summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2013-05-22 01:55:10 +0100
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2013-05-22 01:55:10 +0100
commit21a53192fe3500604a06dc01afa26eaaa34e73cf (patch)
tree233609e6dc30e27d0a46f4659a05b1b24cf15d36 /debian/po/sk.po
parentedcebe7e07b1d2626cceb312fb2cc2391679a78a (diff)
* Remove the check for vulnerable host keys; this was first added five
years ago, and everyone should have upgraded through a version that applied these checks by now. The ssh-vulnkey tool and the blacklisting support in sshd are still here, at least for the moment. * This removes the last of our uses of debconf (closes: #221531).
Diffstat (limited to 'debian/po/sk.po')
-rw-r--r--debian/po/sk.po165
1 files changed, 0 insertions, 165 deletions
diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po
deleted file mode 100644
index 4f96291a0..000000000
--- a/debian/po/sk.po
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: openssh 1_4.6p1-5\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
5"POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2008-05-29 08:51+0100\n"
7"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
8"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
9"Language: sk\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
14#. Type: note
15#. Description
16#: ../openssh-server.templates:1001
17msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
18msgstr "Namiesto zneužiteľných kľúčov hostiteľa sa vytvoria nové"
19
20#. Type: note
21#. Description
22#: ../openssh-server.templates:1001
23msgid ""
24"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
25"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
26"these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force "
27"attacks, and must be regenerated."
28msgstr ""
29"Niektoré z OpenSSH klúčov hostiteľa na tomto systéme boli vytvorené verziou "
30"OpenSSL, ktorá mala chybný generátor náhodných čísel. Dôsledkom je, že tieto "
31"klúče hostiteľa sú z vopred známej množiny, je možné ich prelomiť hrubou "
32"silou a je potrebné vytvoriť namiesto nich nové."
33
34#. Type: note
35#. Description
36#: ../openssh-server.templates:1001
37msgid ""
38"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
39"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
40"keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of "
41"the new host keys."
42msgstr ""
43"Používateľov tohoto systému by ste mali informovať o tejto zmene, pretože "
44"pri najbližšom prihlásení sa im zobrazí výzva o zmenenom kľúči hostiteľa. Po "
45"aktualizácii vypíšete odtlačky nových kľúčov hostiteľa príkazom „ssh-keygen -"
46"l -f HOST_KEY_FILE“."
47
48#. Type: note
49#. Description
50#: ../openssh-server.templates:1001
51msgid "The affected host keys are:"
52msgstr "Postihnuté kľúče sú:"
53
54#. Type: note
55#. Description
56#: ../openssh-server.templates:1001
57msgid ""
58"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
59"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
60"README.compromised-keys.gz for more details."
61msgstr ""
62"Používateľské kľúče tiež mohol ovplyvniť tento problém. Na čiastočný test "
63"zraniteľnosti je možné použiť príkaz „ssh-vulnkey“. Podrobnosti nájdete v /"
64"usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz"
65
66#~ msgid "Disable challenge-response authentication?"
67#~ msgstr "Vypnúť autentifikáciu výzva-odpoveď?"
68
69#~ msgid ""
70#~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH "
71#~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using "
72#~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with "
73#~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response "
74#~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow "
75#~ "Unix password file authentication."
76#~ msgstr ""
77#~ "Zdá sa, že autentifikácia pomocou hesla je v aktuálnej konfigurácii "
78#~ "OpenSSH servera vypnutá. Aby ste zabránili používateľom prihlasovať sa "
79#~ "pomocou hesiel (snáď iba použitím autentifikácie svojím verejným kľúčom) "
80#~ "pri novších verziách OpenSSH musíte vypnúť autentifikáciu výzva-odpoveď "
81#~ "alebo sa inak uistiť, že vaša konfigurácia PAM neumožňuje autentifikáciu "
82#~ "pomocu unixového súboru s heslami."
