diff options
author | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2007-04-24 13:07:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2007-04-24 13:07:46 +0000 |
commit | 390eb43319425474de59831ddb640c9a597df273 (patch) | |
tree | a62e8b4fc676fd59cc0057292f048efd0548cde0 /debian/po/ta.po | |
parent | 56bb31c45754c5630308cf282140bbe1de37dad1 (diff) |
msgcat
Diffstat (limited to 'debian/po/ta.po')
-rw-r--r-- | debian/po/ta.po | 46 |
1 files changed, 35 insertions, 11 deletions
diff --git a/debian/po/ta.po b/debian/po/ta.po index 6233434f1..cd3238e4b 100644 --- a/debian/po/ta.po +++ b/debian/po/ta.po | |||
@@ -32,8 +32,10 @@ msgid "" | |||
32 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | 32 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " |
33 | "any customizations you made with the old version." | 33 | "any customizations you made with the old version." |
34 | msgstr "" | 34 | msgstr "" |
35 | "இந்த பதிப்பு ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் நீங்கள் மேம்படுத்தும் டெபியன் பொடாடோவில் அமைந்த பதிப்பை காட்டிலும் மிக மாறிய வடிவம் உடையது. இந்த பொதி இப்போது புதிய வடிவமைப்பு கோப்பை உருவாக்கும். (/etc/ssh/sshd." | 35 | "இந்த பதிப்பு ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் நீங்கள் மேம்படுத்தும் டெபியன் பொடாடோவில் அமைந்த பதிப்பை " |
36 | "config). இது புதிய சேவையக பதிப்பில் வேலை செய்யும். ஆனால் நீங்கள் பழைய பதிப்பில் செய்த தனிப்படுத்தல் இயலாது." | 36 | "காட்டிலும் மிக மாறிய வடிவம் உடையது. இந்த பொதி இப்போது புதிய வடிவமைப்பு கோப்பை " |
37 | "உருவாக்கும். (/etc/ssh/sshd.config). இது புதிய சேவையக பதிப்பில் வேலை செய்யும். " | ||
38 | "ஆனால் நீங்கள் பழைய பதிப்பில் செய்த தனிப்படுத்தல் இயலாது." | ||
37 | 39 | ||
38 | #. Type: boolean | 40 | #. Type: boolean |
39 | #. Description | 41 | #. Description |
@@ -43,7 +45,10 @@ msgid "" | |||
43 | "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " | 45 | "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " |
44 | "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian files for more " | 46 | "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian files for more " |
45 | "details about this design choice." | 47 | "details about this design choice." |
46 | msgstr "இந்த புதிய வடிவமைப்பு கோப்பு 'PermitRootLogin மதிப்பை ஆம் என அமைக்கும் என அறியவும். அதாவது ரூட் கடவுச்சொல் அறிந்த யாரும் ரூட்டாக ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் வழியே உள்நுழையலாம். இந்த வடிவமைப்பு குறித்து மேலும் README.Debian கோப்புகளில் காணவும்." | 48 | msgstr "" |
49 | "இந்த புதிய வடிவமைப்பு கோப்பு 'PermitRootLogin மதிப்பை ஆம் என அமைக்கும் என அறியவும். " | ||
50 | "அதாவது ரூட் கடவுச்சொல் அறிந்த யாரும் ரூட்டாக ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் வழியே உள்நுழையலாம். இந்த " | ||
51 | "வடிவமைப்பு குறித்து மேலும் README.Debian கோப்புகளில் காணவும்." | ||
47 | 52 | ||
48 | #. Type: boolean | 53 | #. Type: boolean |
49 | #. Description | 54 | #. Description |
@@ -51,13 +56,16 @@ msgstr "இந்த புதிய வடிவமைப்பு கோப் | |||
51 | msgid "" | 56 | msgid "" |
52 | "It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " | 57 | "It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " |
53 | "file now." | 58 | "file now." |
54 | msgstr "நீங்கள் இப்போது புதிய வடிவமைப்பு கோப்பை உருவாக்க தேர்வு செய்ய பலமாக பரிந்துரைக்கப்படுகிறது." | 59 | msgstr "" |
60 | "நீங்கள் இப்போது புதிய வடிவமைப்பு கோப்பை உருவாக்க தேர்வு செய்ய பலமாக " | ||
61 | "பரிந்துரைக்கப்படுகிறது." | ||
55 | 62 | ||
56 | #. Type: boolean | 63 | #. Type: boolean |
57 | #. Description | 64 | #. Description |
58 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | 65 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
59 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 66 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
60 | msgstr "செயலில் இருக்கும் எஸ்எஸ்ஹெச் அமர்வுகளை செயல் நீக்கம் செய்வதை அனுமதிக்க விரும்புகிறீகளா?" | 67 | msgstr "" |
68 | "செயலில் இருக்கும் எஸ்எஸ்ஹெச் அமர்வுகளை செயல் நீக்கம் செய்வதை அனுமதிக்க விரும்புகிறீகளா?" | ||
61 | 69 | ||
62 | #. Type: boolean | 70 | #. Type: boolean |
63 | #. Description | 71 | #. Description |
@@ -66,7 +74,10 @@ msgid "" | |||
66 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " | 74 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " |
67 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " | 75 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " |
68 | "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." | 76 | "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." |
69 | msgstr "இப்போது நிறுவியுள்ள /etc/init.d/ssh பதிப்பு எல்லா செயலில் இருக்கும் எஸ்எஸ்ஹெச் அமர்வுகளை செயல் நீக்கம் செய்யும். நீங்கள் இந்த மேம்படுத்தலை எஸ்எஸ்ஹெச் அமர்வு வழியாக செய்து கொண்டிருந்தால் வலை இணப்பு துண்டிக்கப்பட்டு மேம்படுத்தல் நிறைவுறாது." | 77 | msgstr "" |
