diff options
author | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2008-05-19 10:30:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2008-05-19 10:30:52 +0000 |
commit | 5e15b03e34224e13328f2971a1010ea7e98d4918 (patch) | |
tree | 828eab2b5b76b6e3d5dcc80f3957c0b91791bad3 /debian/po | |
parent | 853bc9d791359def6973c35e05ffcaf106068263 (diff) |
Update Bulgarian (thanks, Damyan Ivanov; closes: #481870).
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r-- | debian/po/bg.po | 28 |
1 files changed, 21 insertions, 7 deletions
diff --git a/debian/po/bg.po b/debian/po/bg.po index a0bb017e9..5dbae0df7 100644 --- a/debian/po/bg.po +++ b/debian/po/bg.po | |||
@@ -2,14 +2,14 @@ | |||
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
4 | # | 4 | # |
5 | # Damyan Ivanov <dam@modsoftsys.com>, 2007. | 5 | # Damyan Ivanov <dmn@debian.org>, 2007, 2008. |
6 | msgid "" | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 8 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2008-05-17 08:51+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2008-05-17 13:58+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2007-04-24 11:29+0300\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-19 09:27+0300\n" |
12 | "Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsoftsys.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n" |
13 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" | 13 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" | |||
72 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " | 72 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " |
73 | "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." | 73 | "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." |
74 | msgstr "" | 74 | msgstr "" |
75 | "ерсията на /etc/init.d/ssh, която е инсталирана в момента е много вероятно " | 75 | "ого веротно верията на /etc/init.d/ssh, която е инсталирана в момента " |
76 | "да прекъсне активните връзки. Ако извършвате обновяването отдалечено има " | 76 | "да прекъсне активните връзки. Ако извършвате обновяването отдалечено има " |
77 | "опасност връзката да се разпадне и процесът да не завърши нормално." | 77 | "опасност връзката да се разпадне и процесът да не завърши нормално." |
78 | 78 | ||
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" | |||
153 | #. Description | 153 | #. Description |
154 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 154 | #: ../openssh-server.templates:5001 |
155 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 155 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
156 | msgstr "" | 156 | msgstr "Уязвимите ключове на хоста ще бъдат създадени наново" |
157 | 157 | ||
158 | #. Type: note | 158 | #. Type: note |
159 | #. Description | 159 | #. Description |
@@ -164,6 +164,9 @@ msgid "" | |||
164 | "these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force " | 164 | "these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force " |
165 | "attacks, and must be regenerated." | 165 | "attacks, and must be regenerated." |
166 | msgstr "" | 166 | msgstr "" |
167 | "Някои от ключовете за услугата OpenSSH на хоста са създадени с версия на " | ||
168 | "OpenSSL, която използва повреден генератор на случайни числа. Тези ключове " | ||
169 | "са широко известни, уязвими са към атаки и трябва да бъдат сменени." | ||
167 | 170 | ||
168 | #. Type: note | 171 | #. Type: note |
169 | #. Description | 172 | #. Description |
@@ -174,12 +177,16 @@ msgid "" | |||
174 | "keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of " | 177 | "keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of " |
175 | "the new host keys." | 178 | "the new host keys." |
176 | msgstr "" | 179 | msgstr "" |
180 | "Потребителите на системата трябва да бъдат известени за промяната, понеже " | ||
181 | "при следващият им опит за връзка чрез SSH ще получат предупреждение за " | ||
182 | "промяна в ключовете на хоста. За да получите отпечатъците на новите ключове " | ||
183 | "използвайте „ssh-keygen -l -f файл-с-ключ“." | ||
177 | 184 | ||
178 | #. Type: note | 185 | #. Type: note |
179 | #. Description | 186 | #. Description |
180 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 187 | #: ../openssh-server.templates:5001 |
181 | msgid "The affected host keys are:" | 188 | msgid "The affected host keys are:" |
182 | msgstr "" | 189 | msgstr "Засегнатите ключове на хоста са:" |
183 | 190 | ||
184 | #. Type: note | 191 | #. Type: note |
185 | #. Description | 192 | #. Description |
@@ -189,3 +196,10 @@ msgid "" | |||
189 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 196 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
190 | "README.compromised-keys.gz for more details." | 197 | "README.compromised-keys.gz for more details." |
191 | msgstr "" | 198 | msgstr "" |
199 | "Възможно е потребителските ключове също да са засегнати от проблема. Можете " | ||
200 | "да използвате програмата „ssh-vulnkey“ за да ги проверите. За повече " | ||
201 | "информация погледнете /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys." | ||
202 | "gz." | ||
203 | |||
204 | #~ msgid "${HOST_KEYS}" | ||
205 | #~ msgstr "${HOST_KEYS}" | ||