summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2007-06-09 15:46:25 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2007-06-09 15:46:25 +0000
commitc301379e305ad8879385e1c103b65fc114c7d9d9 (patch)
tree5d5c828a7c6e829d9d9d405a7323903c5eb236af /debian/po
parentc04c56ee40eb5119edcf4630a26af4fcdf436f2b (diff)
final translation updates from Christian Perrier in #420107
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r--debian/po/bg.po4
-rw-r--r--debian/po/ca.po101
-rw-r--r--debian/po/da.po127
-rw-r--r--debian/po/de.po65
-rw-r--r--debian/po/el.po110
-rw-r--r--debian/po/es.po40
-rw-r--r--debian/po/fi.po109
-rw-r--r--debian/po/fr.po185
-rw-r--r--debian/po/it.po4
-rw-r--r--debian/po/ja.po7
-rw-r--r--debian/po/nb.po5
-rw-r--r--debian/po/pl.po101
-rw-r--r--debian/po/pt.po14
-rw-r--r--debian/po/pt_BR.po109
-rw-r--r--debian/po/ro.po4
-rw-r--r--debian/po/ru.po8
-rw-r--r--debian/po/sv.po99
-rw-r--r--debian/po/ta.po2
-rw-r--r--debian/po/templates.pot2
-rw-r--r--debian/po/tr.po101
-rw-r--r--debian/po/uk.po109
-rw-r--r--debian/po/vi.po109
-rw-r--r--debian/po/zh_CN.po101
23 files changed, 820 insertions, 696 deletions
diff --git a/debian/po/bg.po b/debian/po/bg.po
index a9eb20b3a..9a4325d5b 100644
--- a/debian/po/bg.po
+++ b/debian/po/bg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
5# Damyan Ivanov <dam@modsoftsys.com>, 2007. 5# Damyan Ivanov <dam@modsoftsys.com>, 2007.
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 8"Project-Id-Version: openssh\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-04-24 11:29+0300\n" 11"PO-Revision-Date: 2007-04-24 11:29+0300\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
43msgid "" 43msgid ""
44"Please note that this new configuration file will set the value of " 44"Please note that this new configuration file will set the value of "
45"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " 45"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
46"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian files for more " 46"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
47"details about this design choice." 47"details about this design choice."
48msgstr "" 48msgstr ""
49"Новият файл ще съдържа 'PermitRootLogin yes' (разрешавайки отдалечен достъп " 49"Новият файл ще съдържа 'PermitRootLogin yes' (разрешавайки отдалечен достъп "
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po
index ffb1d4439..ef20fba7e 100644
--- a/debian/po/ca.po
+++ b/debian/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: openssh_1:3.8p1-3_templates\n" 7"Project-Id-Version: openssh_1:3.8p1-3_templates\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n" 9"POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:46GMT\n" 10"PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:46GMT\n"
11"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n" 11"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n"
12"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" 12"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -16,21 +16,21 @@ msgstr ""
16 16
17#. Type: boolean 17#. Type: boolean
18#. Description 18#. Description
19#: ../openssh-server.templates.master:1001 19#: ../openssh-server.templates.master:2001
20#, fuzzy 20#, fuzzy
21msgid "Generate new configuration file?" 21msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
22msgstr "Genera un fitxer de configuració nou" 22msgstr "Genera un fitxer de configuració nou"
23 23
24#. Type: boolean 24#. Type: boolean
25#. Description 25#. Description
26#: ../openssh-server.templates.master:1001 26#: ../openssh-server.templates.master:2001
27#, fuzzy 27#, fuzzy
28msgid "" 28msgid ""
29"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 29"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
30"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 30"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
31"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." 31"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
32"config), which will work with the new server version, but will not contain " 32"config), which will work with the new server version, but will not contain "
33"any customisations you made with the old version." 33"any customizations you made with the old version."
34msgstr "" 34msgstr ""
35"Els fitxers de configuració de l'Openssh s'han modificat considerablement " 35"Els fitxers de configuració de l'Openssh s'han modificat considerablement "
36"respecte als de Debian 'Potato', de la qual sembla que esteu actualitzant. " 36"respecte als de Debian 'Potato', de la qual sembla que esteu actualitzant. "
@@ -40,13 +40,19 @@ msgstr ""
40 40
41#. Type: boolean 41#. Type: boolean
42#. Description 42#. Description
43#: ../openssh-server.templates.master:1001 43#: ../openssh-server.templates.master:2001
44#, fuzzy
45#| msgid ""
46#| "Please note that this new configuration file will set the value of "
47#| "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password "
48#| "can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that "
49#| "this is the correct default (see README.Debian for more details), but you "
50#| "can always edit sshd_config and set it to no if you wish."
44msgid "" 51msgid ""
45"Please note that this new configuration file will set the value of " 52"Please note that this new configuration file will set the value of "
46"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " 53"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
47"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " 54"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
48"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " 55"details about this design choice."
49"edit sshd_config and set it to no if you wish."
50msgstr "" 56msgstr ""
51"Recordeu que el valor de 'PermitRootLogin' del nou fitxer configuració serà " 57"Recordeu que el valor de 'PermitRootLogin' del nou fitxer configuració serà "
52"yes (qualsevol persona que conegui la contrasenya del superadministrador " 58"yes (qualsevol persona que conegui la contrasenya del superadministrador "
@@ -57,29 +63,36 @@ msgstr ""
57 63
58#. Type: boolean 64#. Type: boolean
59#. Description 65#. Description
60#: ../openssh-server.templates.master:1001 66#: ../openssh-server.templates.master:2001
61#, fuzzy 67#, fuzzy
62msgid "" 68msgid ""
63"It is strongly recommended that you let this package generate a new " 69"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
64"configuration file now." 70"file now."
65msgstr "" 71msgstr ""
66"Es molt recomanable que deixeu que se us creï el nou fitxer de configuració." 72"Es molt recomanable que deixeu que se us creï el nou fitxer de configuració."
67 73
68#. Type: boolean 74#. Type: boolean
69#. Description 75#. Description
70#: ../openssh-server.templates.master:2001 76#: ../openssh-server.templates.master:3001
71msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" 77#, fuzzy
78#| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
79msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
72msgstr "" 80msgstr ""
73"Esteu segur de voler continuar (tot i la possibilitat d'aturar les sessions " 81"Esteu segur de voler continuar (tot i la possibilitat d'aturar les sessions "
74"d'ssh actives)?" 82"d'ssh actives)?"
75 83
76#. Type: boolean 84#. Type: boolean
77#. Description 85#. Description
78#: ../openssh-server.templates.master:2001 86#: ../openssh-server.templates.master:3001
87#, fuzzy
88#| msgid ""
89#| "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
90#| "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
91#| "session, that would be a Bad Thing(tm)."
79msgid "" 92msgid ""
80"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " 93"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
81"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " 94"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
82"session, that would be a Bad Thing(tm)." 95"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
83msgstr "" 96msgstr ""
84"La versió de l'/etc/init.d/ssh que heu instal·lat probablement aturarà les " 97"La versió de l'/etc/init.d/ssh que heu instal·lat probablement aturarà les "
85"instàncies de l'sshd que s'estan executant. Si esteu realitzant " 98"instàncies de l'sshd que s'estan executant. Si esteu realitzant "
@@ -87,28 +100,33 @@ msgstr ""
87 100
88#. Type: boolean 101#. Type: boolean
89#. Description 102#. Description
90#: ../openssh-server.templates.master:2001 103#: ../openssh-server.templates.master:3001
104#, fuzzy
105#| msgid ""
106#| "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-"
107#| "stop-daemon line in the stop section of the file."
91msgid "" 108msgid ""
92"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" 109"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
93"daemon line in the stop section of the file." 110"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
94msgstr "" 111msgstr ""
95"Ho podeu arreglar afegint la línia \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" a la " 112"Ho podeu arreglar afegint la línia \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" a la "
96"línia start-stop-daemon de la secció stop del fitxer." 113"línia start-stop-daemon de la secció stop del fitxer."
97 114
98#. Type: note 115#. Type: note
99#. Description 116#. Description
100#: ../openssh-server.templates.master:3001 117#: ../openssh-server.templates.master:4001
101msgid "Warning: you must create a new host key" 118msgid "New host key mandatory"
102msgstr "Avís: heu de crear una nova clau del servidor central" 119msgstr ""
103 120
104#. Type: note 121#. Type: note
105#. Description 122#. Description
106#: ../openssh-server.templates.master:3001 123#: ../openssh-server.templates.master:4001
107#, fuzzy 124#, fuzzy
108msgid "" 125msgid ""
109"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 126"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
110"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 127"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
111"free) SSH installation does not appear to be available." 128"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
129"available."
112msgstr "" 130msgstr ""
113"Hi ha un fitxer antic /etc/ssh/ssh_host_key antic xifrat amb IDEA. L'OpenSSH " 131"Hi ha un fitxer antic /etc/ssh/ssh_host_key antic xifrat amb IDEA. L'OpenSSH "
114"no pot gestionar aquest fitxer de clau de l'ordinador central i no es pot " 132"no pot gestionar aquest fitxer de clau de l'ordinador central i no es pot "
@@ -116,31 +134,33 @@ msgstr ""
116 134
117#. Type: note 135#. Type: note
118#. Description 136#. Description
119#: ../openssh-server.templates.master:3001 137#: ../openssh-server.templates.master:4001
120msgid "You will need to generate a new host key." 138#, fuzzy
139#| msgid "You will need to generate a new host key."
140msgid "You need to manually generate a new host key."
121msgstr "Haureu de generar una nova clau de l'ordinador central." 141msgstr "Haureu de generar una nova clau de l'ordinador central."
122 142
123#. Type: boolean 143#. Type: boolean
124#. Description 144#. Description
125#: ../openssh-server.templates.master:4001 145#: ../openssh-server.templates.master:5001
126msgid "Disable challenge-response authentication?" 146msgid "Disable challenge-response authentication?"
127msgstr "" 147msgstr ""
128 148
129#. Type: boolean 149#. Type: boolean
130#. Description 150#. Description
131#: ../openssh-server.templates.master:4001 151#: ../openssh-server.templates.master:5001
132msgid "" 152msgid ""
133"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 153"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
134"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 154"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
135"passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " 155"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
136"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " 156"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
137"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " 157"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
138"authentication." 158"authentication."
139msgstr "" 159msgstr ""
140 160
141#. Type: boolean 161#. Type: boolean
142#. Description 162#. Description
143#: ../openssh-server.templates.master:4001 163#: ../openssh-server.templates.master:5001
144msgid "" 164msgid ""
145"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 165"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
146"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 166"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -148,6 +168,9 @@ msgid ""
148"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 168"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
149msgstr "" 169msgstr ""
150 170
171#~ msgid "Warning: you must create a new host key"
172#~ msgstr "Avís: heu de crear una nova clau del servidor central"
173
151#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 174#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
152#~ msgstr "" 175#~ msgstr ""
153#~ "Avís: el telnetd està instal·lat --- probablement no sigui una bona idea" 176#~ "Avís: el telnetd està instal·lat --- probablement no sigui una bona idea"
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
index 8a0f708bb..5cb9b82e7 100644
--- a/debian/po/da.po
+++ b/debian/po/da.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
16msgstr "" 16msgstr ""
17"Project-Id-Version: openssh 3.8.1p1\n" 17"Project-Id-Version: openssh 3.8.1p1\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 18"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
19"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n" 19"POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n"
20"PO-Revision-Date: 2006-10-02 08:53+0200\n" 20"PO-Revision-Date: 2006-10-02 08:53+0200\n"
21"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n" 21"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
22"Language-Team: Danish\n" 22"Language-Team: Danish\n"
@@ -27,19 +27,28 @@ msgstr ""
27 27
28#. Type: boolean 28#. Type: boolean
29#. Description 29#. Description
30#: ../openssh-server.templates.master:1001 30#: ../openssh-server.templates.master:2001
31msgid "Generate new configuration file?" 31#, fuzzy
32#| msgid "Generate new configuration file?"
33msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
32msgstr "Generr ny opstningsfil?" 34msgstr "Generr ny opstningsfil?"
33 35
34#. Type: boolean 36#. Type: boolean
35#. Description 37#. Description
36#: ../openssh-server.templates.master:1001 38#: ../openssh-server.templates.master:2001
39#, fuzzy
40#| msgid ""
41#| "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file "
42#| "from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be "
43#| "upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/"
44#| "etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but "
45#| "will not contain any customisations you made with the old version."
37msgid "" 46msgid ""
38"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 47"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
39"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 48"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
40"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." 49"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
41"config), which will work with the new server version, but will not contain " 50"config), which will work with the new server version, but will not contain "
42"any customisations you made with the old version." 51"any customizations you made with the old version."
43msgstr "" 52msgstr ""
44"Opstningsfilen i denne version af OpenSSH er ndret betydeligt i forhold " 53"Opstningsfilen i denne version af OpenSSH er ndret betydeligt i forhold "
45"til den, der fulgte med Debian Potato, som det ser ud til, at du opgraderer " 54"til den, der fulgte med Debian Potato, som det ser ud til, at du opgraderer "
@@ -49,13 +58,19 @@ msgstr ""
49 58
50#. Type: boolean 59#. Type: boolean
51#. Description 60#. Description
52#: ../openssh-server.templates.master:1001 61#: ../openssh-server.templates.master:2001
62#, fuzzy
63#| msgid ""
64#| "Please note that this new configuration file will set the value of "
65#| "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password "
66#| "can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that "
67#| "this is the correct default (see README.Debian for more details), but you "
68#| "can always edit sshd_config and set it to no if you wish."
53msgid "" 69msgid ""
54"Please note that this new configuration file will set the value of " 70"Please note that this new configuration file will set the value of "
55"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " 71"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
56"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " 72"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
57"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " 73"details about this design choice."
58"edit sshd_config and set it to no if you wish."
59msgstr "" 74msgstr ""
60"Bemrk at den nye opstningsfil vil stte vrdien af 'PermitRootLogin' til " 75"Bemrk at den nye opstningsfil vil stte vrdien af 'PermitRootLogin' til "
61"ja (som betyder at alle der kender roots adgangskode, kan tilg maskinen via " 76"ja (som betyder at alle der kender roots adgangskode, kan tilg maskinen via "
@@ -65,26 +80,37 @@ msgstr ""
65 80
66#. Type: boolean 81#. Type: boolean
67#. Description 82#. Description
68#: ../openssh-server.templates.master:1001 83#: ../openssh-server.templates.master:2001
84#, fuzzy
85#| msgid ""
86#| "It is strongly recommended that you let this package generate a new "
87#| "configuration file now."
69msgid "" 88msgid ""
70"It is strongly recommended that you let this package generate a new " 89"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
71"configuration file now." 90"file now."
72msgstr "" 91msgstr ""
73"Du anbefales strkt at lade mig oprette en ny opstningsfil for dig nu." 92"Du anbefales strkt at lade mig oprette en ny opstningsfil for dig nu."
74 93
75#. Type: boolean 94#. Type: boolean
76#. Description 95#. Description
77#: ../openssh-server.templates.master:2001 96#: ../openssh-server.templates.master:3001
78msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" 97#, fuzzy
98#| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
99msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
79msgstr "Vil du fortstte (og risikere at afbryde aktive ssh-forbindelser)?" 100msgstr "Vil du fortstte (og risikere at afbryde aktive ssh-forbindelser)?"
80 101
81#. Type: boolean 102#. Type: boolean
82#. Description 103#. Description
83#: ../openssh-server.templates.master:2001 104#: ../openssh-server.templates.master:3001
105#, fuzzy
106#| msgid ""
107#| "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
108#| "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
109#| "session, that would be a Bad Thing(tm)."
84msgid "" 110msgid ""
85"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " 111"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
86"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " 112"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
87"session, that would be a Bad Thing(tm)." 113"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
88msgstr "" 114msgstr ""
89"Den udgave af /etc/init.d/ssh, du har installeret, vil sandsynligvis afbryde " 115"Den udgave af /etc/init.d/ssh, du har installeret, vil sandsynligvis afbryde "
90"alle sshd-dmoner. Det vil vre en rigtigt drlig id, hvis du er ved at " 116"alle sshd-dmoner. Det vil vre en rigtigt drlig id, hvis du er ved at "
@@ -92,27 +118,37 @@ msgstr ""
92 118
93#. Type: boolean 119#. Type: boolean
94#. Description 120#. Description
95#: ../openssh-server.templates.master:2001 121#: ../openssh-server.templates.master:3001
122#, fuzzy
123#| msgid ""
124#| "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-"
125#| "stop-daemon line in the stop section of the file."
96msgid "" 126msgid ""
97"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" 127"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
98"daemon line in the stop section of the file." 128"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
99msgstr "" 129msgstr ""
100"Du kan afhjlpe dette ved at tilfje \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" til " 130"Du kan afhjlpe dette ved at tilfje \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" til "
101"'start-stop-daemon'-linjen i stop-afsnittet af filen." 131"'start-stop-daemon'-linjen i stop-afsnittet af filen."
102 132
103#. Type: note 133#. Type: note
104#. Description 134#. Description
105#: ../openssh-server.templates.master:3001 135#: ../openssh-server.templates.master:4001
106msgid "Warning: you must create a new host key" 136msgid "New host key mandatory"
107msgstr "Advarsel: du skal oprette en ny vrtsngle" 137msgstr ""
108 138
109#. Type: note 139#. Type: note
110#. Description 140#. Description
111#: ../openssh-server.templates.master:3001 141#: ../openssh-server.templates.master:4001
142#, fuzzy
143#| msgid ""
144#| "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH "
145#| "can not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the "
146#| "old (non-free) SSH installation does not appear to be available."
