diff options
36 files changed, 753 insertions, 1101 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index f76eb1b59..afa63f18d 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog | |||
@@ -14,6 +14,7 @@ openssh (1:6.2p2-2) UNRELEASED; urgency=low | |||
14 | * Remove ssh/use_old_init_script, which was a workaround for a very old | 14 | * Remove ssh/use_old_init_script, which was a workaround for a very old |
15 | bug in /etc/init.d/ssh. If anyone has ignored this for >10 years then | 15 | bug in /etc/init.d/ssh. If anyone has ignored this for >10 years then |
16 | they aren't going to be convinced now. | 16 | they aren't going to be convinced now. |
17 | * Remove support for upgrading from ssh-nonfree. | ||
17 | 18 | ||
18 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Tue, 21 May 2013 17:49:35 +0100 | 19 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Tue, 21 May 2013 17:49:35 +0100 |
19 | 20 | ||
diff --git a/debian/copyright.head b/debian/copyright.head index 311a06a7e..c59278825 100644 --- a/debian/copyright.head +++ b/debian/copyright.head | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ It was downloaded from here: | |||
7 | worldwide mirrors are listed here: | 7 | worldwide mirrors are listed here: |
8 | http://www.openssh.com/ftp.html | 8 | http://www.openssh.com/ftp.html |
9 | 9 | ||
10 | The Debian specific parts of the package are mostly taken from the | 10 | The Debian-specific parts of the package were initially derived from the |
11 | original ssh package, which has since been renamed as ssh-nonfree. | 11 | original ssh package, which has since been renamed as ssh-nonfree. |
12 | 12 | ||
13 | The Debian patch is distributed under the terms of the GPL, which you | 13 | The Debian patch is distributed under the terms of the GPL, which you |
diff --git a/debian/openssh-client.config b/debian/openssh-client.config index 736e464ed..6d678055f 100644 --- a/debian/openssh-client.config +++ b/debian/openssh-client.config | |||
@@ -7,11 +7,6 @@ version=$2 | |||
7 | . /usr/share/debconf/confmodule | 7 | . /usr/share/debconf/confmodule |
8 | db_version 2.0 | 8 | db_version 2.0 |
9 | 9 | ||
10 | if [ -d /etc/ssh-nonfree ] && [ ! -d /etc/ssh ]; then | ||
11 | version=1.2.27 | ||
12 | cp -a /etc/ssh-nonfree /etc/ssh | ||
13 | fi | ||
14 | |||
15 | # Was ssh-keysign's setuid bit turned off using the obsolete debconf | 10 | # Was ssh-keysign's setuid bit turned off using the obsolete debconf |
16 | # question? If so, turn this into a statoverride. (Ugh.) | 11 | # question? If so, turn this into a statoverride. (Ugh.) |
17 | if dpkg --compare-versions "$2" lt 1:4.1p1-2 && \ | 12 | if dpkg --compare-versions "$2" lt 1:4.1p1-2 && \ |
diff --git a/debian/openssh-server.config b/debian/openssh-server.config index 4cd14a753..3cbcf6ea6 100644 --- a/debian/openssh-server.config +++ b/debian/openssh-server.config | |||
@@ -35,23 +35,6 @@ then | |||
35 | fi | 35 | fi |
36 | fi | 36 | fi |
37 | 37 | ||
38 | key=/etc/ssh/ssh_host_key | ||
39 | export key | ||
40 | if [ -n "$version" ] && [ -f $key ] && [ ! -x /usr/bin/ssh-keygen ] && | ||
41 | dpkg --compare-versions "$version" lt 1.2.28 | ||
42 | then | ||
43 | # make sure that keys get updated to get rid of IDEA; preinst | ||
44 | # actually does the work, but if the old ssh-keygen is not found, | ||
45 | # it can't do that -- thus, we tell the user that he must create | ||
46 | # a new host key. | ||
47 | printf '\0\0' | 3<&0 sh -c \ | ||
48 | 'dd if=$key bs=1 skip=32 count=2 2>/dev/null | cmp -s - /dev/fd/3' || { | ||
49 | # this means that bytes 32&33 of the key were not both zero, in which | ||
50 | # case the key is encrypted, which we need to fix | ||
51 | db_input high ssh/encrypted_host_key_but_no_keygen || true | ||
52 | } | ||
53 | fi | ||
54 | |||
55 | 38 | ||
56 | db_go | 39 | db_go |
57 | 40 | ||
diff --git a/debian/openssh-server.preinst b/debian/openssh-server.preinst index 83fd22e59..8bb2d6f1a 100644 --- a/debian/openssh-server.preinst +++ b/debian/openssh-server.preinst | |||
@@ -16,36 +16,8 @@ prepare_mv_conffile () { | |||
16 | fi | 16 | fi |
17 | } | 17 | } |
18 | 18 | ||
19 | if [ -d /etc/ssh-nonfree ] && [ ! -d /etc/ssh ]; then | ||
20 | version=1.2.27 | ||
21 | fi | ||
22 | |||
23 | if [ "$action" = upgrade ] || [ "$action" = install ] | 19 | if [ "$action" = upgrade ] || [ "$action" = install ] |
24 | then | 20 | then |
25 | # deal with upgrading from pre-OpenSSH versions | ||
26 | key=/etc/ssh/ssh_host_key | ||
27 | export key | ||
28 | if [ -n "$version" ] && [ -x /usr/bin/ssh-keygen ] && [ -f $key ] && | ||
29 | dpkg --compare-versions "$version" lt 1.2.28 | ||
30 | then | ||
31 | # make sure that keys get updated to get rid of IDEA | ||
32 | # | ||
33 | # N.B. this only works because we've still got the old | ||
34 | # nonfree ssh-keygen at this point | ||
35 | # | ||
36 | # First, check if we need to bother | ||
37 | printf '\0\0' | 3<&0 sh -c \ | ||
38 | 'dd if=$key bs=1 skip=32 count=2 2>/dev/null | cmp -s - /dev/fd/3' || { | ||
39 | # this means that bytes 32&33 of the key were not both zero, in which | ||
40 | # case the key is encrypted, which we need to fix | ||
41 | chmod 600 $key | ||
42 | ssh-keygen -u -f $key >/dev/null | ||
43 | if which restorecon >/dev/null 2>&1; then | ||
44 | restorecon "$key.pub" | ||
45 | fi | ||
46 | } | ||
47 | fi | ||
48 | |||
49 | if dpkg --compare-versions "$version" lt 1:4.7p1-4; then | 21 | if dpkg --compare-versions "$version" lt 1:4.7p1-4; then |
50 | prepare_mv_conffile /etc/pam.d/ssh | 22 | prepare_mv_conffile /etc/pam.d/ssh |
51 | fi | 23 | fi |
diff --git a/debian/openssh-server.templates b/debian/openssh-server.templates index 29bbe188b..b2d94fabe 100644 --- a/debian/openssh-server.templates +++ b/debian/openssh-server.templates | |||
@@ -7,16 +7,6 @@ | |||
7 | # Even minor modifications require translation updates and such | 7 | # Even minor modifications require translation updates and such |
8 | # changes should be coordinated with translators and reviewers. | 8 | # changes should be coordinated with translators and reviewers. |
9 | # | 9 | # |
10 | Template: ssh/encrypted_host_key_but_no_keygen | ||
11 | Type: note | ||
12 | _Description: New host key mandatory | ||
13 | The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the | ||
14 | IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the | ||
15 | ssh-keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not | ||
