summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2006-09-29 10:13:28 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2006-09-29 10:13:28 +0000
commit8de38721a73f118b5347822ee52d3774512aeaea (patch)
tree06659adef5731181d5836ca1d876bb8bd2be94ff /debian/po/uk.po
parentd6b2fd43bc40553100790e83837fd8ff8a206f09 (diff)
* Remove no-longer-used ssh/insecure_rshd debconf template.
Diffstat (limited to 'debian/po/uk.po')
-rw-r--r--debian/po/uk.po43
1 files changed, 19 insertions, 24 deletions
diff --git a/debian/po/uk.po b/debian/po/uk.po
index 864a0e4b2..35ff5a0f1 100644
--- a/debian/po/uk.po
+++ b/debian/po/uk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh-uk\n" 16"Project-Id-Version: openssh-uk\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2006-07-26 21:42+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:09+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2005-03-28 22:28+0300\n" 19"PO-Revision-Date: 2005-03-28 22:28+0300\n"
20"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n" 20"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
21"Language-Team: Ukrainian\n" 21"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -107,28 +107,12 @@ msgstr ""
107#. Type: note 107#. Type: note
108#. Description 108#. Description
109#: ../openssh-server.templates.master:3001 109#: ../openssh-server.templates.master:3001
110msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
111msgstr "Попередження: rsh-server встановлений - це погана ідея"
112
113#. Type: note
114#. Description
115#: ../openssh-server.templates.master:3001
116msgid ""
117"having rsh-server installed undermines the security that you were probably "
118"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package."
119msgstr ""
120"Встановлений rsh-server знижує рівень безпеки, який ви, можливо, хотіли "
121"отримати встановивши ssh. Рекомендується видалити цей пакунок."
122
123#. Type: note
124#. Description
125#: ../openssh-server.templates.master:4001
126msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 110msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
127msgstr "Попередження: telnetd встановлений - це погана ідея" 111msgstr "Попередження: telnetd встановлений - це погана ідея"
128 112
129#. Type: note 113#. Type: note
130#. Description 114#. Description
131#: ../openssh-server.templates.master:4001 115#: ../openssh-server.templates.master:3001
132msgid "" 116msgid ""
133"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " 117"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
134"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " 118"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
@@ -141,13 +125,13 @@ msgstr ""
141 125
142#. Type: note 126#. Type: note
143#. Description 127#. Description
144#: ../openssh-server.templates.master:5001 128#: ../openssh-server.templates.master:4001
145msgid "Warning: you must create a new host key" 129msgid "Warning: you must create a new host key"
146msgstr "Попередження: ви повинні створити новий ключ вузла" 130msgstr "Попередження: ви повинні створити новий ключ вузла"
147 131
148#. Type: note 132#. Type: note
149#. Description 133#. Description
150#: ../openssh-server.templates.master:5001 134#: ../openssh-server.templates.master:4001
151#, fuzzy 135#, fuzzy
152msgid "" 136msgid ""
153"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 137"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
@@ -160,19 +144,19 @@ msgstr ""
160 144
161#. Type: note 145#. Type: note
162#. Description 146#. Description
163#: ../openssh-server.templates.master:5001 147#: ../openssh-server.templates.master:4001
164msgid "You will need to generate a new host key." 148msgid "You will need to generate a new host key."
165msgstr "Вам потрібно створити новий ключ вузла." 149msgstr "Вам потрібно створити новий ключ вузла."
166 150
167#. Type: boolean 151#. Type: boolean
168#. Description 152#. Description
169#: ../openssh-server.templates.master:6001 153#: ../openssh-server.templates.master:5001
170msgid "Disable challenge-response authentication?" 154msgid "Disable challenge-response authentication?"
171msgstr "Заборонити автентифікацію запит-відповідь?" 155msgstr "Заборонити автентифікацію запит-відповідь?"
172 156
173#. Type: boolean 157#. Type: boolean
174#. Description 158#. Description
175#: ../openssh-server.templates.master:6001 159#: ../openssh-server.templates.master:5001
176msgid "" 160msgid ""
177"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 161"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
178"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 162"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -190,7 +174,7 @@ msgstr ""
190 174
191#. Type: boolean 175#. Type: boolean
192#. Description 176#. Description
193#: ../openssh-server.templates.master:6001 177#: ../openssh-server.templates.master:5001
194msgid "" 178msgid ""
195"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 179"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
196"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 180"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -203,6 +187,17 @@ msgstr ""
203"мати корисного ефекту доки ви не пристосуєте також налаштування PAM в /etc/" 187"мати корисного ефекту доки ви не пристосуєте також налаштування PAM в /etc/"
204"pam.d/ssh." 188"pam.d/ssh."
205 189
190#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
191#~ msgstr "Попередження: rsh-server встановлений - це погана ідея"
192
193#~ msgid ""
194#~ "having rsh-server installed undermines the security that you were "
195#~ "probably wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove "
196#~ "that package."
197#~ msgstr ""
198#~ "Встановлений rsh-server знижує рівень безпеки, який ви, можливо, хотіли "
199#~ "отримати встановивши ssh. Рекомендується видалити цей пакунок."
200
206#~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?" 201#~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?"
207#~ msgstr "Чи бажаєте ви, щоб ssh-keysign мав встановлений біт SUID?" 202#~ msgstr "Чи бажаєте ви, щоб ssh-keysign мав встановлений біт SUID?"
208 203