112msgid "" 147msgid ""
113"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 148"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
114"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 149"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
115"free) SSH installation does not appear to be available." 150"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
151"available."
116msgstr "" 152msgstr ""
117"Der er en gammel, IDEA-krypteret /etc/ssh/ssh_host_key. OpenSSH kan ikke " 153"Der er en gammel, IDEA-krypteret /etc/ssh/ssh_host_key. OpenSSH kan ikke "
118"hndtere en sdan vrtsnglefil, og vrktjet ssh-keygen fra den gamle (ikke-" 154"hndtere en sdan vrtsnglefil, og vrktjet ssh-keygen fra den gamle (ikke-"
@@ -120,25 +156,35 @@ msgstr ""
120 156
121#. Type: note 157#. Type: note
122#. Description 158#. Description
123#: ../openssh-server.templates.master:3001 159#: ../openssh-server.templates.master:4001
124msgid "You will need to generate a new host key." 160#, fuzzy
161#| msgid "You will need to generate a new host key."
162msgid "You need to manually generate a new host key."
125msgstr "Du skal oprette en ny vrtsngle." 163msgstr "Du skal oprette en ny vrtsngle."
126 164
127#. Type: boolean 165#. Type: boolean
128#. Description 166#. Description
129#: ../openssh-server.templates.master:4001 167#: ../openssh-server.templates.master:5001
130msgid "Disable challenge-response authentication?" 168msgid "Disable challenge-response authentication?"
131msgstr "Sl udfordrings-svar godkendelse fra?" 169msgstr "Sl udfordrings-svar godkendelse fra?"
132 170
133#. Type: boolean 171#. Type: boolean
134#. Description 172#. Description
135#: ../openssh-server.templates.master:4001 173#: ../openssh-server.templates.master:5001
174#, fuzzy
175#| msgid ""
176#| "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
177#| "server configuration. In order to prevent users from logging in using "
178#| "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with "
179#| "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response "
180#| "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow "
181#| "Unix password file authentication."
136msgid "" 182msgid ""
137"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 183"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
138"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 184"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
139"passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " 185"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
140"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " 186"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
141"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " 187"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
142"authentication." 188"authentication."
143msgstr "" 189msgstr ""
144"Adgangskodegodkendelse ser ud til at vre deaktiveret i din nuvrende " 190"Adgangskodegodkendelse ser ud til at vre deaktiveret i din nuvrende "
@@ -149,7 +195,7 @@ msgstr ""
149 195
150#. Type: boolean 196#. Type: boolean
151#. Description 197#. Description
152#: ../openssh-server.templates.master:4001 198#: ../openssh-server.templates.master:5001
153msgid "" 199msgid ""
154"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 200"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
155"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 201"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -162,6 +208,9 @@ msgstr ""
162"have nogen effekt, medmindre du ogs redigerer din PAM-opstning i /etc/pam." 208"have nogen effekt, medmindre du ogs redigerer din PAM-opstning i /etc/pam."
163"d/ssh." 209"d/ssh."
164 210
211#~ msgid "Warning: you must create a new host key"
212#~ msgstr "Advarsel: du skal oprette en ny vrtsngle"
213
165#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 214#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
166#~ msgstr "Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god id" 215#~ msgstr "Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god id"
167 216
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 771518693..b065db932 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: openssh 1:4.3p2-11\n" 7"Project-Id-Version: openssh 1:4.3p2-11\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n" 9"POT-Creation-Date: 2007-04-24 16:48+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2007-04-24 14:42+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2007-04-24 14:42+0200\n"
11"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" 11"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
12"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" 12"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -17,19 +17,12 @@ msgstr ""
17#. Type: boolean 17#. Type: boolean
18#. Description 18#. Description
19#: ../openssh-server.templates.master:2001 19#: ../openssh-server.templates.master:2001
20#| msgid "Generate new configuration file?"
21msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" 20msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
22msgstr "Eine neue Konfigurationsdatei fr OpenSSH erzeugen?" 21msgstr "Eine neue Konfigurationsdatei fr OpenSSH erzeugen?"
23 22
24#. Type: boolean 23#. Type: boolean
25#. Description 24#. Description
26#: ../openssh-server.templates.master:2001 25#: ../openssh-server.templates.master:2001
27#| msgid ""
28#| "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file "
29#| "from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be "
30#| "upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/"
31#| "etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but "
32#| "will not contain any customisations you made with the old version."
33msgid "" 26msgid ""
34"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 27"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
35"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 28"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
@@ -41,18 +34,12 @@ msgstr ""
41"gegenber der in Potato ausgelieferten Version, von der Sie anscheinend " 34"gegenber der in Potato ausgelieferten Version, von der Sie anscheinend "
42"ein Upgrade durchfhren. Dieses Paket kann jetzt eine neue " 35"ein Upgrade durchfhren. Dieses Paket kann jetzt eine neue "
43"Konfigurationsdatei (/etc/ssh/sshd.config) erzeugen, die mit der neuen " 36"Konfigurationsdatei (/etc/ssh/sshd.config) erzeugen, die mit der neuen "
44"Server-Version zusammenarbeitet, aber keine Anpassungen aus der alten Version " 37"Server-Version zusammenarbeitet, aber keine Anpassungen aus der alten "
45"enthlt." 38"Version enthlt."
46 39
47#. Type: boolean 40#. Type: boolean
48#. Description 41#. Description
49#: ../openssh-server.templates.master:2001 42#: ../openssh-server.templates.master:2001
50#| msgid ""
51#| "Please note that this new configuration file will set the value of "
52#| "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password "
53#| "can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that "
54#| "this is the correct default (see README.Debian for more details), but you "
55#| "can always edit sshd_config and set it to no if you wish."
56msgid "" 43msgid ""
57"Please note that this new configuration file will set the value of " 44"Please note that this new configuration file will set the value of "
58"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " 45"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
@@ -67,54 +54,42 @@ msgstr ""
67#. Type: boolean 54#. Type: boolean
68#. Description 55#. Description
69#: ../openssh-server.templates.master:2001 56#: ../openssh-server.templates.master:2001
70#| msgid ""
71#| "It is strongly recommended that you let this package generate a new "
72#| "configuration file now."
73msgid "" 57msgid ""
74"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " 58"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
75"file now." 59"file now."
76msgstr "" 60msgstr ""
77"Es wird nachdrcklich empfohlen, dass Sie jetzt eine neue Konfigurationsdatei " 61"Es wird nachdrcklich empfohlen, dass Sie jetzt eine neue "
78"erzeugen." 62"Konfigurationsdatei erzeugen."
79 63
80#. Type: boolean 64#. Type: boolean
81#. Description 65#. Description
82#: ../openssh-server.templates.master:3001 66#: ../openssh-server.templates.master:3001
83#| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
84msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" 67msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
85msgstr "" 68msgstr "Wollen Sie das Beenden aktiver SSH-Sitzungen riskieren?"
86"Wollen Sie das Beenden aktiver SSH-Sitzungen riskieren?"
87 69
88#. Type: boolean 70#. Type: boolean
89#. Description 71#. Description
90#: ../openssh-server.templates.master:3001 72#: ../openssh-server.templates.master:3001
91#| msgid ""
92#| "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
93#| "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
94#| "session, that would be a Bad Thing(tm)."
95msgid "" 73msgid ""
96"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " 74"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
97"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " 75"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
98"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." 76"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
99msgstr "" 77msgstr ""
100"Die derzeit installierte Version von /etc/init.d/ssh wird vermutlich " 78"Die derzeit installierte Version von /etc/init.d/ssh wird vermutlich Ihre "
101"Ihre aktiven ssh-Instanzen beenden. Falls Sie dieses Upgrade ber eine SSH-" 79"aktiven ssh-Instanzen beenden. Falls Sie dieses Upgrade ber eine SSH-"
102"Sitzung durchfhren, dann wird die Verbindung wahrscheinlich getrennt und der " 80"Sitzung durchfhren, dann wird die Verbindung wahrscheinlich getrennt und "
103"Upgrade-Vorgang nicht beendet." 81"der Upgrade-Vorgang nicht beendet."
104 82
105#. Type: boolean 83#. Type: boolean
106#. Description 84#. Description
107#: ../openssh-server.templates.master:3001 85#: ../openssh-server.templates.master:3001
108#| msgid ""
109#| "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-"
110#| "stop-daemon line in the stop section of the file."
111msgid "" 86msgid ""
112"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " 87"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
113"start-stop-daemon line in the stop section of the file." 88"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
114msgstr "" 89msgstr ""
115"Dieses Problem kann behoben werden, indem --pidfile /var/run/sshd.pid an " 90"Dieses Problem kann behoben werden, indem --pidfile /var/run/sshd.pid an "
116"die start-stop-daemon-Zeile in dem Abschnitt stop der Datei /etc/init.d/ssh " 91"die start-stop-daemon-Zeile in dem Abschnitt stop der Datei /etc/init.d/"
117"manuell hinzugefgt wird." 92"ssh manuell hinzugefgt wird."
118 93
119#. Type: note 94#. Type: note
120#. Description 95#. Description
@@ -125,10 +100,6 @@ msgstr "Neuer Host-Schlssel verpflichtend"
125#. Type: note 100#. Type: note
126#. Description 101#. Description
127#: ../openssh-server.templates.master:4001 102#: ../openssh-server.templates.master:4001
128#| msgid ""
129#| "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH "
130#| "can not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the "
131#| "old (non-free) SSH installation does not appear to be available."
132msgid "" 103msgid ""
133"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " 104"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
134"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " 105"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
@@ -143,7 +114,6 @@ msgstr ""
143#. Type: note 114#. Type: note
144#. Description 115#. Description
145#: ../openssh-server.templates.master:4001 116#: ../openssh-server.templates.master:4001
146#| msgid "You will need to generate a new host key."
147msgid "You need to manually generate a new host key." 117msgid "You need to manually generate a new host key."
148msgstr "Sie mssen manuell einen neuen Host-Schlssel erzeugen." 118msgstr "Sie mssen manuell einen neuen Host-Schlssel erzeugen."
149 119
@@ -156,13 +126,6 @@ msgstr "Challenge-response-Authentifizierung deaktivieren?"
156#. Type: boolean 126#. Type: boolean
157#. Description 127#. Description
158#: ../openssh-server.templates.master:5001 128#: ../openssh-server.templates.master:5001
159#| msgid ""
160#| "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
161#| "server configuration. In order to prevent users from logging in using "
162#| "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with "
163#| "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response "
164#| "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow "
165#| "Unix password file authentication."
166msgid "" 129msgid ""
167"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " 130"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
168"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " 131"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
@@ -191,8 +154,8 @@ msgstr ""
191"Falls Sie Challenge-response-Authentifizierung deaktivieren, werden Benutzer " 154"Falls Sie Challenge-response-Authentifizierung deaktivieren, werden Benutzer "
192"nicht in der Lage sein, sich mit Passwrtern anzumelden. Falls Sie es " 155"nicht in der Lage sein, sich mit Passwrtern anzumelden. Falls Sie es "
193"aktiviert lassen (die Standard-Antwort) wird die PasswordAuthentication no-" 156"aktiviert lassen (die Standard-Antwort) wird die PasswordAuthentication no-"
194"Einstellung keinen ntzlichen Effekt haben, es sei denn, sie passen auch Ihre " 157"Einstellung keinen ntzlichen Effekt haben, es sei denn, sie passen auch "
195"PAM-Konfiguration in /etc/pam.d/ssh an." 158"Ihre PAM-Konfiguration in /etc/pam.d/ssh an."
196 159
197#~ msgid "Warning: you must create a new host key" 160#~ msgid "Warning: you must create a new host key"
198#~ msgstr "Warnung: Sie mssen einen neuen Host-Schlssel erzeugen" 161#~ msgstr "Warnung: Sie mssen einen neuen Host-Schlssel erzeugen"
diff --git a/debian/po/el.po b/debian/po/el.po
index e1e15d9f8..2dc839b78 100644
--- a/debian/po/el.po
+++ b/debian/po/el.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
16msgstr "" 16msgstr ""
17"Project-Id-Version: el\n" 17"Project-Id-Version: el\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 18"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
19"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n" 19"POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n"
20"PO-Revision-Date: 2004-10-14 21:34+0300\n" 20"PO-Revision-Date: 2004-10-14 21:34+0300\n"
21"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n" 21"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n"
22"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" 22"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -27,21 +27,21 @@ msgstr ""
27 27
28#. Type: boolean 28#. Type: boolean
29#. Description 29#. Description
30#: ../openssh-server.templates.master:1001 30#: ../openssh-server.templates.master:2001
31#, fuzzy 31#, fuzzy
32msgid "Generate new configuration file?" 32msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
33msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ρυθμίσεων" 33msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ρυθμίσεων"
34 34
35#. Type: boolean 35#. Type: boolean
36#. Description 36#. Description
37#: ../openssh-server.templates.master:1001 37#: ../openssh-server.templates.master:2001
38#, fuzzy 38#, fuzzy
39msgid "" 39msgid ""
40"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 40"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
41"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 41"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
42"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." 42"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
43"config), which will work with the new server version, but will not contain " 43"config), which will work with the new server version, but will not contain "
44"any customisations you made with the old version." 44"any customizations you made with the old version."
45msgstr "" 45msgstr ""
46"Αυτή η έκδοση του OpenSSH έχει σημαντικά διαφοροποιημένο αρχείο ρυθμίσεων " 46"Αυτή η έκδοση του OpenSSH έχει σημαντικά διαφοροποιημένο αρχείο ρυθμίσεων "
47"από την έκδοση που περιλαμβάνεται στη διανομή 'Potato' του Debian, από την " 47"από την έκδοση που περιλαμβάνεται στη διανομή 'Potato' του Debian, από την "
@@ -53,13 +53,19 @@ msgstr ""
53 53
54#. Type: boolean 54#. Type: boolean
55#. Description 55#. Description
56#: ../openssh-server.templates.master:1001 56#: ../openssh-server.templates.master:2001
57#, fuzzy
58#| msgid ""
59#| "Please note that this new configuration file will set the value of "
60#| "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password "
61#| "can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that "
62#| "this is the correct default (see README.Debian for more details), but you "
63#| "can always edit sshd_config and set it to no if you wish."
57msgid "" 64msgid ""
58"Please note that this new configuration file will set the value of " 65"Please note that this new configuration file will set the value of "
59"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " 66"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
60"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " 67"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
61"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " 68"details about this design choice."
62"edit sshd_config and set it to no if you wish."
63msgstr "" 69msgstr ""
64"Σημειώστε ότι το νέο αρχείο ρυθμίσεων θα καθορίσει την τιμή της επιλογής " 70"Σημειώστε ότι το νέο αρχείο ρυθμίσεων θα καθορίσει την τιμή της επιλογής "
65"'PermitRootLogin' σε yes (εννοώντας ότι οποιοσδήποτε γνωρίζει τον κωδικό " 71"'PermitRootLogin' σε yes (εννοώντας ότι οποιοσδήποτε γνωρίζει τον κωδικό "
@@ -70,27 +76,34 @@ msgstr ""
70 76
71#. Type: boolean 77#. Type: boolean
72#. Description 78#. Description
73#: ../openssh-server.templates.master:1001 79#: ../openssh-server.templates.master:2001
74#, fuzzy 80#, fuzzy
75msgid "" 81msgid ""
76"It is strongly recommended that you let this package generate a new " 82"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
77"configuration file now." 83"file now."
78msgstr "Συνιστάται να επιλέξετε την δημιουργία του νέου αρχείου ρυθμίσεων." 84msgstr "Συνιστάται να επιλέξετε την δημιουργία του νέου αρχείου ρυθμίσεων."
79 85
80#. Type: boolean 86#. Type: boolean
81#. Description 87#. Description
82#: ../openssh-server.templates.master:2001 88#: ../openssh-server.templates.master:3001
83msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" 89#, fuzzy
90#| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
91msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
84msgstr "" 92msgstr ""
85"Θέλετε να συνεχίσετε (με κίνδυνο τερματισμού των ενεργών συνεδριών ssh);" 93"Θέλετε να συνεχίσετε (με κίνδυνο τερματισμού των ενεργών συνεδριών ssh);"
86 94
87#. Type: boolean 95#. Type: boolean
88#. Description 96#. Description
89#: ../openssh-server.templates.master:2001 97#: ../openssh-server.templates.master:3001
98#, fuzzy
99#| msgid ""
100#| "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
101#| "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
102#| "session, that would be a Bad Thing(tm)."
90msgid "" 103msgid ""
91"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " 104"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
92"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " 105"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
93"session, that would be a Bad Thing(tm)." 106"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
94msgstr "" 107msgstr ""
95"Η τρέχουσα έκδοση του /etc/init.d/ssh που είναι εγκατεστημένη, πιθανότατα θα " 108"Η τρέχουσα έκδοση του /etc/init.d/ssh που είναι εγκατεστημένη, πιθανότατα θα "
96"τερματίσει όλες τις συνεδρίες του sshd. Αν κάνετε αυτήν την αναβάθμιση μέσω " 109"τερματίσει όλες τις συνεδρίες του sshd. Αν κάνετε αυτήν την αναβάθμιση μέσω "
@@ -98,29 +111,33 @@ msgstr ""
98 111
99#. Type: boolean 112#. Type: boolean
100#. Description 113#. Description
101#: ../openssh-server.templates.master:2001 114#: ../openssh-server.templates.master:3001
115#, fuzzy
116#| msgid ""
117#| "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-"
118#| "stop-daemon line in the stop section of the file."