16 | appear to be available. | ||
17 | . | ||
18 | You need to manually generate a new host key. | ||
19 | |||
20 | Template: ssh/disable_cr_auth | 10 | Template: ssh/disable_cr_auth |
21 | Type: boolean | 11 | Type: boolean |
22 | Default: false | 12 | Default: false |
diff --git a/debian/po/bg.po b/debian/po/bg.po index 70a97923b..393176b87 100644 --- a/debian/po/bg.po +++ b/debian/po/bg.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 8 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-19 09:27+0300\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-19 09:27+0300\n" |
12 | "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n" | 12 | "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n" |
13 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" | 13 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" |
@@ -17,40 +17,15 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | 18 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
19 | 19 | ||
20 | #. Type: note | ||
21 | #. Description | ||
22 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
23 | msgid "New host key mandatory" | ||
24 | msgstr "Необходим е нов ключ за хоста" | ||
25 | |||
26 | #. Type: note | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
29 | msgid "" | ||
30 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
31 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
32 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
33 | "available." | ||
34 | msgstr "" | ||
35 | "В момента ключа на хоста в /etc/ssh/ssh_host_key е шифриран с алгоритъма " | ||
36 | "IDEA. OpenSSH не може да работи с този файл, а програмата ssh-keygen от " | ||
37 | "старата инсталация не е налична." | ||
38 | |||
39 | #. Type: note | ||
40 | #. Description | ||
41 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
42 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
43 | msgstr "Необходимо е да се генерира ръчно нов ключ за хоста." | ||
44 | |||
45 | #. Type: boolean | 20 | #. Type: boolean |
46 | #. Description | 21 | #. Description |
47 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 22 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
48 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 23 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
49 | msgstr "Забрана на удостоверяването challenge-response?" | 24 | msgstr "Забрана на удостоверяването challenge-response?" |
50 | 25 | ||
51 | #. Type: boolean | 26 | #. Type: boolean |
52 | #. Description | 27 | #. Description |
53 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 28 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
54 | msgid "" | 29 | msgid "" |
55 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 30 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
56 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 31 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -68,7 +43,7 @@ msgstr "" | |||
68 | 43 | ||
69 | #. Type: boolean | 44 | #. Type: boolean |
70 | #. Description | 45 | #. Description |
71 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 46 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
72 | msgid "" | 47 | msgid "" |
73 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 48 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
74 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 49 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -82,13 +57,13 @@ msgstr "" | |||
82 | 57 | ||
83 | #. Type: note | 58 | #. Type: note |
84 | #. Description | 59 | #. Description |
85 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 60 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
86 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 61 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
87 | msgstr "Уязвимите ключове на хоста ще бъдат създадени наново" | 62 | msgstr "Уязвимите ключове на хоста ще бъдат създадени наново" |
88 | 63 | ||
89 | #. Type: note | 64 | #. Type: note |
90 | #. Description | 65 | #. Description |
91 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 66 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
92 | msgid "" | 67 | msgid "" |
93 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 68 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
94 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 69 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -101,7 +76,7 @@ msgstr "" | |||
101 | 76 | ||
102 | #. Type: note | 77 | #. Type: note |
103 | #. Description | 78 | #. Description |
104 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 79 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
105 | msgid "" | 80 | msgid "" |
106 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 81 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
107 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 82 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -115,13 +90,13 @@ msgstr "" | |||
115 | 90 | ||
116 | #. Type: note | 91 | #. Type: note |
117 | #. Description | 92 | #. Description |
118 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 93 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
119 | msgid "The affected host keys are:" | 94 | msgid "The affected host keys are:" |
120 | msgstr "Засегнатите ключове на хоста са:" | 95 | msgstr "Засегнатите ключове на хоста са:" |
121 | 96 | ||
122 | #. Type: note | 97 | #. Type: note |
123 | #. Description | 98 | #. Description |
124 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 99 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
125 | msgid "" | 100 | msgid "" |
126 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 101 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
127 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 102 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -132,6 +107,22 @@ msgstr "" | |||
132 | "информация погледнете /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys." | 107 | "информация погледнете /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys." |
133 | "gz." | 108 | "gz." |
134 | 109 | ||
110 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
111 | #~ msgstr "Необходим е нов ключ за хоста" | ||
112 | |||
113 | #~ msgid "" | ||
114 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
115 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
116 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
117 | #~ "to be available." | ||
118 | #~ msgstr "" | ||