78 | "இப்போது நிறுவியுள்ள /etc/init.d/ssh பதிப்பு எல்லா செயலில் இருக்கும் எஸ்எஸ்ஹெச் " | ||
79 | "அமர்வுகளை செயல் நீக்கம் செய்யும். நீங்கள் இந்த மேம்படுத்தலை எஸ்எஸ்ஹெச் அமர்வு வழியாக செய்து " | ||
80 | "கொண்டிருந்தால் வலை இணப்பு துண்டிக்கப்பட்டு மேம்படுத்தல் நிறைவுறாது." | ||
70 | 81 | ||
71 | #. Type: boolean | 82 | #. Type: boolean |
72 | #. Description | 83 | #. Description |
@@ -74,7 +85,9 @@ msgstr "இப்போது நிறுவியுள்ள /etc/init.d/ssh | |||
74 | msgid "" | 85 | msgid "" |
75 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " | 86 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " |
76 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." | 87 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." |
77 | msgstr "இது கைமுறையாக கோப்பின் நிறுத்து பகுதியில் ஆரம்பி-நிறுத்து-கிங்கரன் வரியில் \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" என சேர்ப்பதால் சரி செய்யப்படும்." | 88 | msgstr "" |
89 | "இது கைமுறையாக கோப்பின் நிறுத்து பகுதியில் ஆரம்பி-நிறுத்து-கிங்கரன் வரியில் \"--" | ||
90 | "pidfile /var/run/sshd.pid\" என சேர்ப்பதால் சரி செய்யப்படும்." | ||
78 | 91 | ||
79 | #. Type: note | 92 | #. Type: note |
80 | #. Description | 93 | #. Description |
@@ -90,7 +103,10 @@ msgid "" | |||
90 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | 103 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " |
91 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | 104 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " |
92 | "available." | 105 | "available." |
93 | msgstr "இப்போதைய /etc/ssh/ssh_host_key இல் உள்ள புரவலன் விசை IDEA அல்காரிதத்தில் குறியீடு செய்யப்பட்டது. இந்த புரவலன் விசையை ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் கையாள இயலாது. பழைய பதிப்பிலிருந்து ssh-keygen பயன்பாடு இருப்பில் இல்லை." | 106 | msgstr "" |
107 | "இப்போதைய /etc/ssh/ssh_host_key இல் உள்ள புரவலன் விசை IDEA அல்காரிதத்தில் குறியீடு " | ||
108 | "செய்யப்பட்டது. இந்த புரவலன் விசையை ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் கையாள இயலாது. பழைய பதிப்பிலிருந்து " | ||
109 | "ssh-keygen பயன்பாடு இருப்பில் இல்லை." | ||
94 | 110 | ||
95 | #. Type: note | 111 | #. Type: note |
96 | #. Description | 112 | #. Description |
@@ -114,7 +130,12 @@ msgid "" | |||
114 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | 130 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " |
115 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | 131 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " |
116 | "authentication." | 132 | "authentication." |
117 | msgstr "இப்போதைய ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் சேவையக வடிவமைப்பில் கடவுச்சொல் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்துள்ளது. (திறந்த விசையை பயன்படுத்தி) பயனர்கள் உள்நுழைவதை தடுக்க சமீபத்திய ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் பதிப்புகளில் நீங்கள் கேள்வி பதில் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்ய வேண்டும். அல்லது உங்கள் பாம் வடிவமைப்பு யூனிக்ஸ் கடவுச்சொல் கோப்பு உறுதிப்படுத்தலை ஏற்காதவாறு அமைக்க வேண்டும்." | 133 | msgstr "" |
134 | "இப்போதைய ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் சேவையக வடிவமைப்பில் கடவுச்சொல் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க " | ||
135 | "செய்துள்ளது. (திறந்த விசையை பயன்படுத்தி) பயனர்கள் உள்நுழைவதை தடுக்க சமீபத்திய ஓபன் " | ||
136 | "எஸ்எஸ்ஹெச் பதிப்புகளில் நீங்கள் கேள்வி பதில் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்ய வேண்டும். அல்லது " | ||
137 | "உங்கள் பாம் வடிவமைப்பு யூனிக்ஸ் கடவுச்சொல் கோப்பு உறுதிப்படுத்தலை ஏற்காதவாறு அமைக்க " | ||
138 | "வேண்டும்." | ||
118 | 139 | ||
119 | #. Type: boolean | 140 | #. Type: boolean |
120 | #. Description | 141 | #. Description |
@@ -124,5 +145,8 @@ msgid "" | |||
124 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 145 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
125 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | 146 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " |
126 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | 147 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." |
127 | msgstr "நீங்கள் கேள்வி பதில் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்தால் பயனர்கள் கடவுச்சொற்களை பயன் படுத்தி உள் நுழைய இயலாது. அதை செயல் படச்செய்தால் (கடவுச்சொல் உறுதிப்படுத்தல் தேர்வு இல்லை) 'PasswordAuthentication no' தேர்வு /etc/pam.d/ssh இல் பாம் வடிவமைப்பை சரி செய்தால் ஒழிய பயன் தராது." | 148 | msgstr "" |
128 | 149 | "நீங்கள் கேள்வி பதில் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்தால் பயனர்கள் கடவுச்சொற்களை பயன் படுத்தி " | |
150 | "உள் நுழைய இயலாது. அதை செயல் படச்செய்தால் (கடவுச்சொல் உறுதிப்படுத்தல் தேர்வு இல்லை) " | ||
151 | "'PasswordAuthentication no' தேர்வு /etc/pam.d/ssh இல் பாம் வடிவமைப்பை சரி " | ||
152 | "செய்தால் ஒழிய பயன் தராது." | ||