102msgid "" 119msgid ""
103"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" 120"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
104"daemon line in the stop section of the file." 121"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
105msgstr "" 122msgstr ""
106"Μπορείτε να το διορθώσετε αυτό προσθέτοντας \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" " 123"Μπορείτε να το διορθώσετε αυτό προσθέτοντας \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" "
107"στη γραμμή start-stop-daemon στο τμήμα \"stop\" του αρχείου." 124"στη γραμμή start-stop-daemon στο τμήμα \"stop\" του αρχείου."
108 125
109#. Type: note 126#. Type: note
110#. Description 127#. Description
111#: ../openssh-server.templates.master:3001 128#: ../openssh-server.templates.master:4001
112msgid "Warning: you must create a new host key" 129msgid "New host key mandatory"
113msgstr "" 130msgstr ""
114"Προσοχή: πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο κλειδί για τον υπολογιστή (host key)"
115 131
116#. Type: note 132#. Type: note
117#. Description 133#. Description
118#: ../openssh-server.templates.master:3001 134#: ../openssh-server.templates.master:4001
119#, fuzzy 135#, fuzzy
120msgid "" 136msgid ""
121"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 137"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
122"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 138"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
123"free) SSH installation does not appear to be available." 139"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
140"available."
124msgstr "" 141msgstr ""
125"Υπάρχει ένα παλαιότερο κλειδί /etc/ssh/ssh_host_key, που είναι " 142"Υπάρχει ένα παλαιότερο κλειδί /etc/ssh/ssh_host_key, που είναι "
126"κρυπτογραφημένο με τον αλγόριθμο IDEA. Το OpenSSH δε μπορεί να χειριστεί " 143"κρυπτογραφημένο με τον αλγόριθμο IDEA. Το OpenSSH δε μπορεί να χειριστεί "
@@ -129,25 +146,35 @@ msgstr ""
129 146
130#. Type: note 147#. Type: note
131#. Description 148#. Description
132#: ../openssh-server.templates.master:3001 149#: ../openssh-server.templates.master:4001
133msgid "You will need to generate a new host key." 150#, fuzzy
151#| msgid "You will need to generate a new host key."
152msgid "You need to manually generate a new host key."
134msgstr "Πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο κλειδί για τον υπολογιστή (host key)." 153msgstr "Πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο κλειδί για τον υπολογιστή (host key)."
135 154
136#. Type: boolean 155#. Type: boolean
137#. Description 156#. Description
138#: ../openssh-server.templates.master:4001 157#: ../openssh-server.templates.master:5001
139msgid "Disable challenge-response authentication?" 158msgid "Disable challenge-response authentication?"
140msgstr "Να απενεργοποιηθεί η πιστοποίηση challenge-response;" 159msgstr "Να απενεργοποιηθεί η πιστοποίηση challenge-response;"
141 160
142#. Type: boolean 161#. Type: boolean
143#. Description 162#. Description
144#: ../openssh-server.templates.master:4001 163#: ../openssh-server.templates.master:5001
164#, fuzzy
165#| msgid ""
166#| "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
167#| "server configuration. In order to prevent users from logging in using "
168#| "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with "
169#| "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response "
170#| "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow "
171#| "Unix password file authentication."
145msgid "" 172msgid ""
146"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 173"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
147"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 174"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
148"passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " 175"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
149"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " 176"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
150"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " 177"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
151"authentication." 178"authentication."
152msgstr "" 179msgstr ""
153"Η πιστοποίηση με κωδικό είναι απενεργοποιημένη στο τωρινό OpenSSH " 180"Η πιστοποίηση με κωδικό είναι απενεργοποιημένη στο τωρινό OpenSSH "
@@ -159,7 +186,7 @@ msgstr ""
159 186
160#. Type: boolean 187#. Type: boolean
161#. Description 188#. Description
162#: ../openssh-server.templates.master:4001 189#: ../openssh-server.templates.master:5001
163msgid "" 190msgid ""
164"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 191"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
165"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 192"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -171,6 +198,11 @@ msgstr ""
171"ενεργοποιημένο (προεπιλογή), τότε η επιλογή 'PasswordAuthetication no' δεν " 198"ενεργοποιημένο (προεπιλογή), τότε η επιλογή 'PasswordAuthetication no' δεν "
172"θα επιδρά εκτός και εάν ρυθμίσετε και το PAM στο αρχείο /etc/pam.d/ssh." 199"θα επιδρά εκτός και εάν ρυθμίσετε και το PAM στο αρχείο /etc/pam.d/ssh."
173 200
201#~ msgid "Warning: you must create a new host key"
202#~ msgstr ""
203#~ "Προσοχή: πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο κλειδί για τον υπολογιστή (host "
204#~ "key)"
205
174#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 206#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
175#~ msgstr "" 207#~ msgstr ""
176#~ "Προσοχή: είναι ήδη εγκατεστημένος ο telnetd --- όχι και τοσο καλή ιδέα" 208#~ "Προσοχή: είναι ήδη εγκατεστημένος ο telnetd --- όχι και τοσο καλή ιδέα"
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
index 41998c716..e22479d4e 100644
--- a/debian/po/es.po
+++ b/debian/po/es.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
33msgstr "" 33msgstr ""
34"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" 34"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n"
35"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 35"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
36"POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n" 36"POT-Creation-Date: 2007-04-24 16:48+0200\n"
37"PO-Revision-Date: 2007-04-23 21:54+0200\n" 37"PO-Revision-Date: 2007-04-23 21:54+0200\n"
38"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Pea <jfs@computer.org>\n" 38"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Pea <jfs@computer.org>\n"
39"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" 39"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -44,19 +44,12 @@ msgstr ""
44#. Type: boolean 44#. Type: boolean
45#. Description 45#. Description
46#: ../openssh-server.templates.master:2001 46#: ../openssh-server.templates.master:2001
47#| msgid "Generate new configuration file?"
48msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" 47msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
49msgstr "Desea generar un nuevo fichero de configuracin para OpenSSH?" 48msgstr "Desea generar un nuevo fichero de configuracin para OpenSSH?"
50 49
51#. Type: boolean 50#. Type: boolean
52#. Description 51#. Description
53#: ../openssh-server.templates.master:2001 52#: ../openssh-server.templates.master:2001
54#| msgid ""
55#| "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file "
56#| "from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be "
57#| "upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/"
58#| "etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but "
59#| "will not contain any customisations you made with the old version."
60msgid "" 53msgid ""
61"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 54"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
62"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 55"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
@@ -74,16 +67,10 @@ msgstr ""
74#. Type: boolean 67#. Type: boolean
75#. Description 68#. Description
76#: ../openssh-server.templates.master:2001 69#: ../openssh-server.templates.master:2001
77#| msgid ""
78#| "Please note that this new configuration file will set the value of "
79#| "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password "
80#| "can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that "
81#| "this is the correct default (see README.Debian for more details), but you "
82#| "can always edit sshd_config and set it to no if you wish."
83msgid "" 70msgid ""
84"Please note that this new configuration file will set the value of " 71"Please note that this new configuration file will set the value of "
85"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " 72"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
86"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian files for more " 73"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
87"details about this design choice." 74"details about this design choice."
88msgstr "" 75msgstr ""
89"Adems, recuerde que este nuevo fichero de configuracin dir s en la " 76"Adems, recuerde que este nuevo fichero de configuracin dir s en la "
@@ -94,9 +81,6 @@ msgstr ""
94#. Type: boolean 81#. Type: boolean
95#. Description 82#. Description
96#: ../openssh-server.templates.master:2001 83#: ../openssh-server.templates.master:2001
97#| msgid ""
98#| "It is strongly recommended that you let this package generate a new "
99#| "configuration file now."
100msgid "" 84msgid ""
101"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " 85"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
102"file now." 86"file now."
@@ -107,17 +91,12 @@ msgstr ""
107#. Type: boolean 91#. Type: boolean
108#. Description 92#. Description
109#: ../openssh-server.templates.master:3001 93#: ../openssh-server.templates.master:3001
110#| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
111msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" 94msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
112msgstr "Desea correr el riesgo de matar las sesiones SSH activas?" 95msgstr "Desea correr el riesgo de matar las sesiones SSH activas?"
113 96
114#. Type: boolean 97#. Type: boolean
115#. Description 98#. Description
116#: ../openssh-server.templates.master:3001 99#: ../openssh-server.templates.master:3001
117#| msgid ""
118#| "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
119#| "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
120#| "session, that would be a Bad Thing(tm)."
121msgid "" 100msgid ""
122"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " 101"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
123"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " 102"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
@@ -131,9 +110,6 @@ msgstr ""
131#. Type: boolean 110#. Type: boolean
132#. Description 111#. Description
133#: ../openssh-server.templates.master:3001 112#: ../openssh-server.templates.master:3001
134#| msgid ""
135#| "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-"
136#| "stop-daemon line in the stop section of the file."
137msgid "" 113msgid ""
138"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " 114"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
139"start-stop-daemon line in the stop section of the file." 115"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
@@ -150,10 +126,6 @@ msgstr "Nueva clave de sistema obligatoria"
150#. Type: note 126#. Type: note
151#. Description 127#. Description
152#: ../openssh-server.templates.master:4001 128#: ../openssh-server.templates.master:4001
153#| msgid ""
154#| "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH "
155#| "can not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the "
156#| "old (non-free) SSH installation does not appear to be available."
157msgid "" 129msgid ""
158"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " 130"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
159"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " 131"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
@@ -168,7 +140,6 @@ msgstr ""
168#. Type: note 140#. Type: note
169#. Description 141#. Description
170#: ../openssh-server.templates.master:4001 142#: ../openssh-server.templates.master:4001
171#| msgid "You will need to generate a new host key."
172msgid "You need to manually generate a new host key." 143msgid "You need to manually generate a new host key."
173msgstr "Debe generar manualmente una nueva clave de sistema." 144msgstr "Debe generar manualmente una nueva clave de sistema."
174 145
@@ -181,13 +152,6 @@ msgstr "Desea deshabilitar la autenticacin basada en desafo-respuesta?"
181#. Type: boolean 152#. Type: boolean
182#. Description 153#. Description
183#: ../openssh-server.templates.master:5001 154#: ../openssh-server.templates.master:5001
184#| msgid ""
185#| "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
186#| "server configuration. In order to prevent users from logging in using "
187#| "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with "
188#| "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response "
189#| "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow "
190#| "Unix password file authentication."
191msgid "" 155msgid ""
192"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " 156"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
193"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " 157"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
index 6636625aa..e3434c4c0 100644
--- a/debian/po/fi.po
+++ b/debian/po/fi.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
18msgstr "" 18msgstr ""
19"Project-Id-Version: openssh\n" 19"Project-Id-Version: openssh\n"
20"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 20"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
21"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n" 21"POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n"
22"PO-Revision-Date: 2005-04-08 22:15+0300\n" 22"PO-Revision-Date: 2005-04-08 22:15+0300\n"
23"Last-Translator: Matti Pöllä <mpo@iki.fi>\n" 23"Last-Translator: Matti Pöllä <mpo@iki.fi>\n"
24"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" 24"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -28,21 +28,21 @@ msgstr ""
28 28
29#. Type: boolean 29#. Type: boolean
30#. Description 30#. Description
31#: ../openssh-server.templates.master:1001 31#: ../openssh-server.templates.master:2001
32#, fuzzy 32#, fuzzy
33msgid "Generate new configuration file?" 33msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
34msgstr "Luo uusi asetustiedosto" 34msgstr "Luo uusi asetustiedosto"
35 35
36#. Type: boolean 36#. Type: boolean
37#. Description 37#. Description
38#: ../openssh-server.templates.master:1001 38#: ../openssh-server.templates.master:2001
39#, fuzzy 39#, fuzzy
40msgid "" 40msgid ""
41"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 41"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
42"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 42"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
43"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." 43"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
44"config), which will work with the new server version, but will not contain " 44"config), which will work with the new server version, but will not contain "
45"any customisations you made with the old version." 45"any customizations you made with the old version."
46msgstr "" 46msgstr ""
47"Tämän OpenSSH-version käyttämän asetustiedoston muoto poikkeaa \n" 47"Tämän OpenSSH-version käyttämän asetustiedoston muoto poikkeaa \n"
48"huomattavasti Debian \"Potato\":n mukana toimitetusta versiosta, jota olet \n" 48"huomattavasti Debian \"Potato\":n mukana toimitetusta versiosta, jota olet \n"
@@ -52,13 +52,19 @@ msgstr ""
52 52
53#. Type: boolean 53#. Type: boolean
54#. Description 54#. Description
55#: ../openssh-server.templates.master:1001 55#: ../openssh-server.templates.master:2001
56#, fuzzy
57#| msgid ""
58#| "Please note that this new configuration file will set the value of "
59#| "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password "
60#| "can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that "
61#| "this is the correct default (see README.Debian for more details), but you "
62#| "can always edit sshd_config and set it to no if you wish."
56msgid "" 63msgid ""
57"Please note that this new configuration file will set the value of " 64"Please note that this new configuration file will set the value of "
58"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " 65"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
59"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " 66"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
60"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " 67"details about this design choice."
61"edit sshd_config and set it to no if you wish."
62msgstr "" 68msgstr ""
63"Huomaa, että uudessa asetustiedostossa muuttujalla \"PermitRootLogin\" \n" 69"Huomaa, että uudessa asetustiedostossa muuttujalla \"PermitRootLogin\" \n"
64"on arvo \"yes\" (tarkoittaen, että kuka tahansa pääkäyttäjän salasanan " 70"on arvo \"yes\" (tarkoittaen, että kuka tahansa pääkäyttäjän salasanan "
@@ -71,26 +77,33 @@ msgstr ""
71 77
72#. Type: boolean 78#. Type: boolean
73#. Description 79#. Description
74#: ../openssh-server.templates.master:1001 80#: ../openssh-server.templates.master:2001
75#, fuzzy 81#, fuzzy
76msgid "" 82msgid ""
77"It is strongly recommended that you let this package generate a new " 83"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
78"configuration file now." 84"file now."
79msgstr "Uuden asetustiedoston luominen on erittäin suositeltavaa." 85msgstr "Uuden asetustiedoston luominen on erittäin suositeltavaa."
80 86
81#. Type: boolean 87#. Type: boolean
82#. Description 88#. Description
83#: ../openssh-server.templates.master:2001 89#: ../openssh-server.templates.master:3001
84msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" 90#, fuzzy
91#| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
92msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
85msgstr "Haluatko jatkaa (ja mahdollisesti lopettaa aktiiviset ssh-istunnot)?" 93msgstr "Haluatko jatkaa (ja mahdollisesti lopettaa aktiiviset ssh-istunnot)?"
86 94
87#. Type: boolean 95#. Type: boolean
88#. Description 96#. Description
89#: ../openssh-server.templates.master:2001 97#: ../openssh-server.templates.master:3001
98#, fuzzy
99#| msgid ""
100#| "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
101#| "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
102#| "session, that would be a Bad Thing(tm)."
90msgid "" 103msgid ""
91"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " 104"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
92"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " 105"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
93"session, that would be a Bad Thing(tm)." 106"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
94msgstr "" 107msgstr ""
95"Asennettu versio tiedostosta /etc/init.d/ssh lopettaa todennäköisesti " 108"Asennettu versio tiedostosta /etc/init.d/ssh lopettaa todennäköisesti "
96"kaikki \n" 109"kaikki \n"
@@ -100,28 +113,33 @@ msgstr ""
100 113
101#. Type: boolean 114#. Type: boolean
102#. Description 115#. Description
103#: ../openssh-server.templates.master:2001 116#: ../openssh-server.templates.master:3001
117#, fuzzy
118#| msgid ""
119#| "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-"
120#| "stop-daemon line in the stop section of the file."
104msgid "" 121msgid ""
105"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" 122"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
106"daemon line in the stop section of the file." 123"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
107msgstr "" 124msgstr ""
108"Voit korjata tämän lisäämällä \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" tiedoston \n" 125"Voit korjata tämän lisäämällä \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" tiedoston \n"
109"stop-osion start-stop-daemon -riville." 126"stop-osion start-stop-daemon -riville."
110 127
111#. Type: note 128#. Type: note
112#. Description 129#. Description
113#: ../openssh-server.templates.master:3001 130#: ../openssh-server.templates.master:4001
114msgid "Warning: you must create a new host key" 131msgid "New host key mandatory"
115msgstr "Varoitus: sinun tulee luoda uusi konekohtainen avain (host key)" 132msgstr ""
116 133
117#. Type: note 134#. Type: note
118#. Description 135#. Description
119#: ../openssh-server.templates.master:3001 136#: ../openssh-server.templates.master:4001
120#, fuzzy 137#, fuzzy
121msgid "" 138msgid ""
122"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 139"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
123"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 140"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
124"free) SSH installation does not appear to be available." 141"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
142"available."