119 | #~ "В момента ключа на хоста в /etc/ssh/ssh_host_key е шифриран с алгоритъма " | ||
120 | #~ "IDEA. OpenSSH не може да работи с този файл, а програмата ssh-keygen от " | ||
121 | #~ "старата инсталация не е налична." | ||
122 | |||
123 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
124 | #~ msgstr "Необходимо е да се генерира ръчно нов ключ за хоста." | ||
125 | |||
135 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 126 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
136 | #~ msgstr "Да се прекъснат ли текущите връзки по SSH?" | 127 | #~ msgstr "Да се прекъснат ли текущите връзки по SSH?" |
137 | 128 | ||
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po index e5c6f26a5..0d64a597e 100644 --- a/debian/po/ca.po +++ b/debian/po/ca.po | |||
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" | |||
10 | msgstr "" | 10 | msgstr "" |
11 | "Project-Id-Version: 1:4.6p1-2\n" | 11 | "Project-Id-Version: 1:4.6p1-2\n" |
12 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 13 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
14 | "PO-Revision-Date: 2007-06-30 01:13+0200\n" | 14 | "PO-Revision-Date: 2007-06-30 01:13+0200\n" |
15 | "Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n" | 15 | "Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n" |
16 | "Language-Team: Català <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" | 16 | "Language-Team: Català <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" |
@@ -19,40 +19,15 @@ msgstr "" | |||
19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
21 | 21 | ||
22 | #. Type: note | ||
23 | #. Description | ||
24 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
25 | msgid "New host key mandatory" | ||
26 | msgstr "Nova clau obligatòria" | ||
27 | |||
28 | #. Type: note | ||
29 | #. Description | ||
30 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
31 | msgid "" | ||
32 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
33 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
34 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
35 | "available." | ||
36 | msgstr "" | ||
37 | "L'actual clau de la màquina, a /etc/ssh/ssh_host_key, està xifrada amb " | ||
38 | "l'algorisme IDEA. OpenSSH no pot gestionar aquest fitxer de clau, i no es " | ||
39 | "pot trobar l'eina ssh-keygen de la instal·lació d'SSH anterior (non-free)." | ||
40 | |||
41 | #. Type: note | ||
42 | #. Description | ||
43 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
44 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
45 | msgstr "Haureu de generar manualment una nova clau per a la màquina." | ||
46 | |||
47 | #. Type: boolean | 22 | #. Type: boolean |
48 | #. Description | 23 | #. Description |
49 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 24 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
50 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 25 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
51 | msgstr "Voleu desactivar l'autenticació «challenge-response»?" | 26 | msgstr "Voleu desactivar l'autenticació «challenge-response»?" |
52 | 27 | ||
53 | #. Type: boolean | 28 | #. Type: boolean |
54 | #. Description | 29 | #. Description |
55 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 30 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
56 | msgid "" | 31 | msgid "" |
57 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 32 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
58 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 33 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -71,7 +46,7 @@ msgstr "" | |||
71 | 46 | ||
72 | #. Type: boolean | 47 | #. Type: boolean |
73 | #. Description | 48 | #. Description |
74 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 49 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
75 | msgid "" | 50 | msgid "" |
76 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 51 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
77 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 52 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -85,13 +60,13 @@ msgstr "" | |||
85 | 60 | ||
86 | #. Type: note | 61 | #. Type: note |
87 | #. Description | 62 | #. Description |
88 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 63 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
89 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 64 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
90 | msgstr "" | 65 | msgstr "" |
91 | 66 | ||
92 | #. Type: note | 67 | #. Type: note |
93 | #. Description | 68 | #. Description |
94 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 69 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
95 | msgid "" | 70 | msgid "" |
96 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 71 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
97 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 72 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -101,7 +76,7 @@ msgstr "" | |||
101 | 76 | ||
102 | #. Type: note | 77 | #. Type: note |
103 | #. Description | 78 | #. Description |
104 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 79 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
105 | msgid "" | 80 | msgid "" |
106 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 81 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
107 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 82 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -111,19 +86,35 @@ msgstr "" | |||
111 | 86 | ||
112 | #. Type: note | 87 | #. Type: note |
113 | #. Description | 88 | #. Description |
114 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 89 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
115 | msgid "The affected host keys are:" | 90 | msgid "The affected host keys are:" |
116 | msgstr "" | 91 | msgstr "" |
117 | 92 | ||
118 | #. Type: note | 93 | #. Type: note |
119 | #. Description | 94 | #. Description |
120 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 95 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
121 | msgid "" | 96 | msgid "" |
122 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 97 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
123 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 98 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
124 | "README.compromised-keys.gz for more details." | 99 | "README.compromised-keys.gz for more details." |
125 | msgstr "" | 100 | msgstr "" |
