summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2006-10-04 21:15:30 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2006-10-04 21:15:30 +0000
commitac2843e83c71f92a60854e544f6fcb4c086bcd9e (patch)
treec43ff22da7c9dee12220287821aa78ad8c05ef09 /debian/po/tr.po
parent363f7150d6a074307c3a775058888fe064dcae15 (diff)
* Remove ssh/insecure_telnetd check altogether (closes: #391081).
Diffstat (limited to 'debian/po/tr.po')
-rw-r--r--debian/po/tr.po48
1 files changed, 21 insertions, 27 deletions
diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po
index 09f43c973..07d157eb5 100644
--- a/debian/po/tr.po
+++ b/debian/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: ssh\n" 7"Project-Id-Version: ssh\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 9"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2004-04-27 06:50+0300\n" 10"PO-Revision-Date: 2004-04-27 06:50+0300\n"
11"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n" 11"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n"
12"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" 12"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -95,35 +95,15 @@ msgstr ""
95"Bu sorunu dosyanın stop bölümündeki start-stop-daemon satırına \"--pidfile /" 95"Bu sorunu dosyanın stop bölümündeki start-stop-daemon satırına \"--pidfile /"
96"var/run/sshd.pid\" ekleyerek düzeltebilirsiniz." 96"var/run/sshd.pid\" ekleyerek düzeltebilirsiniz."
97 97
98#. Type: error
99#. Description
100#: ../openssh-server.templates.master:3001
101msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
102msgstr "Uyarı: telnetd kurulmuş --- bu muhtemelen iyi bir fikir değil"
103
104#. Type: error
105#. Description
106#: ../openssh-server.templates.master:3001
107msgid ""
108"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
109"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
110"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
111"password and session information over the network."
112msgstr ""
113"Telnetd paketini (eğer gerçekten telnet erişimi sunmak gibi bir "
114"zorunluluğunuz yoksa) kaldırmanızı veya en azından, telnet oturumlarında "
115"şifrelenmemiş giriş/parola ve oturum bilgilerinin ağ üzerinden "
116"gönderilmemesi olanağını sunan telnetd-ssl paketini kurmanızı öneririm."
117
118#. Type: note 98#. Type: note
119#. Description 99#. Description
120#: ../openssh-server.templates.master:4001 100#: ../openssh-server.templates.master:3001
121msgid "Warning: you must create a new host key" 101msgid "Warning: you must create a new host key"
122msgstr "Uyarı: yeni bir makine anahtarı oluşturmalısınız" 102msgstr "Uyarı: yeni bir makine anahtarı oluşturmalısınız"
123 103
124#. Type: note 104#. Type: note
125#. Description 105#. Description
126#: ../openssh-server.templates.master:4001 106#: ../openssh-server.templates.master:3001
127#, fuzzy 107#, fuzzy
128msgid "" 108msgid ""
129"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 109"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
@@ -136,19 +116,19 @@ msgstr ""
136 116
137#. Type: note 117#. Type: note
138#. Description 118#. Description
139#: ../openssh-server.templates.master:4001 119#: ../openssh-server.templates.master:3001
140msgid "You will need to generate a new host key." 120msgid "You will need to generate a new host key."
141msgstr "Yeni bir makine anahtarı oluşturmanız gerekiyor." 121msgstr "Yeni bir makine anahtarı oluşturmanız gerekiyor."
142 122
143#. Type: boolean 123#. Type: boolean
144#. Description 124#. Description
145#: ../openssh-server.templates.master:5001 125#: ../openssh-server.templates.master:4001
146msgid "Disable challenge-response authentication?" 126msgid "Disable challenge-response authentication?"
147msgstr "" 127msgstr ""
148 128
149#. Type: boolean 129#. Type: boolean
150#. Description 130#. Description
151#: ../openssh-server.templates.master:5001 131#: ../openssh-server.templates.master:4001
152msgid "" 132msgid ""
153"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 133"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
154"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 134"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -160,7 +140,7 @@ msgstr ""
160 140
161#. Type: boolean 141#. Type: boolean
162#. Description 142#. Description
163#: ../openssh-server.templates.master:5001 143#: ../openssh-server.templates.master:4001
164msgid "" 144msgid ""
165"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 145"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
166"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 146"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -168,6 +148,20 @@ msgid ""
168"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 148"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
169msgstr "" 149msgstr ""
170 150
151#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
152#~ msgstr "Uyarı: telnetd kurulmuş --- bu muhtemelen iyi bir fikir değil"
153
154#~ msgid ""
155#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
156#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
157#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
158#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
159#~ msgstr ""
160#~ "Telnetd paketini (eğer gerçekten telnet erişimi sunmak gibi bir "
161#~ "zorunluluğunuz yoksa) kaldırmanızı veya en azından, telnet oturumlarında "
162#~ "şifrelenmemiş giriş/parola ve oturum bilgilerinin ağ üzerinden "
163#~ "gönderilmemesi olanağını sunan telnetd-ssl paketini kurmanızı öneririm."
164
171#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 165#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
172#~ msgstr "Uyarı: rsh-server kurulmuş --- bu muhtemelen iyi bir fikir değil" 166#~ msgstr "Uyarı: rsh-server kurulmuş --- bu muhtemelen iyi bir fikir değil"
173 167