summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2006-05-19 08:10:22 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2006-05-19 08:10:22 +0000
commit51716cb18d3588f39e3f0e7e1c34c6b0a5a12e1a (patch)
tree07d2ca7dcbedc1aad59b8fd2be9dc7087bbcc11e /debian/po
parent408d0db0b346043ae190f5e353c72d66e052bcec (diff)
- Update Swedish (thanks, Daniel Nylander; closes: #367971).
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r--debian/po/sv.po74
1 files changed, 36 insertions, 38 deletions
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index 7526389ac..c6220f47b 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -8,16 +8,16 @@
8# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans 8# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
9# Developers do not need to manually edit POT or PO files. 9# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
10# , fuzzy 10# , fuzzy
11# 11#
12# 12#
13msgid "" 13msgid ""
14msgstr "" 14msgstr ""
15"Project-Id-Version: openssh 1:4.2p1-4\n" 15"Project-Id-Version: openssh 1:4.3p2-1\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 16"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
17"POT-Creation-Date: 2006-05-12 11:11+0100\n" 17"POT-Creation-Date: 2006-05-12 11:11+0100\n"
18"PO-Revision-Date: 2005-10-11 18:02+0200\n" 18"PO-Revision-Date: 2006-05-19 00:18+0100\n"
19"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 19"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
20"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" 20"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
21"MIME-Version: 1.0\n" 21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" 22"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,14 +25,12 @@ msgstr ""
25#. Type: boolean 25#. Type: boolean
26#. Description 26#. Description
27#: ../openssh-server.templates.master:4 27#: ../openssh-server.templates.master:4
28#, fuzzy
29msgid "Generate new configuration file?" 28msgid "Generate new configuration file?"
30msgstr "Generera ny konfigurationsfil" 29msgstr "Generera ny konfigurationsfil?"
31 30
32#. Type: boolean 31#. Type: boolean
33#. Description 32#. Description
34#: ../openssh-server.templates.master:4 33#: ../openssh-server.templates.master:4
35#, fuzzy
36msgid "" 34msgid ""
37"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 35"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
38"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 36"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
@@ -41,10 +39,11 @@ msgid ""
41"any customisations you made with the old version." 39"any customisations you made with the old version."
42msgstr "" 40msgstr ""
43"Denna version av OpenSSH har ansenligt ändrat konfigurationsfilen från den " 41"Denna version av OpenSSH har ansenligt ändrat konfigurationsfilen från den "
44"version som skickades med i Debian's 'Potato'-utgåva som du verkar ha " 42"version som skickades med i Debians \"Potato\"-utgåva som du verkar "
45"uppgraderat från. Jag kan nu generera en ny konfigurationsfil (/etc/ssh/sshd." 43"uppgradera från. Detta paket kan nu generera en ny konfigurationsfil (/etc/"
46"config) som kommer att fungera med den nya serverversionen men kommer inte " 44"ssh/sshd.config) som kommer att fungera med den nya serverversionen men "
47"att innehålla några ändringar du har gjort med den gamla versionen." 45"kommer inte att innehålla några anpassningar som du har gjort med den gamla "
46"versionen."
48 47
49#. Type: boolean 48#. Type: boolean
50#. Description 49#. Description
@@ -56,28 +55,27 @@ msgid ""
56"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " 55"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always "
57"edit sshd_config and set it to no if you wish." 56"edit sshd_config and set it to no if you wish."
58msgstr "" 57msgstr ""
59"Notera att den nya konfigurationsfilen kommer att sätta värdet av " 58"Notera att den nya konfigurationsfilen kommer att ställa in värdet för "
60"'PermitRootLogin' till 'yes' (betyder att vem som helst som kan root-" 59"\"PermitRootLogin\" till \"yes\" (betyder att vem som helst som kan root-"
61"lösenordet kan logga in direkt som root). Det är paketansvariges åsikt att " 60"lösenordet kan logga in direkt som root). Det är paketansvariges åsikt att "
62"detta är det satt som standard (se README.Debian för mer detaljer) men du " 61"detta är det satt som standard (se README.Debian för mer detaljer) men du "
63"kan alltid ändra sshd_config och sätta detta till 'no' om du vill." 62"kan alltid redigera sshd_config och ställa in detta till \"no\" om du vill."