126 | 101 | ||
102 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
103 | #~ msgstr "Nova clau obligatòria" | ||
104 | |||
105 | #~ msgid "" | ||
106 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
107 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
108 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
109 | #~ "to be available." | ||
110 | #~ msgstr "" | ||
111 | #~ "L'actual clau de la màquina, a /etc/ssh/ssh_host_key, està xifrada amb " | ||
112 | #~ "l'algorisme IDEA. OpenSSH no pot gestionar aquest fitxer de clau, i no es " | ||
113 | #~ "pot trobar l'eina ssh-keygen de la instal·lació d'SSH anterior (non-free)." | ||
114 | |||
115 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
116 | #~ msgstr "Haureu de generar manualment una nova clau per a la màquina." | ||
117 | |||
127 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 118 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
128 | #~ msgstr "Voleu arriscar-vos a aturar les sessions SSH actives?" | 119 | #~ msgstr "Voleu arriscar-vos a aturar les sessions SSH actives?" |
129 | 120 | ||
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index 82c96793d..03263b985 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 14:49+0200\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 14:49+0200\n" |
20 | "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" | 20 | "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" |
21 | "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" | 21 | "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" |
@@ -24,40 +24,15 @@ msgstr "" | |||
24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
26 | 26 | ||
27 | #. Type: note | ||
28 | #. Description | ||
29 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
30 | msgid "New host key mandatory" | ||
31 | msgstr "Nutný nový serverový klíč" | ||
32 | |||
33 | #. Type: note | ||
34 | #. Description | ||
35 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
36 | msgid "" | ||
37 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
38 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
39 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
40 | "available." | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "Aktuální serverový klíč v /etc/ssh/ssh_host_key je šifrovaný algoritmem " | ||
43 | "IDEA. OpenSSH neumí tento soubor zpracovat a zdá se, že utilita ssh-keygen " | ||
44 | "ze staré (nesvobodné) instalace SSH není k dispozici." | ||
45 | |||
46 | #. Type: note | ||
47 | #. Description | ||
48 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
49 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
50 | msgstr "Musíte ručně vygenerovat nový serverový klíč" | ||
51 | |||
52 | #. Type: boolean | 27 | #. Type: boolean |
53 | #. Description | 28 | #. Description |
54 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 29 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
55 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 30 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
56 | msgstr "Zakázat autentizaci challenge-response?" | 31 | msgstr "Zakázat autentizaci challenge-response?" |
57 | 32 | ||
58 | #. Type: boolean | 33 | #. Type: boolean |
59 | #. Description | 34 | #. Description |
60 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 35 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
61 | msgid "" | 36 | msgid "" |
62 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 37 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
63 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 38 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -74,7 +49,7 @@ msgstr "" | |||
74 | 49 | ||
75 | #. Type: boolean | 50 | #. Type: boolean |
76 | #. Description | 51 | #. Description |
77 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 52 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
78 | msgid "" | 53 | msgid "" |
79 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 54 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
80 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 55 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -88,13 +63,13 @@ msgstr "" | |||
88 | 63 | ||
89 | #. Type: note | 64 | #. Type: note |
90 | #. Description | 65 | #. Description |
91 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 66 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
92 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 67 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
93 | msgstr "Zranitelné serverové klíče budou přegenerovány" | 68 | msgstr "Zranitelné serverové klíče budou přegenerovány" |
94 | 69 | ||
95 | #. Type: note | 70 | #. Type: note |
96 | #. Description | 71 | #. Description |
97 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 72 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
98 | msgid "" | 73 | msgid "" |
99 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 74 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
100 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 75 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -107,7 +82,7 @@ msgstr "" | |||
107 | 82 | ||
108 | #. Type: note | 83 | #. Type: note |
109 | #. Description | 84 | #. Description |
110 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 85 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
111 | msgid "" | 86 | msgid "" |
112 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 87 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
113 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 88 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -121,13 +96,13 @@ msgstr "" | |||
121 | 96 | ||
122 | #. Type: note | 97 | #. Type: note |
123 | #. Description | 98 | #. Description |
124 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 99 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
125 | msgid "The affected host keys are:" | 100 | msgid "The affected host keys are:" |
126 | msgstr "Postižené serverové klíče:" | 101 | msgstr "Postižené serverové klíče:" |
127 | 102 | ||
128 | #. Type: note | 103 | #. Type: note |
129 | #. Description | 104 | #. Description |
130 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 105 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
131 | msgid "" | 106 | msgid "" |
132 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 107 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
