summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/templates.es
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2003-09-01 01:28:20 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2003-09-01 01:28:20 +0000
commit98fc03d946c636001a40e97082352911cb2e7f22 (patch)
tree15e29f49c3cadacdfb3441535bdc2ee93e3a0b84 /debian/templates.es
parent509e7c7f3c55082eead9c5f83093b2f082e9896b (diff)
Debian release 3.4p1-3.
Diffstat (limited to 'debian/templates.es')
-rw-r--r--debian/templates.es207
1 files changed, 207 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/templates.es b/debian/templates.es
new file mode 100644
index 000000000..c3cc971ca
--- /dev/null
+++ b/debian/templates.es
@@ -0,0 +1,207 @@
1Template: ssh/new_config
2Type: boolean
3Default: true
4Description: Generate new configuration file
5 This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from
6 the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading
7 from. I can now generate you a new configuration file
8 (/etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but
9 will not contain any customisations you made with the old version.
10 .
11 Please note that this new configuration file will set the value of
12 'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password
13 can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that
14 this is the correct default (see README.Debian for more details), but you
15 can always edit sshd_config and set it to no if you wish.
16 .
17 It is strongly recommended that you let me generate a new configuration
18 file for you
19Description-es: Generar un fichero de configuración nuevo
20 Esta versión de OpenSSH tiene un fichero de configuración muy distinto del
21 que incluía la versión de 'Potato'. Parece que está actualizando desde esa
22 versión, por lo que puede generar un nuevo fichero de configuración
23 (/etc/ssh/sshd.config), que funcionará con la nueva versión del servidor,
24 pero no tendrá ninguno de los cambios que hubiera hecho a la versión
25 antigua.
26 .
27 Debe saber que este nuevo fichero de configuración pondrá el valor de
28 'PermitRootLogin' a "yes" (por lo que root podrá entrar directamente por
29 ssh). El mantenedor opina que ésta es la opción por defecto más adecuada
30 (consulte README.Debian para conocer más detalles), pero recuerde que
31 siempre puede editar sshd_config y cambiarlo.
32 .
33 Es muy recomendable generar ahora automáticamente un nuevo fichero de
34 configuración.
35
36Template: ssh/protocol2_only
37Type: boolean
38Default: true
39Description: Allow SSH protocol 2 only
40 This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is
41 much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow
42 things down on low end machines and might prevent older clients from
43 connecting (the ssh client shipped with "potato" is affected).
44 .
45 Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will
46 not be able to use them if you only allow protocol 2 connections.
47 .
48 If you later change your mind about this setting, README.Debian has
49 instructions on what to do to your sshd_config file.
50Description-es: Permitir sólo la versión 2 del protocolo SSH
51 Esta versión de OpenSSH soporta la versión 2 del protocolo ssh, que es
52 mucho más segura que la anterior. Se recomienda no usar ssh versión 1,
53 aunque irá más lento en máquinas modestas y puede impedir que se conecten
54 clientes antiguos, como por ejemplo el cliente de ssh incluido en
55 "potato".
56 .
57 También tenga en cuenta que las claves utilizadas para el protocolo 1 son
58 diferentes, por lo que no podrá usarlas si únicamente permite conexiones
59 mediante el protocolo 2.
60 .
61 Si cambia de opinión más tarde, el fichero README.Debian contiene
62 instrucciones sobre qué ha de cambiar en el fichero sshd_config.
63
64Template: ssh/ssh2_keys_merged
65Type: note
66Description: ssh2 keys merged in configuration files
67 As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2
68 keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer
69 needed. They will still be read in order to maintain backwards
70 compatibility
71Description-es: Las claves ssh2 ya se incluyen en los ficheros de configuración
72 A partir de la versión 3, OpenSSH ya no utiliza ficheros diferentes para
73 las claves ssh1 y ssh2. Esto quiere decir que ya no son necesarios los
74 ficheros authorized_keys2 y known_hosts2, aunque aún se seguirán leyendo
75 para mantener compatibilidad hacia atrás.
76
77Template: ssh/use_old_init_script
78Type: boolean
79Default: false
80Description: Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?
81 The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill
82 all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh
83 session, that would be a Bad Thing(tm).
84 .
85 You can fix this by adding "--pidfile /var/run/sshd.pid" to the
86 start-stop-daemon line in the stop section of the file.
87Description-es: ¿Desea continuar, aún a riesgo de matar todas las sesiones ssh?
88 La versión de /etc/init.d/ssh que tiene instalada, es muy probable que
89 mate el demonio ssh. Si está actualizando mediante una sesión ssh, puede
90 no ser muy buena idea.
91 .
92 Puede arreglarlo añadiendo "--pidfile /var/run/sshd.pid" a la línea
93 'start-stop-daemon' en la sección 'stop' del fichero.