83
84#~ msgid ""
85#~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
86#~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
87#~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
88#~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
89#~ msgstr ""
90#~ "Ak vypnete autentifikáciu výzva-odpoveď, používatelia sa nebudú môcť "
91#~ "prihlasovať pomocou hesiel. Ak ju necháte zapnutú (štandardná odpoveď), "
92#~ "potom nebude mať voľba „PasswordAuthentication no“ žiadny účinok v "
93#~ "prípade, že tiež vhodne nenastavíte vašu konfiguráciu PAM v /etc/pam.d/"
94#~ "ssh."
95
96#~ msgid "New host key mandatory"
97#~ msgstr "Nový kľúč hostiteľa je povinný"
98
99#~ msgid ""
100#~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the "
101#~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-"
102#~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear "
103#~ "to be available."
104#~ msgstr ""
105#~ "Aktuálny kľúč hostiteľa v /etc/ssh/ssh_host_key je kryptovaný algoritmom "
106#~ "IDEA. OpenSSH nemôže pracovať s týmto súborom s kľúčom hostiteľa a "
107#~ "nástroj ssh-keygen zo starej (neslobodnej) inštalácie SSH nie je dostupný."
108
109#~ msgid "You need to manually generate a new host key."
110#~ msgstr "Musíte ručne vygenerovať nový kľúč hostiteľa."
111
112#~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
113#~ msgstr "Chcete riskovať zrušenie aktívnych SSH relácií?"
114
115#~ msgid ""
116#~ "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
117#~ "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
118#~ "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure "
119#~ "unfinished."
120#~ msgstr ""
121#~ "Momentálne nainštalovaná verzia /etc/init.d/ssh pravdepodobne ukončí "
122#~ "všetky prebiehajúce inštancie sshd. Ak túto aktualizáciu vykonávate cez "
123#~ "reláciu SSH pravdepodobne budete odpojený a aktualizácia zostane "
124#~ "nedokončená."
125
126#~ msgid ""
127#~ "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to "
128#~ "the start-stop-daemon line in the stop section of the file."
129#~ msgstr ""
130#~ "Toto je možné manuálne napraviť tým, že pridáte „--pidfile /var/run/sshd."
131#~ "pid“ do stop sekcie súboru start-stop-daemon."
132
133#~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
134#~ msgstr "Vytvoriť nový konfiguračný súbor pre OpenSSH?"
135
136#~ msgid ""
137#~ "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file "
138#~ "from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be "
139#~ "upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/"
140#~ "etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but "
141#~ "will not contain any customizations you made with the old version."
142#~ msgstr ""
143#~ "Táto verzia OpenSSH má podstatne zmenený konfiguračný súbor v porovnaní s "
144#~ "versiou, ktorá sa dodávala s Debian „Potato“, z ktorej, zdá sa, "
145#~ "aktualizujete. Tento balík teraz môže vytvoriť nový konfiguračný súbor (/"
146#~ "etc/ssh/sshd.config), ktorý bude fungovať s novou verziou servera, ale "
147#~ "nebude obsahovať akékoľvek zmeny, ktoré ste urobili v starej verzii."
148
149#~ msgid ""
150#~ "Please note that this new configuration file will set the value of "
151#~ "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
152#~ "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
153#~ "details about this design choice."
154#~ msgstr ""
155#~ "Prosím, majte na pamäti, že tento nový konfiguračný súbor nastaví hodnotu "
156#~ "„'PermitRootLogin“ na „áno“ (čo znamená, že každý, kto pozná heslo účtu "
157#~ "root, sa bude môcť pomocou ssh prihlásiť priamo ako root). Prosím, "
158#~ "prečítajte si podrobnosti o tejto voľbe pri návrhu v súbore README.Debian."
159
160#~ msgid ""
161#~ "It is strongly recommended that you choose to generate a new "
162#~ "configuration file now."
163#~ msgstr ""
164#~ "Silne sa odporúča, aby ste teraz zvolili vytvorenie nového konfiguračného "
165#~ "súboru."