64 63
65#. Type: boolean 64#. Type: boolean
66#. Description 65#. Description
67#: ../openssh-server.templates.master:4 66#: ../openssh-server.templates.master:4
68#, fuzzy
69msgid "" 67msgid ""
70"It is strongly recommended that you let this package generate a new " 68"It is strongly recommended that you let this package generate a new "
71"configuration file now." 69"configuration file now."
72msgstr "" 70msgstr ""
73"Det är mycket rekommenderat att du låter mig generera en ny " 71"Det är rekommenderas starkt att du låter detta paket generera en ny "
74"konfigurationsfil till dig." 72"konfigurationsfil nu."
75 73
76#. Type: boolean 74#. Type: boolean
77#. Description 75#. Description
78#: ../openssh-server.templates.master:23 76#: ../openssh-server.templates.master:23
79msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" 77msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
80msgstr "Vill du fortsätta (och riska att döda aktiva ssh sessioner)?" 78msgstr "Vill du fortsätta (och riska att döda aktiva ssh-sessioner)?"
81 79
82#. Type: boolean 80#. Type: boolean
83#. Description 81#. Description
@@ -88,7 +86,7 @@ msgid ""
88"session, that would be a Bad Thing(tm)." 86"session, that would be a Bad Thing(tm)."
89msgstr "" 87msgstr ""
90"Versionen av /etc/init.d/ssh som du har installerad kommer antagligen att " 88"Versionen av /etc/init.d/ssh som du har installerad kommer antagligen att "
91"döda alla instanser av ssh som körs. Om du gör denna uppgradering via en " 89"döda alla körande instanser av sshd. Om du gör denna uppgradering via en "
92"ssh-session är detta en Dålig Idé(tm)." 90"ssh-session är detta en Dålig Idé(tm)."
93 91
94#. Type: boolean 92#. Type: boolean
@@ -114,8 +112,8 @@ msgid ""
114"having rsh-server installed undermines the security that you were probably " 112"having rsh-server installed undermines the security that you were probably "
115"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." 113"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package."
116msgstr "" 114msgstr ""
117"att ha rsh-server installerad rrrar säkerheten som du säkerligen ville " 115"att ha rsh-server installerad underbygger säkerheten som du säkerligen ville "
118"ha genom att installera ssh. Jag föreslår att du tar bort det paketet." 116" genom att installera ssh. Jag föreslår att du tar bort det paketet."
119 117
120#. Type: note 118#. Type: note
121#. Description 119#. Description
@@ -133,7 +131,7 @@ msgid ""
133"password and session information over the network." 131"password and session information over the network."
134msgstr "" 132msgstr ""
135"Jag föreslår att du antingen tar bort paketet telnetd (om du inte faktiskt " 133"Jag föreslår att du antingen tar bort paketet telnetd (om du inte faktiskt "
136"behöver erbjuda telnet-tjänsten) eller installera telnetd-ssl så att det i " 134"behöver erbjuda en telnet-tjänst) eller installera telnetd-ssl så att det i "
137"alla fall finns en liten chans att telnet-sessioner inte kommer att sända " 135"alla fall finns en liten chans att telnet-sessioner inte kommer att sända "
138"okrypterade login/lösenord och sessionsinformation över nätverket." 136"okrypterade login/lösenord och sessionsinformation över nätverket."
