diff options
author | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2006-10-04 21:15:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2006-10-04 21:15:30 +0000 |
commit | ac2843e83c71f92a60854e544f6fcb4c086bcd9e (patch) | |
tree | c43ff22da7c9dee12220287821aa78ad8c05ef09 /debian/po/ru.po | |
parent | 363f7150d6a074307c3a775058888fe064dcae15 (diff) |
* Remove ssh/insecure_telnetd check altogether (closes: #391081).
Diffstat (limited to 'debian/po/ru.po')
-rw-r--r-- | debian/po/ru.po | 48 |
1 files changed, 21 insertions, 27 deletions
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po index 710db625b..24209bdea 100644 --- a/debian/po/ru.po +++ b/debian/po/ru.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: openssh_1:4.3p2-1_ru\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh_1:4.3p2-1_ru\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2006-05-14 14:28+1000\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2006-05-14 14:28+1000\n" |
20 | "Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>\n" | 20 | "Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>\n" |
21 | "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" | 21 | "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" |
@@ -100,35 +100,15 @@ msgstr "" | |||
100 | "Это можно исправить добавлением \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" в строке " | 100 | "Это можно исправить добавлением \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" в строке " |
101 | "start-stop-daemon в разделе stop этого файла." | 101 | "start-stop-daemon в разделе stop этого файла." |
102 | 102 | ||
103 | #. Type: error | ||
104 | #. Description | ||
105 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | ||
106 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
107 | msgstr "Предупреждение: установлен telnetd --- пожалуй, это не очень хорошо" | ||
108 | |||
109 | #. Type: error | ||
110 | #. Description | ||
111 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | ||
112 | msgid "" | ||
113 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
114 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
115 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
116 | "password and session information over the network." | ||
117 | msgstr "" | ||
118 | "Я рекомендовал бы Вам удалить пакет telnetd (если Вам действительно не нужен " | ||
119 | "доступ telnet) или установить telnet-ssl, чтобы иметь хотя бы возможность не " | ||
120 | "передавать по сети незашифрованные имена и пароли пользователей и прочую " | ||
121 | "информацию в telnet-сессиях." | ||
122 | |||
123 | #. Type: note | 103 | #. Type: note |
124 | #. Description | 104 | #. Description |
125 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 105 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
126 | msgid "Warning: you must create a new host key" | 106 | msgid "Warning: you must create a new host key" |
127 | msgstr "Предупреждение: Вы должны создать новый хостовый ключ." | 107 | msgstr "Предупреждение: Вы должны создать новый хостовый ключ." |
128 | 108 | ||
129 | #. Type: note | 109 | #. Type: note |
130 | #. Description | 110 | #. Description |
131 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 111 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
132 | msgid "" | 112 | msgid "" |
133 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | 113 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " |
134 | "not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" | 114 | "not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" |
@@ -140,19 +120,19 @@ msgstr "" | |||
140 | 120 | ||
141 | #. Type: note | 121 | #. Type: note |
142 | #. Description | 122 | #. Description |
143 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 123 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
144 | msgid "You will need to generate a new host key." | 124 | msgid "You will need to generate a new host key." |
145 | msgstr "Вам надо будет сгенерировать новый ключ хоста." | 125 | msgstr "Вам надо будет сгенерировать новый ключ хоста." |
146 | 126 | ||
147 | #. Type: boolean | 127 | #. Type: boolean |
148 | #. Description | 128 | #. Description |
149 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 | 129 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
150 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 130 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
151 | msgstr "Отключить аутентификацию запрос-ответ?" | 131 | msgstr "Отключить аутентификацию запрос-ответ?" |
152 | 132 | ||
153 | #. Type: boolean | 133 | #. Type: boolean |
154 | #. Description | 134 | #. Description |
155 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 | 135 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
156 | msgid "" | 136 | msgid "" |
157 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | 137 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " |
158 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | 138 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " |
@@ -170,7 +150,7 @@ msgstr "" | |||
170 | 150 | ||
171 | #. Type: boolean | 151 | #. Type: boolean |
172 | #. Description | 152 | #. Description |
173 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 | 153 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
174 | msgid "" | 154 | msgid "" |
175 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 155 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
176 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 156 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -182,6 +162,20 @@ msgstr "" | |||
182 | "умолчанию), то опция 'PasswordAuthentication no' не будет иметь силы, до тех " | 162 | "умолчанию), то опция 'PasswordAuthentication no' не будет иметь силы, до тех " |
183 | "пор, пока вы не откорректируете настройки PAM в /etc/pam.d/ssh." | 163 | "пор, пока вы не откорректируете настройки PAM в /etc/pam.d/ssh." |
184 | 164 | ||
165 | #~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
166 | #~ msgstr "Предупреждение: установлен telnetd --- пожалуй, это не очень хорошо" | ||
167 | |||
168 | #~ msgid "" | ||
169 | #~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't " | ||
170 | #~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that " | ||
171 | #~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending " | ||
172 | #~ "unencrypted login/password and session information over the network." | ||
173 | #~ msgstr "" | ||
174 | #~ "Я рекомендовал бы Вам удалить пакет telnetd (если Вам действительно не " | ||
175 | #~ "нужен доступ telnet) или установить telnet-ssl, чтобы иметь хотя бы " | ||
176 | #~ "возможность не передавать по сети незашифрованные имена и пароли " | ||
177 | #~ "пользователей и прочую информацию в telnet-сессиях." | ||
178 | |||
185 | #~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | 179 | #~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" |
186 | #~ msgstr "" | 180 | #~ msgstr "" |
187 | #~ "Предупреждение: установлен rsh-server --- пожалуй, это не очень хорошо" | 181 | #~ "Предупреждение: установлен rsh-server --- пожалуй, это не очень хорошо" |