125msgstr "" 143msgstr ""
126"Olemassa oleva tiedosto /etc/ssh/ssh_host_key on salattu \n" 144"Olemassa oleva tiedosto /etc/ssh/ssh_host_key on salattu \n"
127"IDEA-algoritmilla. OpenSSH ei voi käsitellä tätä konekohtaista " 145"IDEA-algoritmilla. OpenSSH ei voi käsitellä tätä konekohtaista "
@@ -130,25 +148,35 @@ msgstr ""
130 148
131#. Type: note 149#. Type: note
132#. Description 150#. Description
133#: ../openssh-server.templates.master:3001 151#: ../openssh-server.templates.master:4001
134msgid "You will need to generate a new host key." 152#, fuzzy
153#| msgid "You will need to generate a new host key."
154msgid "You need to manually generate a new host key."
135msgstr "Uuden konekohtaisen avaimen (host key) luominen on tarpeen." 155msgstr "Uuden konekohtaisen avaimen (host key) luominen on tarpeen."
136 156
137#. Type: boolean 157#. Type: boolean
138#. Description 158#. Description
139#: ../openssh-server.templates.master:4001 159#: ../openssh-server.templates.master:5001
140msgid "Disable challenge-response authentication?" 160msgid "Disable challenge-response authentication?"
141msgstr "Poista käytöstä haaste-vaste -autentikointi" 161msgstr "Poista käytöstä haaste-vaste -autentikointi"
142 162
143#. Type: boolean 163#. Type: boolean
144#. Description 164#. Description
145#: ../openssh-server.templates.master:4001 165#: ../openssh-server.templates.master:5001
166#, fuzzy
167#| msgid ""
168#| "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
169#| "server configuration. In order to prevent users from logging in using "
170#| "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with "
171#| "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response "
172#| "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow "
173#| "Unix password file authentication."
146msgid "" 174msgid ""
147"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 175"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
148"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 176"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
149"passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " 177"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
150"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " 178"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
151"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " 179"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
152"authentication." 180"authentication."
153msgstr "" 181msgstr ""
154"Käytössä olevassa OpenSSH-konfiguraatiossa salasana-autentikointi\n" 182"Käytössä olevassa OpenSSH-konfiguraatiossa salasana-autentikointi\n"
@@ -160,7 +188,7 @@ msgstr ""
160 188
161#. Type: boolean 189#. Type: boolean
162#. Description 190#. Description
163#: ../openssh-server.templates.master:4001 191#: ../openssh-server.templates.master:5001
164msgid "" 192msgid ""
165"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 193"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
166"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 194"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -172,6 +200,9 @@ msgstr ""
172"asetuksella \"PasswordAuthentication no\" ei ole vaikutusta, ellet muuta\n" 200"asetuksella \"PasswordAuthentication no\" ei ole vaikutusta, ellet muuta\n"
173"myös PAM-asetuksia tiedostossa /etc/pam.d/ssh." 201"myös PAM-asetuksia tiedostossa /etc/pam.d/ssh."
174 202
203#~ msgid "Warning: you must create a new host key"
204#~ msgstr "Varoitus: sinun tulee luoda uusi konekohtainen avain (host key)"
205
175#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 206#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
176#~ msgstr "Varoitus: telnetd on asennettu --- tämä ei liene hyvä idea" 207#~ msgstr "Varoitus: telnetd on asennettu --- tämä ei liene hyvä idea"
177 208
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index 316371942..d7bfcec57 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -1,3 +1,4 @@
1# translation of fr.po to French
1# 2#
2# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext 3# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3# documentation is worth reading, especially sections dedicated to 4# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -11,186 +12,158 @@
11# 12#
12# Developers do not need to manually edit POT or PO files. 13# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13# 14#
15# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2007.
14msgid "" 16msgid ""
15msgstr "" 17msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh 4.3p2-1\n" 18"Project-Id-Version: fr\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 19"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n" 20"POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n"
19"PO-Revision-Date: 2006-05-22 20:13+0200\n" 21"PO-Revision-Date: 2007-04-23 18:05+0200\n"
20"Last-Translator: Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>\n" 22"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
21"Language-Team: French <Debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" 23"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
22"MIME-Version: 1.0\n" 24"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" 25"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 26"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25 28
26#. Type: boolean 29#. Type: boolean
27#. Description 30#. Description
28#: ../openssh-server.templates.master:1001 31#: ../openssh-server.templates.master:2001
29msgid "Generate new configuration file?" 32msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
30msgstr "Faut-il crer un nouveau fichier de configuration?" 33msgstr "Faut-il créer un nouveau fichier de configuration pour OpenSSH?"
31 34
32#. Type: boolean 35#. Type: boolean
33#. Description 36#. Description
34#: ../openssh-server.templates.master:1001 37#: ../openssh-server.templates.master:2001
35msgid "" 38msgid ""
36"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 39"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
37"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 40"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
38"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." 41"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
39"config), which will work with the new server version, but will not contain " 42"config), which will work with the new server version, but will not contain "
40"any customisations you made with the old version." 43"any customizations you made with the old version."
41msgstr "" 44msgstr ""
42"Cette version d'OpenSSH utilise un fichier de configuration qui a fortement " 45"Cette version d'OpenSSH utilise un fichier de configuration qui a fortement "
43"chang depuis la version contenue dans la distribution Debian Potato, " 46"changé depuis la version contenue dans la distribution Debian Potato, "
44"depuis laquelle vous semblez faire une mise jour. Un nouveau fichier de " 47"depuis laquelle vous semblez faire une mise à jour. Un nouveau fichier de "
45"configuration (/etc/ssh/sshd.config) qui fonctionnera avec la nouvelle " 48"configuration (/etc/ssh/sshd.config) qui fonctionnera avec la nouvelle "
46"version du serveur peut tre cr, mais ne contiendra aucun des rglages que " 49"version du serveur peut être créé, mais ne contiendra aucun des réglages que "
47"vous aviez faits avec la version prcdente." 50"vous aviez faits avec la version précédente."
48 51
49#. Type: boolean 52#. Type: boolean
50#. Description 53#. Description
51#: ../openssh-server.templates.master:1001 54#: ../openssh-server.templates.master:2001
52msgid "" 55msgid ""
53"Please note that this new configuration file will set the value of " 56"Please note that this new configuration file will set the value of "
54"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " 57"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
55"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " 58"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
56"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " 59"details about this design choice."
57"edit sshd_config and set it to no if you wish."
58msgstr "" 60msgstr ""
59"Veuillez noter que ce nouveau fichier de configuration positionnera la " 61"Veuillez noter que ce nouveau fichier de configuration positionnera la "
60"valeur de PermitRootLogin yes (ce qui signifie que quiconque " 62"valeur de PermitRootLogin à yes (ce qui signifie que quiconque "
61"connaissant le mot de passe du superutilisateur peut se connecter en tant " 63"connaissant le mot de passe du superutilisateur peut se connecter en tant "
62"que tel sur la machine). Le responsable du paquet pense que c'est l un " 64"que tel sur la machine). Veuillez consulter le fichier README.Debian pour "
63"comportement par dfaut normal (lisez README.Debian pour plus " 65"plus d'informations à propos de ce choix."
64"d'informations), mais vous pouvez toujours modifier le fichier sshd_config "
65"et changer cela."
66 66
67#. Type: boolean 67#. Type: boolean
68#. Description 68#. Description
69#: ../openssh-server.templates.master:1001 69#: ../openssh-server.templates.master:2001
70msgid "" 70msgid ""
71"It is strongly recommended that you let this package generate a new " 71"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
72"configuration file now." 72"file now."
73msgstr "" 73msgstr ""
74"Il est fortement recommand de crer un nouveau fichier de configuration." 74"Il est fortement recommandé de créer un nouveau fichier de configuration."
75 75
76#. Type: boolean 76#. Type: boolean
77#. Description 77#. Description
78#: ../openssh-server.templates.master:2001 78#: ../openssh-server.templates.master:3001
79msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" 79msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
80msgstr "" 80msgstr "Voulez-vous risquer de rompre les sessions SSH actives ?"
81"Voulez-vous continuer (et risquer de rompre les sessions SSH actives)?"
82 81
83#. Type: boolean 82#. Type: boolean
84#. Description 83#. Description
85#: ../openssh-server.templates.master:2001 84#: ../openssh-server.templates.master:3001
86msgid "" 85msgid ""
87"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " 86"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
88"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " 87"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
89"session, that would be a Bad Thing(tm)." 88"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
90msgstr "" 89msgstr ""
91"La version de /etc/init.d/ssh que vous venez d'installer va " 90"La version de /etc/init.d/ssh actuellement installée va vraisemblablement "
92"vraisemblablement interrompre toutes les instances de sshd en cours. Si vous " 91"interrompre toutes les instances de sshd en cours. Si vous êtes en train de "
93"tes en train de faire cette mise niveau l'aide de SSH, ce serait " 92"faire cette mise à niveau à l'aide de SSH, la connexion sera probablement "
94"regrettable." 93"coupée et la mise à jour sera interrompue."
95 94
96#. Type: boolean 95#. Type: boolean
97#. Description 96#. Description
98#: ../openssh-server.templates.master:2001 97#: ../openssh-server.templates.master:3001
99msgid "" 98msgid ""
100"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" 99"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
101"daemon line in the stop section of the file." 100"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
102msgstr "" 101msgstr ""
103"Vous pouvez corriger cela en ajoutant dans /etc/init.d/ssh --pidfile /var/" 102"Cela peut être corrigé en ajoutant --pidfile /var/run/sshd.pid » à la "
104"run/sshd.pid la ligne start-stop-daemon dans la section stop du " 103"ligne start-stop-daemon dans /etc/init.d/ssh, dans la section stop "
105"fichier." 104"du fichier."
106 105
107#. Type: note 106#. Type: note
108#. Description 107#. Description
109#: ../openssh-server.templates.master:3001 108#: ../openssh-server.templates.master:4001
110msgid "Warning: you must create a new host key" 109msgid "New host key mandatory"
111msgstr "Nouvelle cl d'hte ncessaire" 110msgstr "Nouvelle clé d'hôte obligatoire"
112 111
113#. Type: note 112#. Type: note
114#. Description 113#. Description
115#: ../openssh-server.templates.master:3001 114#: ../openssh-server.templates.master:4001
116msgid "" 115msgid ""
117"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 116"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
118"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 117"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
119"free) SSH installation does not appear to be available." 118"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
119"available."
120msgstr "" 120msgstr ""
121"Un ancien fichier /etc/ssh/ssh_host_key, chiffr avec IDEA, est actuellement " 121"La clé d'hôte actuelle, /etc/ssh/ssh_host_key, est chiffrée avec IDEA. "
122"utilis. OpenSSH ne peut utiliser ce fichier de cl, et l'utilitaire ssh-" 122"OpenSSH ne peut utiliser ce fichier de clé, et l'utilitaire ssh-keygen de "
123"keygen de l'installation prcdente (non libre) de SSH n'a pas t trouv." 123"l'installation précédente (non libre) de SSH n'a pas été trouvé."
124 124
125#. Type: note 125#. Type: note
126#. Description 126#. Description
127#: ../openssh-server.templates.master:3001 127#: ../openssh-server.templates.master:4001
128msgid "You will need to generate a new host key." 128msgid "You need to manually generate a new host key."
129msgstr "Vous devez gnrer une nouvelle cl d'hte." 129msgstr "Vous devez générer une nouvelle clé d'hôte vous-même."
130 130
131#. Type: boolean 131#. Type: boolean
132#. Description 132#. Description
133#: ../openssh-server.templates.master:4001 133#: ../openssh-server.templates.master:5001
134msgid "Disable challenge-response authentication?" 134msgid "Disable challenge-response authentication?"
135msgstr "Faut-il dsactiver l'authentification par dfi-rponse?" 135msgstr "Faut-il désactiver l'authentification par défi-réponse?"
136 136
137#. Type: boolean 137#. Type: boolean
138#. Description 138#. Description
139#: ../openssh-server.templates.master:4001 139#: ../openssh-server.templates.master:5001
140msgid "" 140msgid ""
141"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 141"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
142"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 142"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
143"passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " 143"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
144"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " 144"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
145"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " 145"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
146"authentication." 146"authentication."
147msgstr "" 147msgstr ""
148"L'authentification par mots de passe semble tre dsactive dans la " 148"L'authentification par mots de passe semble être désactivée dans la "
149"configuration actuelle de votre serveur OpenSSH. Afin de vraiment empcher " 149"configuration actuelle du serveur OpenSSH. Afin d'empêcher les utilisateurs "
150"les utilisateurs de se connecter avec un mot de passe (par exemple en " 150"de se connecter avec un mot de passe (pour, par exemple n'autoriser que "
151"n'autorisant que l'authentification par cl publique), vous devez aussi " 151"l'authentification par clé publique) avec les versions récentes d'OpenSSH, "
152"dsactiver l'authentification par dfi-rponse dans les versions rcentes " 152"vous devez aussi désactiver l'authentification par défi-réponse, ou alors "
153"d'OpenSSH, ou alors vous assurer que votre configuration de PAM n'autorise " 153"vous assurer que votre configuration de PAM n'autorise pas "
154"pas l'authentification avec le fichier de mots de passe." 154"l'authentification avec le fichier de mots de passe Unix."
155 155
156#. Type: boolean 156#. Type: boolean
157#. Description 157#. Description
158#: ../openssh-server.templates.master:4001 158#: ../openssh-server.templates.master:5001
159msgid "" 159msgid ""
160"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 160"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
161"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 161"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
162"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " 162"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
163"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 163"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
164msgstr "" 164msgstr ""
165"Si vous dsactivez l'authentification par dfi-rponse, alors les " 165"Si vous désactivez l'authentification par défi-réponse, alors les "
166"utilisateurs ne pourront pas se connecter en entrant un mot de passe. Si " 166"utilisateurs ne pourront pas se connecter en entrant un mot de passe. Si "
167"vous la laissez active (ce qui est la valeur par dfaut), alors l'option " 167"vous la laissez active (ce qui est la valeur par défaut), alors l'option "
168"PasswordAuthentication no n'aura d'effet que si vous ajustez aussi la " 168"PasswordAuthentication no n'aura d'effet que si vous ajustez aussi la "
169"configuration de PAM dans /etc/pam.d/ssh." 169"configuration de PAM dans /etc/pam.d/ssh."
170
171#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
172#~ msgstr "Telnetd install: paquet dconseill"
173
174#~ msgid ""
175#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
176#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
177#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
178#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
179#~ msgstr ""
180#~ "Vous devriez soit enlever le paquet telnetd (si ce service n'est pas "
181#~ "ncessaire), soit le remplacer par le paquet telnetd-ssl pour qu'il y ait "
182#~ "au moins une chance que les sessions telnet soient chiffres et que les "
183#~ "mots de passe et noms d'utilisateurs ne passent pas en clair sur le "
184#~ "rseau."
185
186#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
187#~ msgstr "Rsh-server install: paquet dconseill"
188
189#~ msgid ""
190#~ "having rsh-server installed undermines the security that you were "
191#~ "probably wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove "
192#~ "that package."
193#~ msgstr ""
194#~ "Avoir un serveur rsh install affaiblit la scurit que vous vouliez "
195#~ "probablement obtenir en installant SSH. Il est conseill de supprimer ce "
196#~ "paquet."
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
index 5846fbfd9..fe0b691fa 100644
--- a/debian/po/it.po
+++ b/debian/po/it.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: openssh 4.3p2 italian debconf templates\n" 9"Project-Id-Version: openssh 4.3p2 italian debconf templates\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2007-04-29 11:16+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2007-04-24 16:48+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2007-04-29 14:04+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2007-04-25 11:08+0200\n"
13"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" 13"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
14"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" 14"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
index ab9c293a4..9093a4095 100644
--- a/debian/po/ja.po
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh\n" 16"Project-Id-Version: openssh\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2007-04-24 16:48+0200\n" 18"POT-Creation-Date: 2007-04-24 16:48+0200\n"
19"PO-Revision-Date: 2007-04-26 08:51+0900\n" 19"PO-Revision-Date: 2007-04-25 21:52+0900\n"
20"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" 20"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
21"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" 21"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
22"MIME-Version: 1.0\n" 22"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,10 @@ msgid ""
54"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " 54"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
55"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " 55"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
56"details about this design choice." 56"details about this design choice."
57msgstr "この新しい設定ファイルは、「PermitRootLogin」を「yes」に設定します (つまり、root のパスワードを知っている人なら誰でも直接ログインできます)。このような設計を選んでいる理由の詳細については、README.Debian を読んでください。" 57msgstr ""
58"この新しい設定ファイルは、「PermitRootLogin」を「yes」に設定します (つまり、"
59"root のパスワードを知っている人なら誰でも直接ログインできます)。このような設"
60"計を選んでいる理由の詳細については、README.Debian を読んでください。"
58 61
59#. Type: boolean 62#. Type: boolean
60#. Description 63#. Description
diff --git a/debian/po/nb.po b/debian/po/nb.po
index 66ad97846..375cc1217 100644
--- a/debian/po/nb.po
+++ b/debian/po/nb.po
@@ -41,11 +41,6 @@ msgstr ""
41#. Type: boolean 41#. Type: boolean
42#. Description 42#. Description
43#: ../openssh-server.templates.master:2001 43#: ../openssh-server.templates.master:2001
44#| msgid ""
45#| "Please note that this new configuration file will set the value of "
46#| "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
47#| "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
48#| "details about this design choice."