133 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 108 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -137,6 +112,22 @@ msgstr "" | |||
137 | "kontrolu můžete použít příkaz „ssh-vulnkey“. Více informací naleznete v " | 112 | "kontrolu můžete použít příkaz „ssh-vulnkey“. Více informací naleznete v " |
138 | "souboru /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz." | 113 | "souboru /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz." |
139 | 114 | ||
115 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
116 | #~ msgstr "Nutný nový serverový klíč" | ||
117 | |||
118 | #~ msgid "" | ||
119 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
120 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
121 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
122 | #~ "to be available." | ||
123 | #~ msgstr "" | ||
124 | #~ "Aktuální serverový klíč v /etc/ssh/ssh_host_key je šifrovaný algoritmem " | ||
125 | #~ "IDEA. OpenSSH neumí tento soubor zpracovat a zdá se, že utilita ssh-" | ||
126 | #~ "keygen ze staré (nesvobodné) instalace SSH není k dispozici." | ||
127 | |||
128 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
129 | #~ msgstr "Musíte ručně vygenerovat nový serverový klíč" | ||
130 | |||
140 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 131 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
141 | #~ msgstr "Chcete riskovat ukončení aktivních SSH spojení?" | 132 | #~ msgstr "Chcete riskovat ukončení aktivních SSH spojení?" |
142 | 133 | ||
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po index ead7a0feb..a9d4169a4 100644 --- a/debian/po/da.po +++ b/debian/po/da.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 9 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2010-08-12 17:30+01:00\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2010-08-12 17:30+01:00\n" |
13 | "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" | 13 | "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" |
14 | "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n" | 14 | "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n" |
@@ -17,41 +17,15 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | 19 | ||
20 | #. Type: note | ||
21 | #. Description | ||
22 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
23 | msgid "New host key mandatory" | ||
24 | msgstr "Ny værtsnøgle er krævet" | ||
25 | |||
26 | #. Type: note | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
29 | msgid "" | ||
30 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
31 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
32 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
33 | "available." | ||
34 | msgstr "" | ||
35 | "Den aktuelle værtsnøgle, i /etc/ssh/ssh_host_key, er krypteret med en IDEA-" | ||
36 | "algoritme. OpenSSH kan ikke håndtere en sådan værtsnøglefil, og værktøjet " | ||
37 | "ssh-keygen fra den gamle (ikke-frie, 'non-free') SSH-installation lader ikke " | ||
38 | "til at være tilgængeligt." | ||
39 | |||
40 | #. Type: note | ||
41 | #. Description | ||
42 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
43 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
44 | msgstr "Du skal manuelt oprette en ny værtsnøgle." | ||
45 | |||
46 | #. Type: boolean | 20 | #. Type: boolean |
47 | #. Description | 21 | #. Description |
48 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 22 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
49 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 23 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
50 | msgstr "Slå udfordrings-svar godkendelse fra?" | 24 | msgstr "Slå udfordrings-svar godkendelse fra?" |
51 | 25 | ||
52 | #. Type: boolean | 26 | #. Type: boolean |
53 | #. Description | 27 | #. Description |
54 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 28 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
55 | msgid "" | 29 | msgid "" |
56 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 30 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
57 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 31 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -68,7 +42,7 @@ msgstr "" | |||
68 | 42 | ||
69 | #. Type: boolean | 43 | #. Type: boolean |
70 | #. Description | 44 | #. Description |
71 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 45 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
72 | msgid "" | 46 | msgid "" |
73 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 47 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
74 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 48 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -82,13 +56,13 @@ msgstr "" | |||
82 | 56 | ||
83 | #. Type: note | 57 | #. Type: note |
84 | #. Description | 58 | #. Description |
85 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 59 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
86 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 60 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
87 | msgstr "Sårbare værtsnøgler vil blive oprettet" | 61 | msgstr "Sårbare værtsnøgler vil blive oprettet" |
88 | 62 | ||
89 | #. Type: note | 63 | #. Type: note |
90 | #. Description | 64 | #. Description |
91 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 65 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
92 | msgid "" | 66 | msgid "" |
93 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 67 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
94 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 68 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -102,7 +76,7 @@ msgstr "" | |||
102 | 76 | ||
103 | #. Type: note | 77 | #. Type: note |
104 | #. Description | 78 | #. Description |
105 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 79 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
106 | msgid "" | 80 | msgid "" |
107 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 81 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
108 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 82 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -116,13 +90,13 @@ msgstr "" | |||
116 | 90 | ||
117 | #. Type: note | 91 | #. Type: note |
118 | #. Description | 92 | #. Description |
119 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 93 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
120 | msgid "The affected host keys are:" | 94 | msgid "The affected host keys are:" |
