summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2006-10-04 21:15:30 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2006-10-04 21:15:30 +0000
commitac2843e83c71f92a60854e544f6fcb4c086bcd9e (patch)
treec43ff22da7c9dee12220287821aa78ad8c05ef09 /debian/po/ru.po
parent363f7150d6a074307c3a775058888fe064dcae15 (diff)
* Remove ssh/insecure_telnetd check altogether (closes: #391081).
Diffstat (limited to 'debian/po/ru.po')
-rw-r--r--debian/po/ru.po48
1 files changed, 21 insertions, 27 deletions
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
index 710db625b..24209bdea 100644
--- a/debian/po/ru.po
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh_1:4.3p2-1_ru\n" 16"Project-Id-Version: openssh_1:4.3p2-1_ru\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2006-05-14 14:28+1000\n" 19"PO-Revision-Date: 2006-05-14 14:28+1000\n"
20"Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>\n" 20"Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>\n"
21"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" 21"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -100,35 +100,15 @@ msgstr ""
100"Это можно исправить добавлением \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" в строке " 100"Это можно исправить добавлением \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" в строке "
101"start-stop-daemon в разделе stop этого файла." 101"start-stop-daemon в разделе stop этого файла."
102 102
103#. Type: error
104#. Description
105#: ../openssh-server.templates.master:3001
106msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
107msgstr "Предупреждение: установлен telnetd --- пожалуй, это не очень хорошо"
108
109#. Type: error
110#. Description
111#: ../openssh-server.templates.master:3001
112msgid ""
113"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
114"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
115"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
116"password and session information over the network."
117msgstr ""
118"Я рекомендовал бы Вам удалить пакет telnetd (если Вам действительно не нужен "
119"доступ telnet) или установить telnet-ssl, чтобы иметь хотя бы возможность не "
120"передавать по сети незашифрованные имена и пароли пользователей и прочую "
121"информацию в telnet-сессиях."
122
123#. Type: note 103#. Type: note
124#. Description 104#. Description
125#: ../openssh-server.templates.master:4001 105#: ../openssh-server.templates.master:3001
126msgid "Warning: you must create a new host key" 106msgid "Warning: you must create a new host key"
127msgstr "Предупреждение: Вы должны создать новый хостовый ключ." 107msgstr "Предупреждение: Вы должны создать новый хостовый ключ."
128 108
129#. Type: note 109#. Type: note
130#. Description 110#. Description
131#: ../openssh-server.templates.master:4001 111#: ../openssh-server.templates.master:3001
132msgid "" 112msgid ""
133"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 113"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
134"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 114"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-"
@@ -140,19 +120,19 @@ msgstr ""
140 120
141#. Type: note 121#. Type: note
142#. Description 122#. Description
143#: ../openssh-server.templates.master:4001 123#: ../openssh-server.templates.master:3001
144msgid "You will need to generate a new host key." 124msgid "You will need to generate a new host key."
145msgstr "Вам надо будет сгенерировать новый ключ хоста." 125msgstr "Вам надо будет сгенерировать новый ключ хоста."
146 126
147#. Type: boolean 127#. Type: boolean
148#. Description 128#. Description
149#: ../openssh-server.templates.master:5001 129#: ../openssh-server.templates.master:4001
150msgid "Disable challenge-response authentication?" 130msgid "Disable challenge-response authentication?"
151msgstr "Отключить аутентификацию запрос-ответ?" 131msgstr "Отключить аутентификацию запрос-ответ?"
152 132
153#. Type: boolean 133#. Type: boolean
154#. Description 134#. Description
155#: ../openssh-server.templates.master:5001 135#: ../openssh-server.templates.master:4001
156msgid "" 136msgid ""
157"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 137"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
158"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 138"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -170,7 +150,7 @@ msgstr ""
170 150
171#. Type: boolean 151#. Type: boolean
172#. Description 152#. Description
173#: ../openssh-server.templates.master:5001 153#: ../openssh-server.templates.master:4001
174msgid "" 154msgid ""
175"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 155"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
176"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 156"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -182,6 +162,20 @@ msgstr ""
182"умолчанию), то опция 'PasswordAuthentication no' не будет иметь силы, до тех " 162"умолчанию), то опция 'PasswordAuthentication no' не будет иметь силы, до тех "
183"пор, пока вы не откорректируете настройки PAM в /etc/pam.d/ssh." 163"пор, пока вы не откорректируете настройки PAM в /etc/pam.d/ssh."
184 164
165#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
166#~ msgstr "Предупреждение: установлен telnetd --- пожалуй, это не очень хорошо"
167
168#~ msgid ""
169#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
170#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
171#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
172#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
173#~ msgstr ""
174#~ "Я рекомендовал бы Вам удалить пакет telnetd (если Вам действительно не "
175#~ "нужен доступ telnet) или установить telnet-ssl, чтобы иметь хотя бы "
176#~ "возможность не передавать по сети незашифрованные имена и пароли "
177#~ "пользователей и прочую информацию в telnet-сессиях."
178
185#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 179#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
186#~ msgstr "" 180#~ msgstr ""
187#~ "Предупреждение: установлен rsh-server --- пожалуй, это не очень хорошо" 181#~ "Предупреждение: установлен rsh-server --- пожалуй, это не очень хорошо"