49msgid "" 44msgid ""
50"Please note that this new configuration file will set the value of " 45"Please note that this new configuration file will set the value of "
51"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " 46"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po
index 35afafa3b..71f185561 100644
--- a/debian/po/pl.po
+++ b/debian/po/pl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 16"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n"
19"PO-Revision-Date: 2004-04-08 18:28+0200\n" 19"PO-Revision-Date: 2004-04-08 18:28+0200\n"
20"Last-Translator: Emil Nowak <emil5@go2.pl>\n" 20"Last-Translator: Emil Nowak <emil5@go2.pl>\n"
21"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" 21"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,21 +25,21 @@ msgstr ""
25 25
26#. Type: boolean 26#. Type: boolean
27#. Description 27#. Description
28#: ../openssh-server.templates.master:1001 28#: ../openssh-server.templates.master:2001
29#, fuzzy 29#, fuzzy
30msgid "Generate new configuration file?" 30msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
31msgstr "Wygeneruj nowy plik konfiguracyjny" 31msgstr "Wygeneruj nowy plik konfiguracyjny"
32 32
33#. Type: boolean 33#. Type: boolean
34#. Description 34#. Description
35#: ../openssh-server.templates.master:1001 35#: ../openssh-server.templates.master:2001
36#, fuzzy 36#, fuzzy
37msgid "" 37msgid ""
38"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 38"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
39"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 39"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
40"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." 40"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
41"config), which will work with the new server version, but will not contain " 41"config), which will work with the new server version, but will not contain "
42"any customisations you made with the old version." 42"any customizations you made with the old version."
43msgstr "" 43msgstr ""
44"W tej wersji OpenSSH zmieni si plik konfiguracyjny w stosunku do wersji " 44"W tej wersji OpenSSH zmieni si plik konfiguracyjny w stosunku do wersji "
45"dostarczanej z Debianem 'Potato', ktr zdajesz si aktualizowa. Mog teraz " 45"dostarczanej z Debianem 'Potato', ktr zdajesz si aktualizowa. Mog teraz "
@@ -49,13 +49,19 @@ msgstr ""
49 49
50#. Type: boolean 50#. Type: boolean
51#. Description 51#. Description
52#: ../openssh-server.templates.master:1001 52#: ../openssh-server.templates.master:2001
53#, fuzzy
54#| msgid ""
55#| "Please note that this new configuration file will set the value of "
56#| "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password "
57#| "can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that "
58#| "this is the correct default (see README.Debian for more details), but you "
59#| "can always edit sshd_config and set it to no if you wish."
53msgid "" 60msgid ""
54"Please note that this new configuration file will set the value of " 61"Please note that this new configuration file will set the value of "
55"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " 62"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
56"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " 63"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
57"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " 64"details about this design choice."
58"edit sshd_config and set it to no if you wish."
59msgstr "" 65msgstr ""
60"Zauwa prosz, e nowy plik konfiguracyjny bdzie ustawia warto opcji " 66"Zauwa prosz, e nowy plik konfiguracyjny bdzie ustawia warto opcji "
61"'PermitRootLogin' na 'tak' (co oznacza, e kady kto zna haso root'a moe " 67"'PermitRootLogin' na 'tak' (co oznacza, e kady kto zna haso root'a moe "
@@ -66,27 +72,34 @@ msgstr ""
66 72
67#. Type: boolean 73#. Type: boolean
68#. Description 74#. Description
69#: ../openssh-server.templates.master:1001 75#: ../openssh-server.templates.master:2001
70#, fuzzy 76#, fuzzy
71msgid "" 77msgid ""
72"It is strongly recommended that you let this package generate a new " 78"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
73"configuration file now." 79"file now."
74msgstr "" 80msgstr ""
75"Jest bardzo wskazane aby pozwoli mi wygenerowa nowy plik konfiguracyjny." 81"Jest bardzo wskazane aby pozwoli mi wygenerowa nowy plik konfiguracyjny."
76 82
77#. Type: boolean 83#. Type: boolean
78#. Description 84#. Description
79#: ../openssh-server.templates.master:2001 85#: ../openssh-server.templates.master:3001
80msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" 86#, fuzzy
87#| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
88msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
81msgstr "Czy chcesz kontynuowa (i ryzykowa przerwaniem aktywnych sesji ssh) ?" 89msgstr "Czy chcesz kontynuowa (i ryzykowa przerwaniem aktywnych sesji ssh) ?"
82 90
83#. Type: boolean 91#. Type: boolean
84#. Description 92#. Description
85#: ../openssh-server.templates.master:2001 93#: ../openssh-server.templates.master:3001
94#, fuzzy
95#| msgid ""
96#| "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
97#| "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
98#| "session, that would be a Bad Thing(tm)."
86msgid "" 99msgid ""
87"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " 100"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
88"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " 101"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
89"session, that would be a Bad Thing(tm)." 102"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
90msgstr "" 103msgstr ""
91"Zainstalowana wanie wersja /etc/init.d/ssh moe zabi wszystkie dziaajce " 104"Zainstalowana wanie wersja /etc/init.d/ssh moe zabi wszystkie dziaajce "
92"obecnie kopie sshd. Jeli wykonujesz t aktualizacj przez ssh, to byaby " 105"obecnie kopie sshd. Jeli wykonujesz t aktualizacj przez ssh, to byaby "
@@ -94,28 +107,33 @@ msgstr ""
94 107
95#. Type: boolean 108#. Type: boolean
96#. Description 109#. Description
97#: ../openssh-server.templates.master:2001 110#: ../openssh-server.templates.master:3001
111#, fuzzy
112#| msgid ""
113#| "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-"
114#| "stop-daemon line in the stop section of the file."
98msgid "" 115msgid ""
99"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" 116"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
100"daemon line in the stop section of the file." 117"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
101msgstr "" 118msgstr ""
102"Moesz to naprawi dodajc \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" do linijki start-" 119"Moesz to naprawi dodajc \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" do linijki start-"
103"stop-daemon w sekcji stop tego pliku." 120"stop-daemon w sekcji stop tego pliku."
104 121
105#. Type: note 122#. Type: note
106#. Description 123#. Description
107#: ../openssh-server.templates.master:3001 124#: ../openssh-server.templates.master:4001
108msgid "Warning: you must create a new host key" 125msgid "New host key mandatory"
109msgstr "Uwaga: musisz utworzy nowy klucz hosta" 126msgstr ""
110 127
111#. Type: note 128#. Type: note
112#. Description 129#. Description
113#: ../openssh-server.templates.master:3001 130#: ../openssh-server.templates.master:4001
114#, fuzzy 131#, fuzzy
115msgid "" 132msgid ""
116"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 133"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
117"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 134"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
118"free) SSH installation does not appear to be available." 135"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
136"available."
119msgstr "" 137msgstr ""
120"Istnieje stary /etc/ssh/ssh_host_key, ktry jest zaszyfrowany przez IDEA. " 138"Istnieje stary /etc/ssh/ssh_host_key, ktry jest zaszyfrowany przez IDEA. "
121"OpenSSH nie umie korzysta z tak zaszyfrowanego klucza, a nie moe znale " 139"OpenSSH nie umie korzysta z tak zaszyfrowanego klucza, a nie moe znale "
@@ -123,31 +141,33 @@ msgstr ""
123 141
124#. Type: note 142#. Type: note
125#. Description 143#. Description
126#: ../openssh-server.templates.master:3001 144#: ../openssh-server.templates.master:4001
127msgid "You will need to generate a new host key." 145#, fuzzy
146#| msgid "You will need to generate a new host key."
147msgid "You need to manually generate a new host key."
128msgstr "Bdziesz musia wygenerowa nowy klucz hosta." 148msgstr "Bdziesz musia wygenerowa nowy klucz hosta."
129 149
130#. Type: boolean 150#. Type: boolean
131#. Description 151#. Description
132#: ../openssh-server.templates.master:4001 152#: ../openssh-server.templates.master:5001
133msgid "Disable challenge-response authentication?" 153msgid "Disable challenge-response authentication?"
134msgstr "" 154msgstr ""
135 155
136#. Type: boolean 156#. Type: boolean
137#. Description 157#. Description
138#: ../openssh-server.templates.master:4001 158#: ../openssh-server.templates.master:5001
139msgid "" 159msgid ""
140"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 160"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
141"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 161"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
142"passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " 162"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
143"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " 163"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
144"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " 164"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
145"authentication." 165"authentication."
146msgstr "" 166msgstr ""
147 167
148#. Type: boolean 168#. Type: boolean
149#. Description 169#. Description
150#: ../openssh-server.templates.master:4001 170#: ../openssh-server.templates.master:5001
151msgid "" 171msgid ""
152"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 172"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
153"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 173"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -155,6 +175,9 @@ msgid ""
155"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 175"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
156msgstr "" 176msgstr ""
157 177
178#~ msgid "Warning: you must create a new host key"
179#~ msgstr "Uwaga: musisz utworzy nowy klucz hosta"
180
158#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 181#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
159#~ msgstr "" 182#~ msgstr ""
160#~ "Uwaga: telnetd jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomys" 183#~ "Uwaga: telnetd jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomys"
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
index c0c6866ed..1b4e2f541 100644
--- a/debian/po/pt.po
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -57,7 +57,8 @@ msgid ""
57"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " 57"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
58"file now." 58"file now."
59msgstr "" 59msgstr ""
60"É fortemente recomendado que escolha gerar um novo ficheiro de configuração agora." 60"É fortemente recomendado que escolha gerar um novo ficheiro de configuração "
61"agora."
61 62
62#. Type: boolean 63#. Type: boolean
63#. Description 64#. Description
@@ -74,9 +75,9 @@ msgid ""
74"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." 75"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
75msgstr "" 76msgstr ""
76"A versão do /etc/init.d/ssh que tem instalado provavelmente terminará todas " 77"A versão do /etc/init.d/ssh que tem instalado provavelmente terminará todas "
77"as instâncias de sshd. Se vai actualizar através de uma sessão ssh, é possível " 78"as instâncias de sshd. Se vai actualizar através de uma sessão ssh, é "
78"que a sua sessão seja terminada e que deixe o procedimento de actualização " 79"possível que a sua sessão seja terminada e que deixe o procedimento de "
79"por terminar." 80"actualização por terminar."
80 81
81#. Type: boolean 82#. Type: boolean
82#. Description 83#. Description
@@ -85,8 +86,8 @@ msgid ""
85"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " 86"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
86"start-stop-daemon line in the stop section of the file." 87"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
87msgstr "" 88msgstr ""
88"Isto pode ser arranjado adicionando \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" à linha start-" 89"Isto pode ser arranjado adicionando \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" à linha "
89"stop-daemon na secção stop do ficheiro." 90"start-stop-daemon na secção stop do ficheiro."
90 91
91#. Type: note 92#. Type: note
92#. Description 93#. Description
@@ -150,4 +151,3 @@ msgstr ""
150"capazes de se ligar usando palavras-chave. Se deixar activado (a resposta " 151"capazes de se ligar usando palavras-chave. Se deixar activado (a resposta "
151"por omissão), então a opção 'PasswordAuthentication no' não terá efeito a " 152"por omissão), então a opção 'PasswordAuthentication no' não terá efeito a "
152"não ser que também ajuste a configuração do PAM em /etc/pam.d/ssh." 153"não ser que também ajuste a configuração do PAM em /etc/pam.d/ssh."
153
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
index 96ccd2aa1..331411ee8 100644
--- a/debian/po/pt_BR.po
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh\n" 16"Project-Id-Version: openssh\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n"
19"PO-Revision-Date: 2005-06-22 19:32-0300\n" 19"PO-Revision-Date: 2005-06-22 19:32-0300\n"
20"Last-Translator: Andr Lus Lopes <andrelop@debian.org>\n" 20"Last-Translator: Andr Lus Lopes <andrelop@debian.org>\n"
21"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" 21"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -25,21 +25,21 @@ msgstr ""
25 25
26#. Type: boolean 26#. Type: boolean
27#. Description 27#. Description
28#: ../openssh-server.templates.master:1001 28#: ../openssh-server.templates.master:2001
29#, fuzzy 29#, fuzzy
30msgid "Generate new configuration file?" 30msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
31msgstr "Gerar novo arquivo de configurao" 31msgstr "Gerar novo arquivo de configurao"
32 32
33#. Type: boolean 33#. Type: boolean
34#. Description 34#. Description
35#: ../openssh-server.templates.master:1001 35#: ../openssh-server.templates.master:2001
36#, fuzzy 36#, fuzzy
37msgid "" 37msgid ""
38"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 38"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
39"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 39"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
40"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." 40"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
41"config), which will work with the new server version, but will not contain " 41"config), which will work with the new server version, but will not contain "
42"any customisations you made with the old version." 42"any customizations you made with the old version."
43msgstr "" 43msgstr ""
44"Esta verso do OpenSSH possui um arquivo de configurao consideravelmente " 44"Esta verso do OpenSSH possui um arquivo de configurao consideravelmente "
45"diferente da verso fornecida com o Debian 'Potato' (Debian verso 2.2), a " 45"diferente da verso fornecida com o Debian 'Potato' (Debian verso 2.2), a "
@@ -51,13 +51,19 @@ msgstr ""
51 51
52#. Type: boolean 52#. Type: boolean
53#. Description 53#. Description
54#: ../openssh-server.templates.master:1001 54#: ../openssh-server.templates.master:2001
55#, fuzzy
56#| msgid ""
57#| "Please note that this new configuration file will set the value of "
58#| "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password "
59#| "can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that "
60#| "this is the correct default (see README.Debian for more details), but you "
61#| "can always edit sshd_config and set it to no if you wish."
55msgid "" 62msgid ""
56"Please note that this new configuration file will set the value of " 63"Please note that this new configuration file will set the value of "
57"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " 64"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
58"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " 65"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
59"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " 66"details about this design choice."
60"edit sshd_config and set it to no if you wish."
61msgstr "" 67msgstr ""
62"Por favor note que este novo arquivo de configurao ir definir o valor da " 68"Por favor note que este novo arquivo de configurao ir definir o valor da "
63"opo 'PermitRootLogin' para \"yes\" (o que significa que qualquer pessoa " 69"opo 'PermitRootLogin' para \"yes\" (o que significa que qualquer pessoa "
@@ -70,28 +76,35 @@ msgstr ""
70 76
71#. Type: boolean 77#. Type: boolean
72#. Description 78#. Description
73#: ../openssh-server.templates.master:1001 79#: ../openssh-server.templates.master:2001
74#, fuzzy 80#, fuzzy
75msgid "" 81msgid ""
76"It is strongly recommended that you let this package generate a new " 82"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
77"configuration file now." 83"file now."
78msgstr "" 84msgstr ""
79" fortemente recomendado que voc permita que o novo arquivo de configurao " 85" fortemente recomendado que voc permita que o novo arquivo de configurao "
80"ser gerado automaticamente para voc." 86"ser gerado automaticamente para voc."
81 87
82#. Type: boolean 88#. Type: boolean
83#. Description 89#. Description
84#: ../openssh-server.templates.master:2001 90#: ../openssh-server.templates.master:3001
85msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" 91#, fuzzy
92#| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
93msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
86msgstr "Deseja continuar (e arriscar acabar com sesses ssh ativas) ?" 94msgstr "Deseja continuar (e arriscar acabar com sesses ssh ativas) ?"
87 95
88#. Type: boolean 96#. Type: boolean
89#. Description 97#. Description
90#: ../openssh-server.templates.master:2001 98#: ../openssh-server.templates.master:3001
99#, fuzzy
100#| msgid ""
101#| "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
102#| "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
103#| "session, that would be a Bad Thing(tm)."
91msgid "" 104msgid ""
92"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " 105"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
93"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " 106"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
94"session, that would be a Bad Thing(tm)." 107"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
95msgstr "" 108msgstr ""
96"A verso de /etc/init.d/ssh que voc possui instalada est prestes a matar " 109"A verso de /etc/init.d/ssh que voc possui instalada est prestes a matar "
97"todas as instncias sshd sendo executadas. Se voc est fazendo esta " 110"todas as instncias sshd sendo executadas. Se voc est fazendo esta "
@@ -99,28 +112,33 @@ msgstr ""
99 112
100#. Type: boolean 113#. Type: boolean
101#. Description 114#. Description
102#: ../openssh-server.templates.master:2001 115#: ../openssh-server.templates.master:3001
116#, fuzzy
117#| msgid ""
118#| "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-"
119#| "stop-daemon line in the stop section of the file."
103msgid "" 120msgid ""
104"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" 121"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
105"daemon line in the stop section of the file." 122"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
106msgstr "" 123msgstr ""
107"Voc pode corrigir isto adicionando \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" na linha " 124"Voc pode corrigir isto adicionando \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" na linha "
108"start-stop-daemon na seo stop deste arquivo." 125"start-stop-daemon na seo stop deste arquivo."
109 126
110#. Type: note 127#. Type: note
111#. Description 128#. Description
112#: ../openssh-server.templates.master:3001 129#: ../openssh-server.templates.master:4001
113msgid "Warning: you must create a new host key" 130msgid "New host key mandatory"
114msgstr "Aviso: voc deve criar uma nova host key" 131msgstr ""
115 132
116#. Type: note 133#. Type: note
117#. Description 134#. Description
118#: ../openssh-server.templates.master:3001 135#: ../openssh-server.templates.master:4001
119#, fuzzy 136#, fuzzy
120msgid "" 137msgid ""
121"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 138"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
122"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 139"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
123"free) SSH installation does not appear to be available." 140"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
141"available."