139 137
@@ -141,32 +139,31 @@ msgstr ""
141#. Description 139#. Description
142#: ../openssh-server.templates.master:48 140#: ../openssh-server.templates.master:48
143msgid "Warning: you must create a new host key" 141msgid "Warning: you must create a new host key"
144msgstr "Varning: du måste skapa en ny hostnyckel" 142msgstr "Varning: du måste skapa en ny värdnyckel"
145 143
146#. Type: note 144#. Type: note
147#. Description 145#. Description
148#: ../openssh-server.templates.master:48 146#: ../openssh-server.templates.master:48
149#, fuzzy
150msgid "" 147msgid ""
151"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 148"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
152"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 149"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-"
153"free) SSH installation does not appear to be available." 150"free) SSH installation does not appear to be available."
154msgstr "" 151msgstr ""
155"Det finns en gammal /etc/ssh/ssh_host_key som är IDEA-krypterad. OpenSSh kan " 152"Det finns en gammal /etc/ssh/ssh_host_key som är IDEA-krypterad. OpenSSH kan "
156"inte hantera dessa värdnyckelfiler och jag kan inte hitta verktyget ssh-" 153"inte hantera dessa värdnyckelfiler och verktyget ssh-keygen från den gamla "
157"keygen från den gamla (non-free) installationen av SSH." 154"(non-free) installationen av SSH verkar inte finnas tillgänglig."
158 155
159#. Type: note 156#. Type: note
160#. Description 157#. Description
161#: ../openssh-server.templates.master:48 158#: ../openssh-server.templates.master:48
162msgid "You will need to generate a new host key." 159msgid "You will need to generate a new host key."
163msgstr "Du behöver generera en ny hostnyckel" 160msgstr "Du behöver generera en ny värdnyckel"
164 161
165#. Type: boolean 162#. Type: boolean
166#. Description 163#. Description
167#: ../openssh-server.templates.master:58 164#: ../openssh-server.templates.master:58
168msgid "Disable challenge-response authentication?" 165msgid "Disable challenge-response authentication?"
169msgstr "Stäng av challenge-response autentisering?" 166msgstr "Stäng av challenge-response-autentisering?"
170 167
171#. Type: boolean 168#. Type: boolean
172#. Description 169#. Description
@@ -179,11 +176,12 @@ msgid ""
179"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " 176"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
180"authentication." 177"authentication."
181msgstr "" 178msgstr ""
182"Lösenordsautentisering verkar vara avstängt i din nuvarande OpenSSH-server " 179"Lösenordsautentisering verkar vara inaktiverat i din aktuella konfiguration "
183"konfiguration. För att motverka att användare loggar in med lösenord (kanske " 180"av OpenSSH-servern. För att förhindra att användare loggar in med lösenord "
184"med bara publik nyckelautentisering istället) med senare versioner av " 181"(kanske bara med publik nyckelautentisering istället) med senare versioner "
185"OpenSSH, måste du stänga av challenge-response autentisering eller se till " 182"av OpenSSH, måste du inaktivera challenge-response-autentisering eller se "
186"att din PAM-konfiguration inte tillåter Unix lösenordsfil-autentisering." 183"till att din PAM-konfiguration inte tillåter autentisering via Unix "
184"lösenordsfil."
187 185
188#. Type: boolean 186#. Type: boolean
189#. Description 187#. Description
@@ -194,7 +192,7 @@ msgid ""
194"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " 192"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
195"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 193"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
196msgstr "" 194msgstr ""
197"Om du stänger av challenge-response autentisering så kan användarna inte " 195"Om du inaktiverar challenge-response-autentisering så kan användarna inte "
198"logga in med lösenord. Om du lämnar det aktiverat (som är standard) så " 196"logga in med lösenord. Om du lämnar det aktiverat (som är standard) så "
199"kommer 'PasswordAuthentication no' inte ha någon effekt om du inte justerar " 197"kommer \"PasswordAuthentication no\" inte att ha någon effekt om du inte "
200"din PAM-konfiguration i /etc/pam.d/ssh." 198"justerar din PAM-konfiguration i /etc/pam.d/ssh."