121 | msgstr "De påvirkede værtsnøgler er:" | 95 | msgstr "De påvirkede værtsnøgler er:" |
122 | 96 | ||
123 | #. Type: note | 97 | #. Type: note |
124 | #. Description | 98 | #. Description |
125 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 99 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
126 | msgid "" | 100 | msgid "" |
127 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 101 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
128 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 102 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -132,6 +106,23 @@ msgstr "" | |||
132 | "vulnkey' kan bruges som en delvis test vedrørende dette. Se /usr/share/doc/" | 106 | "vulnkey' kan bruges som en delvis test vedrørende dette. Se /usr/share/doc/" |
133 | "openssh-server/README.compromised-keys.gz for yderligere detaljer." | 107 | "openssh-server/README.compromised-keys.gz for yderligere detaljer." |
134 | 108 | ||
109 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
110 | #~ msgstr "Ny værtsnøgle er krævet" | ||
111 | |||
112 | #~ msgid "" | ||
113 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
114 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
115 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
116 | #~ "to be available." | ||
117 | #~ msgstr "" | ||
118 | #~ "Den aktuelle værtsnøgle, i /etc/ssh/ssh_host_key, er krypteret med en " | ||
119 | #~ "IDEA-algoritme. OpenSSH kan ikke håndtere en sådan værtsnøglefil, og " | ||
120 | #~ "værktøjet ssh-keygen fra den gamle (ikke-frie, 'non-free') SSH-" | ||
121 | #~ "installation lader ikke til at være tilgængeligt." | ||
122 | |||
123 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
124 | #~ msgstr "Du skal manuelt oprette en ny værtsnøgle." | ||
125 | |||
135 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 126 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
136 | #~ msgstr "Vil du risikere at afbryde aktive SSH-forbindelser?" | 127 | #~ msgstr "Vil du risikere at afbryde aktive SSH-forbindelser?" |
137 | 128 | ||
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index df2b6fbce..5decc23cb 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po | |||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |||
6 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" | 7 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 23:09+0200\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 23:09+0200\n" |
11 | "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" | 11 | "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" |
12 | "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" | 12 | "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" |
@@ -15,41 +15,15 @@ msgstr "" | |||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | 17 | ||
18 | #. Type: note | ||
19 | #. Description | ||
20 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
21 | msgid "New host key mandatory" | ||
22 | msgstr "Neuer Host-Schlssel verpflichtend" | ||
23 | |||
24 | #. Type: note | ||
25 | #. Description | ||
26 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
27 | msgid "" | ||
28 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
29 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
30 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
31 | "available." | ||
32 | msgstr "" | ||
33 | "Der aktuelle Host-Schlssel in /etc/ssh/ssh_host_key ist mit dem IDEA-" | ||
34 | "Algorithmus verschlsselt. OpenSSH kann diese Host-Schlssel-Datei nicht " | ||
35 | "verarbeiten und das ssh-keygen-Hilfswerkzeug von der alten (nicht-freien) " | ||
36 | "SSH-Installation scheint nicht verfgbar zu sein." | ||
37 | |||
38 | #. Type: note | ||
39 | #. Description | ||
40 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
41 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
42 | msgstr "Sie mssen manuell einen neuen Host-Schlssel erzeugen." | ||
43 | |||
44 | #. Type: boolean | 18 | #. Type: boolean |
45 | #. Description | 19 | #. Description |
46 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 20 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
47 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 21 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
48 | msgstr "Challenge-response-Authentifizierung deaktivieren?" | 22 | msgstr "Challenge-response-Authentifizierung deaktivieren?" |
49 | 23 | ||
50 | #. Type: boolean | 24 | #. Type: boolean |
51 | #. Description | 25 | #. Description |
52 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 26 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
53 | msgid "" | 27 | msgid "" |
54 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 28 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
55 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 29 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -68,7 +42,7 @@ msgstr "" | |||
68 | 42 | ||
69 | #. Type: boolean | 43 | #. Type: boolean |
70 | #. Description | 44 | #. Description |
71 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 45 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
72 | msgid "" | 46 | msgid "" |
73 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 47 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
74 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 48 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -83,13 +57,13 @@ msgstr "" | |||
83 | 57 | ||
84 | #. Type: note | 58 | #. Type: note |
85 | #. Description | 59 | #. Description |
86 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 60 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
87 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 61 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
88 | msgstr "Verwundbare Host-Schlssel werden neu erzeugt" | 62 | msgstr "Verwundbare Host-Schlssel werden neu erzeugt" |
89 | 63 | ||
90 | #. Type: note | 64 | #. Type: note |
91 | #. Description | 65 | #. Description |
92 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 66 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
93 | msgid "" | 67 | msgid "" |
94 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 68 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
95 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 69 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -104,7 +78,7 @@ msgstr "" | |||
104 | 78 | ||
105 | #. Type: note | 79 | #. Type: note |
106 | #. Description | 80 | #. Description |