124msgstr "" 142msgstr ""
125"Existe uma antiga /etc/ssh/ssh_host_key, a qual criptografada usando IDEA. " 143"Existe uma antiga /etc/ssh/ssh_host_key, a qual criptografada usando IDEA. "
126"O OpenSSH no pode gerenciar este arquivo host key e eu no consigo " 144"O OpenSSH no pode gerenciar este arquivo host key e eu no consigo "
@@ -128,25 +146,35 @@ msgstr ""
128 146
129#. Type: note 147#. Type: note
130#. Description 148#. Description
131#: ../openssh-server.templates.master:3001 149#: ../openssh-server.templates.master:4001
132msgid "You will need to generate a new host key." 150#, fuzzy
151#| msgid "You will need to generate a new host key."
152msgid "You need to manually generate a new host key."
133msgstr "Voc precisar gerar uma nova host key." 153msgstr "Voc precisar gerar uma nova host key."
134 154
135#. Type: boolean 155#. Type: boolean
136#. Description 156#. Description
137#: ../openssh-server.templates.master:4001 157#: ../openssh-server.templates.master:5001
138msgid "Disable challenge-response authentication?" 158msgid "Disable challenge-response authentication?"
139msgstr "Desabilitar autenticao desafio-resposta ?" 159msgstr "Desabilitar autenticao desafio-resposta ?"
140 160
141#. Type: boolean 161#. Type: boolean
142#. Description 162#. Description
143#: ../openssh-server.templates.master:4001 163#: ../openssh-server.templates.master:5001
164#, fuzzy
165#| msgid ""
166#| "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
167#| "server configuration. In order to prevent users from logging in using "
168#| "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with "
169#| "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response "
170#| "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow "
171#| "Unix password file authentication."
144msgid "" 172msgid ""
145"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 173"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
146"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 174"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
147"passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " 175"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
148"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " 176"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
149"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " 177"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
150"authentication." 178"authentication."
151msgstr "" 179msgstr ""
152"A autenticao atravs de senha parece estar desabilitada em sua " 180"A autenticao atravs de senha parece estar desabilitada em sua "
@@ -158,7 +186,7 @@ msgstr ""
158 186
159#. Type: boolean 187#. Type: boolean
160#. Description 188#. Description
161#: ../openssh-server.templates.master:4001 189#: ../openssh-server.templates.master:5001
162msgid "" 190msgid ""
163"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 191"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
164"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 192"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -171,6 +199,9 @@ msgstr ""
171"no' no ter efeito til a menos que voc tambm ajuste sua configurao PAM " 199"no' no ter efeito til a menos que voc tambm ajuste sua configurao PAM "
172"em /etc/pam.d/ssh." 200"em /etc/pam.d/ssh."
173 201
202#~ msgid "Warning: you must create a new host key"
203#~ msgstr "Aviso: voc deve criar uma nova host key"
204
174#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 205#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
175#~ msgstr "Aviso: telnetd est instalado --- provavelmente no uma boa idia" 206#~ msgstr "Aviso: telnetd est instalado --- provavelmente no uma boa idia"
176 207
diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po
index 6277dbbae..57e7dd422 100644
--- a/debian/po/ro.po
+++ b/debian/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: openssh 1.4\n" 9"Project-Id-Version: openssh 1.4\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2007-04-29 11:16+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2007-04-24 16:48+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2007-05-01 16:59+0300\n" 12"PO-Revision-Date: 2007-05-01 05:45+0300\n"
13"Last-Translator: Igor Stirbu <igor.stirbu@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Igor Stirbu <igor.stirbu@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" 14"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
index 666c4fe64..065f54d8c 100644
--- a/debian/po/ru.po
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -51,11 +51,6 @@ msgstr ""
51#. Type: boolean 51#. Type: boolean
52#. Description 52#. Description
53#: ../openssh-server.templates.master:2001 53#: ../openssh-server.templates.master:2001
54#| msgid ""
55#| "Please note that this new configuration file will set the value of "
56#| "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
57#| "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian files for "
58#| "more details about this design choice."
59msgid "" 54msgid ""
60"Please note that this new configuration file will set the value of " 55"Please note that this new configuration file will set the value of "
61"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " 56"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
@@ -65,8 +60,7 @@ msgstr ""
65"Обратите внимание, что этот новый файл настроек установит значение параметра " 60"Обратите внимание, что этот новый файл настроек установит значение параметра "
66"'PermitRootLogin' в 'yes' (это означает, что каждый знающий пароль " 61"'PermitRootLogin' в 'yes' (это означает, что каждый знающий пароль "
67"суперпользователя может войти в систему по ssh как суперпользователь). " 62"суперпользователя может войти в систему по ssh как суперпользователь). "
68"Пожалуйста, прочтите файл README.Debian для разъяснения деталей этого " 63"Пожалуйста, прочтите файл README.Debian для разъяснения деталей этого выбора."
69"выбора."
70 64
71#. Type: boolean 65#. Type: boolean
72#. Description 66#. Description
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index 46abde6b5..691b628d0 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -31,43 +31,20 @@ msgstr "Generera en ny konfigurationsfil fr OpenSSH?"
31#. Type: boolean 31#. Type: boolean
32#. Description 32#. Description
33#: ../openssh-server.templates.master:2001 33#: ../openssh-server.templates.master:2001
34msgid "" 34msgid "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but will not contain any customizations you made with the old version."
35"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 35msgstr "Denna version av OpenSSH har ndrat konfigurationsfilen ansenligt frn den version som skickades med i Debians \"Potato\"-utgva som du verkar uppgradera frn. Detta paket kan nu generera en ny konfigurationsfil (/etc/ssh/sshd.config) som kommer att fungera med den nya serverversionen men kommer inte att innehlla ngra anpassningar som du gjorde med den gamla versionen."
36"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
37"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
38"config), which will work with the new server version, but will not contain "
39"any customizations you made with the old version."
40msgstr ""
41"Denna version av OpenSSH har ndrat konfigurationsfilen ansenligt frn den "
42"version som skickades med i Debians \"Potato\"-utgva som du verkar "
43"uppgradera frn. Detta paket kan nu generera en ny konfigurationsfil (/etc/"
44"ssh/sshd.config) som kommer att fungera med den nya serverversionen men "
45"kommer inte att innehlla ngra anpassningar som du gjorde med den gamla "
46"versionen."
47 36
48#. Type: boolean 37#. Type: boolean
49#. Description 38#. Description
50#: ../openssh-server.templates.master:2001 39#: ../openssh-server.templates.master:2001
51msgid "" 40msgid "Please note that this new configuration file will set the value of 'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more details about this design choice."
52"Please note that this new configuration file will set the value of " 41msgstr "Observera att den nya konfigurationsfilen kommer att stlla in vrdet fr \"PermitRootLogin\" till \"yes\" (vilket betyder att vem som helst som kan root-lsenordet kan logga in direkt som root). Ls filen README.Debian fr mer information om det hr designvalet."
53"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
54"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
55"details about this design choice."
56msgstr ""
57"Observera att den nya konfigurationsfilen kommer att stlla in vrdet fr "
58"\"PermitRootLogin\" till \"yes\" (vilket betyder att vem som helst som kan "
59"root-lsenordet kan logga in direkt som root). Ls filen README.Debian fr "
60"mer information om det hr designvalet."
61 42
62#. Type: boolean 43#. Type: boolean
63#. Description 44#. Description
64#: ../openssh-server.templates.master:2001 45#: ../openssh-server.templates.master:2001
65msgid "" 46msgid "It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration file now."
66"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " 47msgstr "Det rekommenderas starkt att du vljer att generera en ny konfigurationsfil nu."
67"file now."
68msgstr ""
69"Det rekommenderas starkt att du vljer att generera en ny konfigurationsfil "
70"nu."
71 48
72#. Type: boolean 49#. Type: boolean
73#. Description 50#. Description
@@ -78,25 +55,14 @@ msgstr "Vill du riskera att dda aktiva SSH-sessioner?"
78#. Type: boolean 55#. Type: boolean
79#. Description 56#. Description
80#: ../openssh-server.templates.master:3001 57#: ../openssh-server.templates.master:3001
81msgid "" 58msgid "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
82"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " 59msgstr "Den fr nrvarande installerade versionen av /etc/init.d/ssh kommer antagligen dda alla krande instanser av sshd. Om du gr denna uppgradering via en SSH-session kommer du sannolikt att kopplas ner och uppgraderingsprocessen lmnas ofrdig."
83"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
84"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
85msgstr ""
86"Den fr nrvarande installerade versionen av /etc/init.d/ssh kommer "
87"antagligen dda alla krande instanser av sshd. Om du gr denna "
88"uppgradering via en SSH-session kommer du sannolikt att kopplas ner och "
89"uppgraderingsprocessen lmnas ofrdig."
90 60
91#. Type: boolean 61#. Type: boolean
92#. Description 62#. Description
93#: ../openssh-server.templates.master:3001 63#: ../openssh-server.templates.master:3001
94msgid "" 64msgid "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-daemon line in the stop section of the file."
95"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " 65msgstr "Det hr kan rttas till genom att manuellt lgga till \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" till raden \"start-stop-daemon\" i sektionen \"stop\" i filen."
96"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
97msgstr ""
98"Det hr kan rttas till genom att manuellt lgga till \"--pidfile /var/run/"
99"sshd.pid\" till raden \"start-stop-daemon\" i sektionen \"stop\" i filen."
100 66
101#. Type: note 67#. Type: note
102#. Description 68#. Description
@@ -107,16 +73,8 @@ msgstr "Ny vrdnyckel r obligatorisk"
107#. Type: note 73#. Type: note
108#. Description 74#. Description
109#: ../openssh-server.templates.master:4001 75#: ../openssh-server.templates.master:4001
110msgid "" 76msgid "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be available."
111"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " 77msgstr "Den aktuella vrdnyckel, i /etc/ssh/ssh_host_key, r krypterad med IDEA-algoritmen. OpenSSH kan inte hantera den hr vrdnyckelfilen och verktyget ssh-keygen frn den gamla (ickefria) SSH-installationen verkar inte finnas tillgnglig."
112"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
113"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
114"available."
115msgstr ""
116"Den aktuella vrdnyckel, i /etc/ssh/ssh_host_key, r krypterad med IDEA-"
117"algoritmen. OpenSSH kan inte hantera den hr vrdnyckelfilen och verktyget "
118"ssh-keygen frn den gamla (ickefria) SSH-installationen verkar inte finnas "
119"tillgnglig."
120 78
121#. Type: note 79#. Type: note
122#. Description 80#. Description
@@ -133,41 +91,19 @@ msgstr "Inaktivera challenge-response-autentisering?"
133#. Type: boolean 91#. Type: boolean
134#. Description 92#. Description
135#: ../openssh-server.templates.master:5001 93#: ../openssh-server.templates.master:5001
136msgid "" 94msgid "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server configuration. In order to prevent users from logging in using passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file authentication."
137"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " 95msgstr "Lsenordsautentisering verkar vara inaktiverat i din aktuella konfiguration av OpenSSH-servern. Fr att frhindra att anvndare loggar in med lsenord (istllet kanske endast anvnder publik nyckelautentisering) med senare versioner av OpenSSH, mste du inaktivera challenge-response-autentisering eller frskra dig om att din PAM-konfiguration inte tillter autentisering via Unix lsenordsfil."
138"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
139"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
140"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
141"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
142"authentication."
143msgstr ""
144"Lsenordsautentisering verkar vara inaktiverat i din aktuella konfiguration "
145"av OpenSSH-servern. Fr att frhindra att anvndare loggar in med lsenord "
146"(istllet kanske endast anvnder publik nyckelautentisering) med senare "
147"versioner av OpenSSH, mste du inaktivera challenge-response-autentisering "
148"eller frskra dig om att din PAM-konfiguration inte tillter autentisering "
149"via Unix lsenordsfil."
150 96
151#. Type: boolean 97#. Type: boolean
152#. Description 98#. Description
153#: ../openssh-server.templates.master:5001 99#: ../openssh-server.templates.master:5001
154msgid "" 100msgid "If you disable challenge-response authentication, then users will not be able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
155"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 101msgstr "Om du inaktiverar challenge-response-autentisering s kan anvndarna inte logga in med lsenord. Om du lmnar det aktiverat (som r standard) s kommer \"PasswordAuthentication no\" inte att ha ngon effekt om du inte justerar din PAM-konfiguration i /etc/pam.d/ssh."
156"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
157"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
158"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
159msgstr ""
160"Om du inaktiverar challenge-response-autentisering s kan anvndarna inte "
161"logga in med lsenord. Om du lmnar det aktiverat (som r standard) s "
162"kommer \"PasswordAuthentication no\" inte att ha ngon effekt om du inte "
163"justerar din PAM-konfiguration i /etc/pam.d/ssh."
164 102
165#~ msgid "Warning: you must create a new host key" 103#~ msgid "Warning: you must create a new host key"
166#~ msgstr "Varning: du mste skapa en ny vrdnyckel" 104#~ msgstr "Varning: du mste skapa en ny vrdnyckel"
167
168#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 105#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
169#~ msgstr "Varning: telnetd r installerad --- detta r inte en bra ide" 106#~ msgstr "Varning: telnetd r installerad --- detta r inte en bra ide"
170
171#~ msgid "" 107#~ msgid ""
172#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't " 108#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
173#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that " 109#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
@@ -179,10 +115,8 @@ msgstr ""
179#~ "s att det i alla fall finns en liten chans att telnet-sessioner inte " 115#~ "s att det i alla fall finns en liten chans att telnet-sessioner inte "
180#~ "kommer att snda okrypterade login/lsenord och sessionsinformation ver " 116#~ "kommer att snda okrypterade login/lsenord och sessionsinformation ver "
181#~ "ntverket." 117#~ "ntverket."
182
183#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 118#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
184#~ msgstr "Varning: rsh-server r installerad --- kanske inte en bra ide" 119#~ msgstr "Varning: rsh-server r installerad --- kanske inte en bra ide"
185
186#~ msgid "" 120#~ msgid ""
187#~ "having rsh-server installed undermines the security that you were " 121#~ "having rsh-server installed undermines the security that you were "
188#~ "probably wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove " 122#~ "probably wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove "
@@ -191,3 +125,4 @@ msgstr ""
191#~ "att ha rsh-server installerad underbygger skerheten som du skerligen " 125#~ "att ha rsh-server installerad underbygger skerheten som du skerligen "
192#~ "ville f genom att installera ssh. Jag freslr att du tar bort det " 126#~ "ville f genom att installera ssh. Jag freslr att du tar bort det "
193#~ "paketet." 127#~ "paketet."
128
diff --git a/debian/po/ta.po b/debian/po/ta.po
index 8dce4aea2..268161d20 100644
--- a/debian/po/ta.po
+++ b/debian/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: openssh\n" 8"Project-Id-Version: openssh\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-04-24 16:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-04-24 20:52+0530\n" 11"PO-Revision-Date: 2007-04-24 20:52+0530\n"
12"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
13"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n" 13"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
index cfc4ae409..b22406fec 100644
--- a/debian/po/templates.pot
+++ b/debian/po/templates.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2007-04-29 11:16+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2007-04-24 16:48+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po
index 07d157eb5..6ab88ebaf 100644
--- a/debian/po/tr.po
+++ b/debian/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: ssh\n" 7"Project-Id-Version: ssh\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n" 9"POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2004-04-27 06:50+0300\n" 10"PO-Revision-Date: 2004-04-27 06:50+0300\n"
11"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n" 11"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n"
12"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" 12"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -17,21 +17,21 @@ msgstr ""
17 17
18#. Type: boolean 18#. Type: boolean
19#. Description 19#. Description
20#: ../openssh-server.templates.master:1001 20#: ../openssh-server.templates.master:2001
21#, fuzzy 21#, fuzzy
22msgid "Generate new configuration file?" 22msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
23msgstr "Yeni yapılandırma dosyası oluştur" 23msgstr "Yeni yapılandırma dosyası oluştur"
24 24
25#. Type: boolean 25#. Type: boolean
26#. Description 26#. Description
27#: ../openssh-server.templates.master:1001 27#: ../openssh-server.templates.master:2001
28#, fuzzy 28#, fuzzy
29msgid "" 29msgid ""
30"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 30"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
31"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 31"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
32"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." 32"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
33"config), which will work with the new server version, but will not contain " 33"config), which will work with the new server version, but will not contain "
34"any customisations you made with the old version." 34"any customizations you made with the old version."
35msgstr "" 35msgstr ""
36"Debian 'Potato' dağıtımından yükseltme yaptığınız görünüyor. OpenSSH'ın bu " 36"Debian 'Potato' dağıtımından yükseltme yaptığınız görünüyor. OpenSSH'ın bu "
37"sürümü Debian 'Potato' ile birlikte gelen sürümden çok farklı bir " 37"sürümü Debian 'Potato' ile birlikte gelen sürümden çok farklı bir "
@@ -41,13 +41,19 @@ msgstr ""
41 41
42#. Type: boolean 42#. Type: boolean
43#. Description 43#. Description
44#: ../openssh-server.templates.master:1001 44#: ../openssh-server.templates.master:2001
45#, fuzzy
46#| msgid ""
47#| "Please note that this new configuration file will set the value of "
48#| "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password "
49#| "can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that "
50#| "this is the correct default (see README.Debian for more details), but you "
51#| "can always edit sshd_config and set it to no if you wish."
45msgid "" 52msgid ""
46"Please note that this new configuration file will set the value of " 53"Please note that this new configuration file will set the value of "
47"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " 54"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
48"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " 55"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
49"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " 56"details about this design choice."
50"edit sshd_config and set it to no if you wish."