94
95Template: ssh/forward_warning
96Type: note
97Description: NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default.
98 For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and
99 ForwardAgent set to ``off'' by default.
100 .
101 You can enable it for servers you trust, either in one of the
102 configuration files, or with the -X command line option.
103 .
104 More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian
105Description-es: NOTA: Reenvío de X11 y Autorización desactivadas por defecto.
106 Por razones de seguridad, la versión de ssh de Debian tiene por defecto
107 ForwardX11 y ForwardAgent puestas a ``off''.
108 .
109 Puede activar estas opciones para los servidores en los que confíe, en
110 los ficheros de configuración o con la opción -X en línea de comandos.
111 .
112 Puede encontrar más detalles en /usr/share/doc/ssh/README.Debian.
113
114Template: ssh/insecure_rshd
115Type: note
116Description: Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea
117 having rsh-server installed undermines the security that you were probably
118 wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that
119 package.
120Description-es: Aviso: tiene rsh-server instalado (no es una buena idea)
121 Tener rsh-server instalado representa un menoscabo de la seguridad que
122 probablemente desea obtener instalando ssh. Le aconsejaría borrar ese
123 paquete.
124
125Template: ssh/insecure_telnetd
126Type: note
127Description: Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea
128 I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually
129 need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at
130 least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted
131 login/password and session information over the network.
132Description-es: Aviso: tiene telnetd instalado (no es una buena idea)
133 Le aconsejaría borrar el paquete telnetd si no necesita realmente
134 ofrecer acceso mediante telnet o instalar telnetd-ssl para que las
135 contraseñas, login y demás información de las sesiones telnet no viajen
136 sin cifrar por la red.
137
138Template: ssh/encrypted_host_key_but_no_keygen
139Type: note
140Description: Warning: you must create a new host key
141 There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH
142 can not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility
143 from the old (non-free) SSH installation.
144 .
145 You will need to generate a new host key.
146Description-es: Aviso: debe crear una nueva clave para su servidor
147 Su sistema tiene un /etc/ssh/ssh_host_key antiguo, que usa cifrado IDEA.
148 OpenSSH no puede manejar este fichero de claves y tampoco se encuentra la
149 utilidad ssh-keygen incluida en el paquete ssh no libre.
150 .
151 Necesitará generar una nueva clave para su servidor.
152
153Template: ssh/SUID_client
154Type: boolean
155Default: true
156Description: Do you want /usr/bin/ssh to be installed SUID root?
157 You have the option of installing the ssh client with the SUID bit set.
158 .
159 If you make ssh SUID, you will be able to use Rhosts/RhostsRSA
160 authentication, but will not be able to use socks via the LD_PRELOAD
161 trick. This is the traditional approach.
162 .
163 If you do not make ssh SUID, you will be able to use socks, but
164 Rhosts/RhostsRSA authentication will stop working, which may stop you
165 logging in to remote systems. It will also mean that the source port will
166 be above 1024, which may confound firewall rules you've set up.
167 .
168 If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems
169 you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh
170Description-es: ¿Desea hacer que /usr/bin/ssh se ejecute con permisos de root?
171 Tiene la posibilidad de instalar el cliente ssh setuid root.
172 .
173 Instalarlo setuid root le permitirá usar la autentificación
174 Rhosts/RhostsRSA, pero no podrá usar socks mediante el truco de
175 LD_PRELOAD. Tradicionalmente, este ha sido el enfoque más habitual.
176 .
177 Si no hace ssh setuid, podrá usar socks pero la autentificación
178 Rhosts/RhostsRSA dejará de funcionar, lo cual le puede impedir el acceso
179 a sistemas remotos. También significará que el puerto de origen se
180 encontrará por encima del 1024, lo cual puede confundir a las reglas del
181 cortafuegos que haya configurado.
182 .
183 Si tiene dudas, le sugiero que lo instale sin setuid. Si esto le causa
184 algún problema puede cambiar posteriormente la configuración ejecutando:
185 dpkg-reconfigure ssh
186
187Template: ssh/run_sshd
188Type: boolean
189Default: true
190Description: Do you want to run the sshd server ?
191 This package contains both the ssh client, and the sshd server.
192 .
193 Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins
194 via ssh.
195 .
196 If you are only interested in using the ssh client for outbound
197 connections on this machine, and don't want to log into it at all using
198 ssh, then you can disable sshd here.
199Description-es: ¿Quiere ejecutar el servidor sshd?
200 Este paquete contiene el cliente ssh y el servidor sshd.
201 .
202 Generalmente, el servidor de ssh se ejecuta para permitir el acceso
203 mediante ssh.
204 .
205 Si sólo está interesado en usar el cliente ssh en conexiones salientes de
206 esta máquina, y no quiere acceder a ella mediante ssh, entonces puede
207 desactivar sshd.