107 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 81 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
108 | msgid "" | 82 | msgid "" |
109 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 83 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
110 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 84 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -119,13 +93,13 @@ msgstr "" | |||
119 | 93 | ||
120 | #. Type: note | 94 | #. Type: note |
121 | #. Description | 95 | #. Description |
122 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 96 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
123 | msgid "The affected host keys are:" | 97 | msgid "The affected host keys are:" |
124 | msgstr "Die betroffenen Host-Schlssel sind:" | 98 | msgstr "Die betroffenen Host-Schlssel sind:" |
125 | 99 | ||
126 | #. Type: note | 100 | #. Type: note |
127 | #. Description | 101 | #. Description |
128 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 102 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
129 | msgid "" | 103 | msgid "" |
130 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 104 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
131 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 105 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -136,6 +110,23 @@ msgstr "" | |||
136 | "zu ermitteln. Lesen Sie /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-" | 110 | "zu ermitteln. Lesen Sie /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-" |
137 | "keys.gz fr weitere Details." | 111 | "keys.gz fr weitere Details." |
138 | 112 | ||
113 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
114 | #~ msgstr "Neuer Host-Schlssel verpflichtend" | ||
115 | |||
116 | #~ msgid "" | ||
117 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
118 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
119 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
120 | #~ "to be available." | ||
121 | #~ msgstr "" | ||
122 | #~ "Der aktuelle Host-Schlssel in /etc/ssh/ssh_host_key ist mit dem IDEA-" | ||
123 | #~ "Algorithmus verschlsselt. OpenSSH kann diese Host-Schlssel-Datei nicht " | ||
124 | #~ "verarbeiten und das ssh-keygen-Hilfswerkzeug von der alten (nicht-freien) " | ||
125 | #~ "SSH-Installation scheint nicht verfgbar zu sein." | ||
126 | |||
127 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
128 | #~ msgstr "Sie mssen manuell einen neuen Host-Schlssel erzeugen." | ||
129 | |||
139 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 130 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
140 | #~ msgstr "Wollen Sie das Beenden aktiver SSH-Sitzungen riskieren?" | 131 | #~ msgstr "Wollen Sie das Beenden aktiver SSH-Sitzungen riskieren?" |
141 | 132 | ||
diff --git a/debian/po/el.po b/debian/po/el.po index 9c2b77837..f168567e7 100644 --- a/debian/po/el.po +++ b/debian/po/el.po | |||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" | |||
16 | msgstr "" | 16 | msgstr "" |
17 | "Project-Id-Version: el\n" | 17 | "Project-Id-Version: el\n" |
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
19 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 19 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
20 | "PO-Revision-Date: 2004-10-14 21:34+0300\n" | 20 | "PO-Revision-Date: 2004-10-14 21:34+0300\n" |
21 | "Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n" | 21 | "Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n" |
22 | "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" | 22 | "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" |
@@ -26,44 +26,15 @@ msgstr "" | |||
26 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 26 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
27 | "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" | 27 | "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" |
28 | 28 | ||
29 | #. Type: note | ||
30 | #. Description | ||
31 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
32 | msgid "New host key mandatory" | ||
33 | msgstr "" | ||
34 | |||
35 | #. Type: note | ||
36 | #. Description | ||
37 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
38 | #, fuzzy | ||
39 | msgid "" | ||
40 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
41 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
42 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
43 | "available." | ||
44 | msgstr "" | ||
45 | "Υπάρχει ένα παλαιότερο κλειδί /etc/ssh/ssh_host_key, που είναι " | ||
46 | "κρυπτογραφημένο με τον αλγόριθμο IDEA. Το OpenSSH δε μπορεί να χειριστεί " | ||
47 | "αυτό το κλειδί και δεν έχει βρεθεί το εργαλείο ssh-keygen από την παλιά (μη " | ||
48 | "ελεύθερη) εγκατάσταση του SSH." | ||
49 | |||
50 | #. Type: note | ||
51 | #. Description | ||
52 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
53 | #, fuzzy | ||
54 | #| msgid "You will need to generate a new host key." | ||
55 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
56 | msgstr "Πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο κλειδί για τον υπολογιστή (host key)." | ||
57 | |||
58 | #. Type: boolean | 29 | #. Type: boolean |
59 | #. Description | 30 | #. Description |
60 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 31 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
61 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 32 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
62 | msgstr "Να απενεργοποιηθεί η πιστοποίηση challenge-response;" | 33 | msgstr "Να απενεργοποιηθεί η πιστοποίηση challenge-response;" |
63 | 34 | ||
64 | #. Type: boolean | 35 | #. Type: boolean |
65 | #. Description | 36 | #. Description |
66 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 37 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
67 | #, fuzzy | 38 | #, fuzzy |
68 | #| msgid "" | 39 | #| msgid "" |
69 | #| "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | 40 | #| "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " |
@@ -89,7 +60,7 @@ msgstr "" | |||
89 | 60 | ||
90 | #. Type: boolean | 61 | #. Type: boolean |
91 | #. Description | 62 | #. Description |
92 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 63 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
93 | msgid "" | 64 | msgid "" |
94 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 65 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
95 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 66 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -103,13 +74,13 @@ msgstr "" | |||