51msgstr "" 57msgstr ""
52"Yeni yapılandırma dosyasının 'PermitRootLogin' seçeneğini 'yes' olarak " 58"Yeni yapılandırma dosyasının 'PermitRootLogin' seçeneğini 'yes' olarak "
53"ayarlayacağını (yani root parolasını bilen herhangi birisinin ssh ile " 59"ayarlayacağını (yani root parolasını bilen herhangi birisinin ssh ile "
@@ -58,28 +64,35 @@ msgstr ""
58 64
59#. Type: boolean 65#. Type: boolean
60#. Description 66#. Description
61#: ../openssh-server.templates.master:1001 67#: ../openssh-server.templates.master:2001
62#, fuzzy 68#, fuzzy
63msgid "" 69msgid ""
64"It is strongly recommended that you let this package generate a new " 70"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
65"configuration file now." 71"file now."
66msgstr "" 72msgstr ""
67"Yeni bir yapılandırma dosyası üretmeme izin vermeniz kuvvetle tavsiye edilir." 73"Yeni bir yapılandırma dosyası üretmeme izin vermeniz kuvvetle tavsiye edilir."
68 74
69#. Type: boolean 75#. Type: boolean
70#. Description 76#. Description
71#: ../openssh-server.templates.master:2001 77#: ../openssh-server.templates.master:3001
72msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" 78#, fuzzy
79#| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
80msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
73msgstr "" 81msgstr ""
74"Devam etmek istiyor musunuz? (Etkin ssh oturumlarının öldürülmesi riski var.)" 82"Devam etmek istiyor musunuz? (Etkin ssh oturumlarının öldürülmesi riski var.)"
75 83
76#. Type: boolean 84#. Type: boolean
77#. Description 85#. Description
78#: ../openssh-server.templates.master:2001 86#: ../openssh-server.templates.master:3001
87#, fuzzy
88#| msgid ""
89#| "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
90#| "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
91#| "session, that would be a Bad Thing(tm)."
79msgid "" 92msgid ""
80"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " 93"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
81"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " 94"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
82"session, that would be a Bad Thing(tm)." 95"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
83msgstr "" 96msgstr ""
84"Kurmuş olduğunuz /etc/init.d/ssh sürümü büyük olasılıkla, çalışıyor olan tüm " 97"Kurmuş olduğunuz /etc/init.d/ssh sürümü büyük olasılıkla, çalışıyor olan tüm "
85"sshd süreçlerini öldürür. Bu yükseltmeyi bir ssh oturumu üzerinden " 98"sshd süreçlerini öldürür. Bu yükseltmeyi bir ssh oturumu üzerinden "
@@ -87,28 +100,33 @@ msgstr ""
87 100
88#. Type: boolean 101#. Type: boolean
89#. Description 102#. Description
90#: ../openssh-server.templates.master:2001 103#: ../openssh-server.templates.master:3001
104#, fuzzy
105#| msgid ""
106#| "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-"
107#| "stop-daemon line in the stop section of the file."
91msgid "" 108msgid ""
92"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" 109"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
93"daemon line in the stop section of the file." 110"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
94msgstr "" 111msgstr ""
95"Bu sorunu dosyanın stop bölümündeki start-stop-daemon satırına \"--pidfile /" 112"Bu sorunu dosyanın stop bölümündeki start-stop-daemon satırına \"--pidfile /"
96"var/run/sshd.pid\" ekleyerek düzeltebilirsiniz." 113"var/run/sshd.pid\" ekleyerek düzeltebilirsiniz."
97 114
98#. Type: note 115#. Type: note
99#. Description 116#. Description
100#: ../openssh-server.templates.master:3001 117#: ../openssh-server.templates.master:4001
101msgid "Warning: you must create a new host key" 118msgid "New host key mandatory"
102msgstr "Uyarı: yeni bir makine anahtarı oluşturmalısınız" 119msgstr ""
103 120
104#. Type: note 121#. Type: note
105#. Description 122#. Description
106#: ../openssh-server.templates.master:3001 123#: ../openssh-server.templates.master:4001
107#, fuzzy 124#, fuzzy
108msgid "" 125msgid ""
109"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 126"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
110"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 127"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
111"free) SSH installation does not appear to be available." 128"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
129"available."
112msgstr "" 130msgstr ""
113"IDEA ile şifrelenmiş eski bir /ect/ssh/ssh_host_key dosyanız var. OpenSSH bu " 131"IDEA ile şifrelenmiş eski bir /ect/ssh/ssh_host_key dosyanız var. OpenSSH bu "
114"anahtar dosyasını yönetemez. Eski (özgür olmayan) SSH kurulumuna ait ssh-" 132"anahtar dosyasını yönetemez. Eski (özgür olmayan) SSH kurulumuna ait ssh-"
@@ -116,31 +134,33 @@ msgstr ""
116 134
117#. Type: note 135#. Type: note
118#. Description 136#. Description
119#: ../openssh-server.templates.master:3001 137#: ../openssh-server.templates.master:4001
120msgid "You will need to generate a new host key." 138#, fuzzy
139#| msgid "You will need to generate a new host key."
140msgid "You need to manually generate a new host key."
121msgstr "Yeni bir makine anahtarı oluşturmanız gerekiyor." 141msgstr "Yeni bir makine anahtarı oluşturmanız gerekiyor."
122 142
123#. Type: boolean 143#. Type: boolean
124#. Description 144#. Description
125#: ../openssh-server.templates.master:4001 145#: ../openssh-server.templates.master:5001
126msgid "Disable challenge-response authentication?" 146msgid "Disable challenge-response authentication?"
127msgstr "" 147msgstr ""
128 148
129#. Type: boolean 149#. Type: boolean
130#. Description 150#. Description
131#: ../openssh-server.templates.master:4001 151#: ../openssh-server.templates.master:5001
132msgid "" 152msgid ""
133"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 153"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
134"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 154"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
135"passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " 155"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
136"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " 156"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
137"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " 157"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
138"authentication." 158"authentication."
139msgstr "" 159msgstr ""
140 160
141#. Type: boolean 161#. Type: boolean
142#. Description 162#. Description
143#: ../openssh-server.templates.master:4001 163#: ../openssh-server.templates.master:5001
144msgid "" 164msgid ""
145"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 165"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
146"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 166"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -148,6 +168,9 @@ msgid ""
148"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 168"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
149msgstr "" 169msgstr ""
150 170
171#~ msgid "Warning: you must create a new host key"
172#~ msgstr "Uyarı: yeni bir makine anahtarı oluşturmalısınız"
173
151#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 174#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
152#~ msgstr "Uyarı: telnetd kurulmuş --- bu muhtemelen iyi bir fikir değil" 175#~ msgstr "Uyarı: telnetd kurulmuş --- bu muhtemelen iyi bir fikir değil"
153 176
diff --git a/debian/po/uk.po b/debian/po/uk.po
index 6fc147e2f..816d1ad7a 100644
--- a/debian/po/uk.po
+++ b/debian/po/uk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh-uk\n" 16"Project-Id-Version: openssh-uk\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n"
19"PO-Revision-Date: 2005-03-28 22:28+0300\n" 19"PO-Revision-Date: 2005-03-28 22:28+0300\n"
20"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n" 20"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
21"Language-Team: Ukrainian\n" 21"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -28,21 +28,21 @@ msgstr ""
28 28
29#. Type: boolean 29#. Type: boolean
30#. Description 30#. Description
31#: ../openssh-server.templates.master:1001 31#: ../openssh-server.templates.master:2001
32#, fuzzy 32#, fuzzy
33msgid "Generate new configuration file?" 33msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
34msgstr "Створити новий файл налаштувань" 34msgstr "Створити новий файл налаштувань"
35 35
36#. Type: boolean 36#. Type: boolean
37#. Description 37#. Description
38#: ../openssh-server.templates.master:1001 38#: ../openssh-server.templates.master:2001
39#, fuzzy 39#, fuzzy
40msgid "" 40msgid ""
41"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 41"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
42"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 42"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
43"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." 43"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
44"config), which will work with the new server version, but will not contain " 44"config), which will work with the new server version, but will not contain "
45"any customisations you made with the old version." 45"any customizations you made with the old version."
46msgstr "" 46msgstr ""
47"В цій версії OpenSSH значно змінений файл налаштувань, в порівнянні з " 47"В цій версії OpenSSH значно змінений файл налаштувань, в порівнянні з "
48"версією, що входила в Debian 'Potato', і яку ви, схоже, оновлюєте. Зараз " 48"версією, що входила в Debian 'Potato', і яку ви, схоже, оновлюєте. Зараз "
@@ -52,13 +52,19 @@ msgstr ""
52 52
53#. Type: boolean 53#. Type: boolean
54#. Description 54#. Description
55#: ../openssh-server.templates.master:1001 55#: ../openssh-server.templates.master:2001
56#, fuzzy
57#| msgid ""
58#| "Please note that this new configuration file will set the value of "
59#| "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password "
60#| "can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that "
61#| "this is the correct default (see README.Debian for more details), but you "
62#| "can always edit sshd_config and set it to no if you wish."
56msgid "" 63msgid ""
57"Please note that this new configuration file will set the value of " 64"Please note that this new configuration file will set the value of "
58"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " 65"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
59"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " 66"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
60"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " 67"details about this design choice."
61"edit sshd_config and set it to no if you wish."
62msgstr "" 68msgstr ""
63"Зауважте, що в новій версії файла налаштувань змінна 'PermitRootLogin' буде " 69"Зауважте, що в новій версії файла налаштувань змінна 'PermitRootLogin' буде "
64"мати значення yes (що означає, що будь-яка людина, котра знає пароль " 70"мати значення yes (що означає, що будь-яка людина, котра знає пароль "
@@ -69,55 +75,67 @@ msgstr ""
69 75
70#. Type: boolean 76#. Type: boolean
71#. Description 77#. Description
72#: ../openssh-server.templates.master:1001 78#: ../openssh-server.templates.master:2001
73#, fuzzy 79#, fuzzy
74msgid "" 80msgid ""
75"It is strongly recommended that you let this package generate a new " 81"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
76"configuration file now." 82"file now."
77msgstr "Рекомендується дозволити створити новий файл налаштувань." 83msgstr "Рекомендується дозволити створити новий файл налаштувань."
78 84
79#. Type: boolean 85#. Type: boolean
80#. Description 86#. Description
81#: ../openssh-server.templates.master:2001 87#: ../openssh-server.templates.master:3001
82msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" 88#, fuzzy
89#| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
90msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
83msgstr "" 91msgstr ""
84"Чи бажаєте ви продовжувати (та ризикувати втратити активні сеанси ssh)?" 92"Чи бажаєте ви продовжувати (та ризикувати втратити активні сеанси ssh)?"
85 93
86#. Type: boolean 94#. Type: boolean
87#. Description 95#. Description
88#: ../openssh-server.templates.master:2001 96#: ../openssh-server.templates.master:3001
97#, fuzzy
98#| msgid ""
99#| "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
100#| "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
101#| "session, that would be a Bad Thing(tm)."
89msgid "" 102msgid ""
90"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " 103"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
91"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " 104"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
92"session, that would be a Bad Thing(tm)." 105"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
93msgstr "" 106msgstr ""
94"Версія /etc/init.d/ssh, яку ви встановили, імовірно зупинить всі запущені " 107"Версія /etc/init.d/ssh, яку ви встановили, імовірно зупинить всі запущені "
95"процеси sshd. Якщо ви оновлюєтеся через ssh, це буде Погана річ (tm)." 108"процеси sshd. Якщо ви оновлюєтеся через ssh, це буде Погана річ (tm)."
96 109
97#. Type: boolean 110#. Type: boolean
98#. Description 111#. Description
99#: ../openssh-server.templates.master:2001 112#: ../openssh-server.templates.master:3001
113#, fuzzy
114#| msgid ""
115#| "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-"
116#| "stop-daemon line in the stop section of the file."
100msgid "" 117msgid ""
101"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" 118"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
102"daemon line in the stop section of the file." 119"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
103msgstr "" 120msgstr ""
104"Ви можете виправити це, додавши \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" до рядка з " 121"Ви можете виправити це, додавши \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" до рядка з "
105"викликом start-stop-daemon в частині зупинки цього файла." 122"викликом start-stop-daemon в частині зупинки цього файла."
106 123
107#. Type: note 124#. Type: note
108#. Description 125#. Description
109#: ../openssh-server.templates.master:3001 126#: ../openssh-server.templates.master:4001
110msgid "Warning: you must create a new host key" 127msgid "New host key mandatory"
111msgstr "Попередження: ви повинні створити новий ключ вузла" 128msgstr ""
112 129
113#. Type: note 130#. Type: note
114#. Description 131#. Description
115#: ../openssh-server.templates.master:3001 132#: ../openssh-server.templates.master:4001
116#, fuzzy 133#, fuzzy
117msgid "" 134msgid ""
118"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 135"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
119"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 136"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
120"free) SSH installation does not appear to be available." 137"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
138"available."
121msgstr "" 139msgstr ""
122"Старий ключ в /etc/ssh/ssh_host_key зашифрований за допомогою IDEA. OpenSSH " 140"Старий ключ в /etc/ssh/ssh_host_key зашифрований за допомогою IDEA. OpenSSH "
123"не може обробляти такий файл ключа вузла, також неможливо знайти програму " 141"не може обробляти такий файл ключа вузла, також неможливо знайти програму "
@@ -125,25 +143,35 @@ msgstr ""
125 143
126#. Type: note 144#. Type: note
127#. Description 145#. Description
128#: ../openssh-server.templates.master:3001 146#: ../openssh-server.templates.master:4001
129msgid "You will need to generate a new host key." 147#, fuzzy
148#| msgid "You will need to generate a new host key."
149msgid "You need to manually generate a new host key."
130msgstr "Вам потрібно створити новий ключ вузла." 150msgstr "Вам потрібно створити новий ключ вузла."
131 151
132#. Type: boolean 152#. Type: boolean
133#. Description 153#. Description
134#: ../openssh-server.templates.master:4001 154#: ../openssh-server.templates.master:5001
135msgid "Disable challenge-response authentication?" 155msgid "Disable challenge-response authentication?"
136msgstr "Заборонити автентифікацію запит-відповідь?" 156msgstr "Заборонити автентифікацію запит-відповідь?"
137 157
138#. Type: boolean 158#. Type: boolean
139#. Description 159#. Description
140#: ../openssh-server.templates.master:4001 160#: ../openssh-server.templates.master:5001
161#, fuzzy
162#| msgid ""
163#| "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
164#| "server configuration. In order to prevent users from logging in using "
165#| "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with "
166#| "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response "
167#| "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow "
168#| "Unix password file authentication."
141msgid "" 169msgid ""
142"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 170"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
143"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 171"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
144"passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " 172"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
145"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " 173"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
146"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " 174"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
147"authentication." 175"authentication."
148msgstr "" 176msgstr ""
149"Схоже, що автентифікація з використанням паролів заборонена у поточній " 177"Схоже, що автентифікація з використанням паролів заборонена у поточній "
@@ -155,7 +183,7 @@ msgstr ""
155 183
156#. Type: boolean 184#. Type: boolean
157#. Description 185#. Description
158#: ../openssh-server.templates.master:4001 186#: ../openssh-server.templates.master:5001
159msgid "" 187msgid ""
160"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 188"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
161"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 189"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -168,6 +196,9 @@ msgstr ""
168"мати корисного ефекту доки ви не пристосуєте також налаштування PAM в /etc/" 196"мати корисного ефекту доки ви не пристосуєте також налаштування PAM в /etc/"
169"pam.d/ssh." 197"pam.d/ssh."
170 198
199#~ msgid "Warning: you must create a new host key"
200#~ msgstr "Попередження: ви повинні створити новий ключ вузла"
201
171#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 202#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
172#~ msgstr "Попередження: telnetd встановлений - це погана ідея" 203#~ msgstr "Попередження: telnetd встановлений - це погана ідея"
173 204
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
index e4d62bec0..2aeec97f3 100644
--- a/debian/po/vi.po
+++ b/debian/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: openssh 1/4.1p1-4\n" 7"Project-Id-Version: openssh 1/4.1p1-4\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n" 9"POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2005-07-02 22:30+0930\n" 10"PO-Revision-Date: 2005-07-02 22:30+0930\n"
11"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" 11"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
12"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" 12"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,21 +18,21 @@ msgstr ""
18 18
19#. Type: boolean 19#. Type: boolean
20#. Description 20#. Description
21#: ../openssh-server.templates.master:1001 21#: ../openssh-server.templates.master:2001
22#, fuzzy 22#, fuzzy
23msgid "Generate new configuration file?" 23msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
24msgstr "Tao ra tập tin cấu hình mới" 24msgstr "Tao ra tập tin cấu hình mới"
25 25
26#. Type: boolean 26#. Type: boolean
27#. Description 27#. Description
28#: ../openssh-server.templates.master:1001 28#: ../openssh-server.templates.master:2001
29#, fuzzy 29#, fuzzy
30msgid "" 30msgid ""
31"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 31"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
32"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 32"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
33"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." 33"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
34"config), which will work with the new server version, but will not contain " 34"config), which will work with the new server version, but will not contain "
35"any customisations you made with the old version." 35"any customizations you made with the old version."
