возможность установить /usr/bin/ssh с установленным битом SUID." 263"Вы имеете возможность установить /usr/bin/ssh с установленным битом SUID."
273 264
274#. Description 265#. Description
275#: ../templates.master:129 266#: ../templates.master:124
276#, fuzzy 267#, fuzzy
277msgid "" 268msgid ""
278"If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" 269"If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-"
@@ -283,7 +274,7 @@ msgstr ""
283"традиционное поведение." 274"традиционное поведение."
284 275
285#. Description 276#. Description
286#: ../templates.master:129 277#: ../templates.master:124
287#, fuzzy 278#, fuzzy
288msgid "" 279msgid ""
289"If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " 280"If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you "
@@ -296,17 +287,17 @@ msgstr ""
296"установленных вами правил файрвола." 287"установленных вами правил файрвола."
297 288
298#. Description 289#. Description
299#: ../templates.master:142 290#: ../templates.master:137
300msgid "Do you want to run the sshd server ?" 291msgid "Do you want to run the sshd server ?"
301msgstr "Хотите запустить сервер sshd?" 292msgstr "Хотите запустить сервер sshd?"
302 293
303#. Description 294#. Description
304#: ../templates.master:142 295#: ../templates.master:137
305msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." 296msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server."
306msgstr "Этот пакет содержит и ssh-клиент, и ssh-сервер." 297msgstr "Этот пакет содержит и ssh-клиент, и ssh-сервер."
307 298
308#. Description 299#. Description
309#: ../templates.master:142 300#: ../templates.master:137
310msgid "" 301msgid ""
311"Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " 302"Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via "
312"ssh." 303"ssh."
@@ -315,7 +306,7 @@ msgstr ""
315"регистрации в системе через ssh." 306"регистрации в системе через ssh."
316 307
317#. Description 308#. Description
318#: ../templates.master:142 309#: ../templates.master:137
319msgid "" 310msgid ""
320"If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " 311"If you are only interested in using the ssh client for outbound connections "
321"on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " 312"on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you "
@@ -326,12 +317,12 @@ msgstr ""
326"то вы можете сейчас запретить sshd." 317"то вы можете сейчас запретить sshd."
327 318
328#. Description 319#. Description
329#: ../templates.master:154 320#: ../templates.master:149
330msgid "Environment options on keys have been deprecated" 321msgid "Environment options on keys have been deprecated"
331msgstr "" 322msgstr ""
332 323
333#. Description 324#. Description
334#: ../templates.master:154 325#: ../templates.master:149
335msgid "" 326msgid ""
336"This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " 327"This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by "
337"default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " 328"default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you "
@@ -340,7 +331,7 @@ msgid ""
340msgstr "" 331msgstr ""
341 332
342#. Description 333#. Description
343#: ../templates.master:154 334#: ../templates.master:149
344msgid "" 335msgid ""
345"To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" 336"To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/"
346"sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " 337"sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the "