36msgstr "" 36msgstr ""
37"Phiên bản OpenSSH này có một tập tin cấu hình đã thay đổi nhiều từ phiên bản " 37"Phiên bản OpenSSH này có một tập tin cấu hình đã thay đổi nhiều từ phiên bản "
38"được phát hành trong mức độ phát hành «Potato» của Debian, mà hình như phiên " 38"được phát hành trong mức độ phát hành «Potato» của Debian, mà hình như phiên "
@@ -43,13 +43,19 @@ msgstr ""
43 43
44#. Type: boolean 44#. Type: boolean
45#. Description 45#. Description
46#: ../openssh-server.templates.master:1001 46#: ../openssh-server.templates.master:2001
47#, fuzzy
48#| msgid ""
49#| "Please note that this new configuration file will set the value of "
50#| "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password "
51#| "can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that "
52#| "this is the correct default (see README.Debian for more details), but you "
53#| "can always edit sshd_config and set it to no if you wish."
47msgid "" 54msgid ""
48"Please note that this new configuration file will set the value of " 55"Please note that this new configuration file will set the value of "
49"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " 56"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
50"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " 57"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
51"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " 58"details about this design choice."
52"edit sshd_config and set it to no if you wish."
53msgstr "" 59msgstr ""
54"Hãy ghi chú rằng tập tin cấu hình mới này sẽ lập giá trị của " 60"Hãy ghi chú rằng tập tin cấu hình mới này sẽ lập giá trị của "
55"«PermitRootLogin» (cho phép đăng nhập người chủ) là «yes» (có), mà có nghĩa " 61"«PermitRootLogin» (cho phép đăng nhập người chủ) là «yes» (có), mà có nghĩa "
@@ -61,30 +67,37 @@ msgstr ""
61 67
62#. Type: boolean 68#. Type: boolean
63#. Description 69#. Description
64#: ../openssh-server.templates.master:1001 70#: ../openssh-server.templates.master:2001
65#, fuzzy 71#, fuzzy
66msgid "" 72msgid ""
67"It is strongly recommended that you let this package generate a new " 73"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
68"configuration file now." 74"file now."
69msgstr "" 75msgstr ""
70"Khuyến khích nặng là bạn cho phép trình này tạo ra một tập tin cấu hình mới " 76"Khuyến khích nặng là bạn cho phép trình này tạo ra một tập tin cấu hình mới "
71"cho bạn." 77"cho bạn."
72 78
73#. Type: boolean 79#. Type: boolean
74#. Description 80#. Description
75#: ../openssh-server.templates.master:2001 81#: ../openssh-server.templates.master:3001
76msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" 82#, fuzzy
83#| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
84msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
77msgstr "" 85msgstr ""
78"Bạn có muốn tiếp tục (thì rủi ro buộc kết thức của phiên làm việc ssh hoặt " 86"Bạn có muốn tiếp tục (thì rủi ro buộc kết thức của phiên làm việc ssh hoặt "
79"động nào) không?" 87"động nào) không?"
80 88
81#. Type: boolean 89#. Type: boolean
82#. Description 90#. Description
83#: ../openssh-server.templates.master:2001 91#: ../openssh-server.templates.master:3001
92#, fuzzy
93#| msgid ""
94#| "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
95#| "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
96#| "session, that would be a Bad Thing(tm)."
84msgid "" 97msgid ""
85"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " 98"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
86"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " 99"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
87"session, that would be a Bad Thing(tm)." 100"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
88msgstr "" 101msgstr ""
89"Bạn đã cài đặt một phiên bản «/etc/init.d/ssh» mà rất có thể buộc kết thức " 102"Bạn đã cài đặt một phiên bản «/etc/init.d/ssh» mà rất có thể buộc kết thức "
90"của mọi lần chạy sshd hiện thời. Nếu bạn có nâng cấp thông qua một phiên làm " 103"của mọi lần chạy sshd hiện thời. Nếu bạn có nâng cấp thông qua một phiên làm "
@@ -92,28 +105,33 @@ msgstr ""
92 105
93#. Type: boolean 106#. Type: boolean
94#. Description 107#. Description
95#: ../openssh-server.templates.master:2001 108#: ../openssh-server.templates.master:3001
109#, fuzzy
110#| msgid ""
111#| "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-"
112#| "stop-daemon line in the stop section of the file."
96msgid "" 113msgid ""
97"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" 114"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
98"daemon line in the stop section of the file." 115"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
99msgstr "" 116msgstr ""
100"Bạn có thể sửa trường hợp này bằng cách thêm «--pidfile /var/run/sshd.pid» " 117"Bạn có thể sửa trường hợp này bằng cách thêm «--pidfile /var/run/sshd.pid» "
101"vào dòng «start-stop-daemon» trong phần «stop» của tập tin ấy." 118"vào dòng «start-stop-daemon» trong phần «stop» của tập tin ấy."
102 119
103#. Type: note 120#. Type: note
104#. Description 121#. Description
105#: ../openssh-server.templates.master:3001 122#: ../openssh-server.templates.master:4001
106msgid "Warning: you must create a new host key" 123msgid "New host key mandatory"
107msgstr "Cảnh báo: bạn phải tạo một khóa máy mới" 124msgstr ""
108 125
109#. Type: note 126#. Type: note
110#. Description 127#. Description
111#: ../openssh-server.templates.master:3001 128#: ../openssh-server.templates.master:4001
112#, fuzzy 129#, fuzzy
113msgid "" 130msgid ""
114"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 131"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
115"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 132"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
116"free) SSH installation does not appear to be available." 133"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
134"available."
117msgstr "" 135msgstr ""
118"Có một khóa máy «/etc/ssh/ssh_host_key» cũ được mặt mã cách IDEA. Trình " 136"Có một khóa máy «/etc/ssh/ssh_host_key» cũ được mặt mã cách IDEA. Trình "
119"OpenSSH không thể quản lý tập tin khóa máy này, và trình này không thể tìm " 137"OpenSSH không thể quản lý tập tin khóa máy này, và trình này không thể tìm "
@@ -121,25 +139,35 @@ msgstr ""
121 139
122#. Type: note 140#. Type: note
123#. Description 141#. Description
124#: ../openssh-server.templates.master:3001 142#: ../openssh-server.templates.master:4001
125msgid "You will need to generate a new host key." 143#, fuzzy
144#| msgid "You will need to generate a new host key."
145msgid "You need to manually generate a new host key."
126msgstr "Bạn sẽ cần phải tạo một khóa máy mới." 146msgstr "Bạn sẽ cần phải tạo một khóa máy mới."
127 147
128#. Type: boolean 148#. Type: boolean
129#. Description 149#. Description
130#: ../openssh-server.templates.master:4001 150#: ../openssh-server.templates.master:5001
131msgid "Disable challenge-response authentication?" 151msgid "Disable challenge-response authentication?"
132msgstr "Vô hiệu hóa xác thực cách yêu cầu/đáp ứng không?" 152msgstr "Vô hiệu hóa xác thực cách yêu cầu/đáp ứng không?"
133 153
134#. Type: boolean 154#. Type: boolean
135#. Description 155#. Description
136#: ../openssh-server.templates.master:4001 156#: ../openssh-server.templates.master:5001
157#, fuzzy
158#| msgid ""
159#| "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
160#| "server configuration. In order to prevent users from logging in using "
161#| "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with "
162#| "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response "
163#| "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow "
164#| "Unix password file authentication."
137msgid "" 165msgid ""
138"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 166"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
139"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 167"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
140"passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " 168"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
141"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " 169"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
142"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " 170"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
143"authentication." 171"authentication."
144msgstr "" 172msgstr ""
145"Hình như xác thực cách mật khẩu bị tắt trong cấu hình trình phục vụ OpenSSH " 173"Hình như xác thực cách mật khẩu bị tắt trong cấu hình trình phục vụ OpenSSH "
@@ -150,7 +178,7 @@ msgstr ""
150 178
151#. Type: boolean 179#. Type: boolean
152#. Description 180#. Description
153#: ../openssh-server.templates.master:4001 181#: ../openssh-server.templates.master:5001
154msgid "" 182msgid ""
155"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 183"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
156"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 184"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -163,6 +191,9 @@ msgstr ""
163"tác dụng có ích nào, nếu bạn không cũng tùy chỉnh cấu hình bạn trong «/etc/" 191"tác dụng có ích nào, nếu bạn không cũng tùy chỉnh cấu hình bạn trong «/etc/"
164"pam.d/ssh»." 192"pam.d/ssh»."
165 193
194#~ msgid "Warning: you must create a new host key"
195#~ msgstr "Cảnh báo: bạn phải tạo một khóa máy mới"
196
166#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 197#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
167#~ msgstr "" 198#~ msgstr ""
168#~ "Cảnh báo: «telnetd» đã được cài đặt — rất không thể là một ý kiến tốt." 199#~ "Cảnh báo: «telnetd» đã được cài đặt — rất không thể là một ý kiến tốt."
diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po
index ef732c0d4..6ea6ac716 100644
--- a/debian/po/zh_CN.po
+++ b/debian/po/zh_CN.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" 16"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n"
19"PO-Revision-Date: 2004-02-02 18:48+1300\n" 19"PO-Revision-Date: 2004-02-02 18:48+1300\n"
20"Last-Translator: Hiei Xu <nicky@mail.edu.cn>\n" 20"Last-Translator: Hiei Xu <nicky@mail.edu.cn>\n"
21"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" 21"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -25,21 +25,21 @@ msgstr ""
25 25
26#. Type: boolean 26#. Type: boolean
27#. Description 27#. Description
28#: ../openssh-server.templates.master:1001 28#: ../openssh-server.templates.master:2001
29#, fuzzy 29#, fuzzy
30msgid "Generate new configuration file?" 30msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
31msgstr "生成新的配置文件" 31msgstr "生成新的配置文件"
32 32
33#. Type: boolean 33#. Type: boolean
34#. Description 34#. Description
35#: ../openssh-server.templates.master:1001 35#: ../openssh-server.templates.master:2001
36#, fuzzy 36#, fuzzy
37msgid "" 37msgid ""
38"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 38"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
39"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 39"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
40"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." 40"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
41"config), which will work with the new server version, but will not contain " 41"config), which will work with the new server version, but will not contain "
42"any customisations you made with the old version." 42"any customizations you made with the old version."
43msgstr "" 43msgstr ""
44"看来您正在从 Debian “Potato”升级,当前版本和 Debian “Potato”所带的 OpenSSH 版" 44"看来您正在从 Debian “Potato”升级,当前版本和 Debian “Potato”所带的 OpenSSH 版"
45"本的配置文件对比有了相当多的改变。我现在可以生成适用于新服务器版本的新配置文" 45"本的配置文件对比有了相当多的改变。我现在可以生成适用于新服务器版本的新配置文"
@@ -47,13 +47,19 @@ msgstr ""
47 47
48#. Type: boolean 48#. Type: boolean
49#. Description 49#. Description
50#: ../openssh-server.templates.master:1001 50#: ../openssh-server.templates.master:2001
51#, fuzzy
52#| msgid ""
53#| "Please note that this new configuration file will set the value of "
54#| "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password "
55#| "can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that "
56#| "this is the correct default (see README.Debian for more details), but you "
57#| "can always edit sshd_config and set it to no if you wish."
51msgid "" 58msgid ""
52"Please note that this new configuration file will set the value of " 59"Please note that this new configuration file will set the value of "
53"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " 60"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
54"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " 61"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
55"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " 62"details about this design choice."
56"edit sshd_config and set it to no if you wish."
57msgstr "" 63msgstr ""
58"请注意新的配置文件将会把“PermitRootLogin”的值设置为 yes,(这意味着任何一个知" 64"请注意新的配置文件将会把“PermitRootLogin”的值设置为 yes,(这意味着任何一个知"
59"道 root 密码的人都可以直接以 root 登录)。维护者认为这是一个正确的默认值 (详情" 65"道 root 密码的人都可以直接以 root 登录)。维护者认为这是一个正确的默认值 (详情"
@@ -62,85 +68,99 @@ msgstr ""
62 68
63#. Type: boolean 69#. Type: boolean
64#. Description 70#. Description
65#: ../openssh-server.templates.master:1001 71#: ../openssh-server.templates.master:2001
66#, fuzzy 72#, fuzzy
67msgid "" 73msgid ""
68"It is strongly recommended that you let this package generate a new " 74"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
69"configuration file now." 75"file now."
70msgstr "强烈建议让我为您生成一份新的配置文件。" 76msgstr "强烈建议让我为您生成一份新的配置文件。"
71 77
72#. Type: boolean 78#. Type: boolean
73#. Description 79#. Description
74#: ../openssh-server.templates.master:2001 80#: ../openssh-server.templates.master:3001
75msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" 81#, fuzzy
82#| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
83msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
76msgstr "您要继续吗(会有杀死活动的 ssh 会话的危险)?" 84msgstr "您要继续吗(会有杀死活动的 ssh 会话的危险)?"
77 85
78#. Type: boolean 86#. Type: boolean
79#. Description 87#. Description
80#: ../openssh-server.templates.master:2001 88#: ../openssh-server.templates.master:3001
89#, fuzzy
90#| msgid ""
91#| "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
92#| "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
93#| "session, that would be a Bad Thing(tm)."
81msgid "" 94msgid ""
82"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " 95"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
83"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " 96"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
84"session, that would be a Bad Thing(tm)." 97"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
85msgstr "" 98msgstr ""
86"您安装的 /etc/init.d/ssh 版本很可能会杀死所有运行中的 sshd 例程。如果您是在通" 99"您安装的 /etc/init.d/ssh 版本很可能会杀死所有运行中的 sshd 例程。如果您是在通"
87"过 ssh 会话进行这项升级,那可真是件糟糕的事情(tm)。" 100"过 ssh 会话进行这项升级,那可真是件糟糕的事情(tm)。"
88 101
89#. Type: boolean 102#. Type: boolean
90#. Description 103#. Description
91#: ../openssh-server.templates.master:2001 104#: ../openssh-server.templates.master:3001
105#, fuzzy
106#| msgid ""
107#| "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-"
108#| "stop-daemon line in the stop section of the file."
92msgid "" 109msgid ""
93"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" 110"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
94"daemon line in the stop section of the file." 111"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
95msgstr "" 112msgstr ""
96"您可以通过添加“--pidfile /var/run/sshd.pid”到这个文件的 stop 部分的 start-" 113"您可以通过添加“--pidfile /var/run/sshd.pid”到这个文件的 stop 部分的 start-"
97"stop-daemon 行来修正这个问题。" 114"stop-daemon 行来修正这个问题。"
98 115
99#. Type: note 116#. Type: note
100#. Description 117#. Description
101#: ../openssh-server.templates.master:3001 118#: ../openssh-server.templates.master:4001
102msgid "Warning: you must create a new host key" 119msgid "New host key mandatory"
103msgstr "警告:您必须创建一个新的主机密钥" 120msgstr ""
104 121
105#. Type: note 122#. Type: note
106#. Description 123#. Description
107#: ../openssh-server.templates.master:3001 124#: ../openssh-server.templates.master:4001
108#, fuzzy 125#, fuzzy
109msgid "" 126msgid ""
110"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 127"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
111"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 128"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
112"free) SSH installation does not appear to be available." 129"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
130"available."
113msgstr "" 131msgstr ""
114"/etc/ssh/ssh_host_key 是由 IDEA 加密的旧密钥文件。OpenSSH 不能处理这种密钥文" 132"/etc/ssh/ssh_host_key 是由 IDEA 加密的旧密钥文件。OpenSSH 不能处理这种密钥文"
115"件,我也无法找到旧的(非自由的) SSH 安装所带的 ssh-keygen 密钥生成工具。" 133"件,我也无法找到旧的(非自由的) SSH 安装所带的 ssh-keygen 密钥生成工具。"
116 134
117#. Type: note 135#. Type: note
118#. Description 136#. Description
119#: ../openssh-server.templates.master:3001 137#: ../openssh-server.templates.master:4001
120msgid "You will need to generate a new host key." 138#, fuzzy
139#| msgid "You will need to generate a new host key."
140msgid "You need to manually generate a new host key."
121msgstr "您需要创建一个新的主机密钥。" 141msgstr "您需要创建一个新的主机密钥。"
122 142
123#. Type: boolean 143#. Type: boolean
124#. Description 144#. Description
125#: ../openssh-server.templates.master:4001 145#: ../openssh-server.templates.master:5001
126msgid "Disable challenge-response authentication?" 146msgid "Disable challenge-response authentication?"
127msgstr "" 147msgstr ""
128 148
129#. Type: boolean 149#. Type: boolean
130#. Description 150#. Description
131#: ../openssh-server.templates.master:4001 151#: ../openssh-server.templates.master:5001
132msgid "" 152msgid ""
133"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 153"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
134"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 154"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
135"passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " 155"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
136"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " 156"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
137"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " 157"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
138"authentication." 158"authentication."
139msgstr "" 159msgstr ""
140 160
141#. Type: boolean 161#. Type: boolean
142#. Description 162#. Description
143#: ../openssh-server.templates.master:4001 163#: ../openssh-server.templates.master:5001
144msgid "" 164msgid ""
145"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 165"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
146"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 166"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -148,6 +168,9 @@ msgid ""
148"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 168"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
149msgstr "" 169msgstr ""
150 170
171#~ msgid "Warning: you must create a new host key"
172#~ msgstr "警告:您必须创建一个新的主机密钥"
173
151#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 174#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
152#~ msgstr "警告:已经安装了 telnetd 服务器 --- 可能不是个好主意" 175#~ msgstr "警告:已经安装了 telnetd 服务器 --- 可能不是个好主意"
153 176