103 | 74 | ||
104 | #. Type: note | 75 | #. Type: note |
105 | #. Description | 76 | #. Description |
106 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 77 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
107 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 78 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
108 | msgstr "" | 79 | msgstr "" |
109 | 80 | ||
110 | #. Type: note | 81 | #. Type: note |
111 | #. Description | 82 | #. Description |
112 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 83 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
113 | msgid "" | 84 | msgid "" |
114 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 85 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
115 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 86 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -119,7 +90,7 @@ msgstr "" | |||
119 | 90 | ||
120 | #. Type: note | 91 | #. Type: note |
121 | #. Description | 92 | #. Description |
122 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 93 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
123 | msgid "" | 94 | msgid "" |
124 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 95 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
125 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 96 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -129,13 +100,13 @@ msgstr "" | |||
129 | 100 | ||
130 | #. Type: note | 101 | #. Type: note |
131 | #. Description | 102 | #. Description |
132 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 103 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
133 | msgid "The affected host keys are:" | 104 | msgid "The affected host keys are:" |
134 | msgstr "" | 105 | msgstr "" |
135 | 106 | ||
136 | #. Type: note | 107 | #. Type: note |
137 | #. Description | 108 | #. Description |
138 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 109 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
139 | msgid "" | 110 | msgid "" |
140 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 111 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
141 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 112 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -143,6 +114,24 @@ msgid "" | |||
143 | msgstr "" | 114 | msgstr "" |
144 | 115 | ||
145 | #, fuzzy | 116 | #, fuzzy |
117 | #~ msgid "" | ||
118 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
119 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
120 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
121 | #~ "to be available." | ||
122 | #~ msgstr "" | ||
123 | #~ "Υπάρχει ένα παλαιότερο κλειδί /etc/ssh/ssh_host_key, που είναι " | ||
124 | #~ "κρυπτογραφημένο με τον αλγόριθμο IDEA. Το OpenSSH δε μπορεί να χειριστεί " | ||
125 | #~ "αυτό το κλειδί και δεν έχει βρεθεί το εργαλείο ssh-keygen από την παλιά " | ||
126 | #~ "(μη ελεύθερη) εγκατάσταση του SSH." | ||
127 | |||
128 | #, fuzzy | ||
129 | #~| msgid "You will need to generate a new host key." | ||
130 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
131 | #~ msgstr "" | ||
132 | #~ "Πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο κλειδί για τον υπολογιστή (host key)." | ||
133 | |||
134 | #, fuzzy | ||
146 | #~| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | 135 | #~| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" |
147 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 136 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
148 | #~ msgstr "" | 137 | #~ msgstr "" |
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po index 2169876eb..4b0680528 100644 --- a/debian/po/es.po +++ b/debian/po/es.po | |||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" | |||
33 | msgstr "" | 33 | msgstr "" |
34 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" | 34 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" |
35 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 35 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
36 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 36 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
37 | "PO-Revision-Date: 2008-05-22 00:56+0200\n" | 37 | "PO-Revision-Date: 2008-05-22 00:56+0200\n" |
38 | "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Pea <jfs@debian.org>\n" | 38 | "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Pea <jfs@debian.org>\n" |
39 | "Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" | 39 | "Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" |
@@ -47,41 +47,15 @@ msgstr "" | |||
47 | "X-POFile-SpellExtra: gz README ssh sshd doc keygen ARCHIVOCLAVESISTEMA SSH\n" | 47 | "X-POFile-SpellExtra: gz README ssh sshd doc keygen ARCHIVOCLAVESISTEMA SSH\n" |
48 | "X-POFile-SpellExtra: openssh root compromised\n" | 48 | "X-POFile-SpellExtra: openssh root compromised\n" |
49 | 49 | ||
50 | #. Type: note | ||
51 | #. Description | ||
52 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
53 | msgid "New host key mandatory" | ||
54 | msgstr "Nueva clave de sistema obligatoria" | ||
55 | |||
56 | #. Type: note | ||
57 | #. Description | ||
58 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
59 | msgid "" | ||
60 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
61 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
62 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
63 | "available." | ||
64 | msgstr "" | ||
65 | "La clave actual de su sistema, en /etc/ssh/ssh_host_key, est cifrada con el " | ||
66 | "algoritmo IDEA. OpenSSH no puede manejar este fichero de clave y tampoco " | ||
67 | "parece estar disponible la utilidad ssh-keygen de la instalacin antigua " | ||
68 | "de SSH (no libre)." | ||
69 | |||
70 | #. Type: note | ||
71 | #. Description | ||
72 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
73 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
74 | msgstr "Debe generar manualmente una nueva clave de sistema." | ||
75 | |||
76 | #. Type: boolean | 50 | #. Type: boolean |
77 | #. Description | 51 | #. Description |
78 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 52 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
79 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 53 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
80 | msgstr "Desea deshabilitar la autenticacin basada en desafo-respuesta?" | 54 | msgstr "Desea deshabilitar la autenticacin basada en desafo-respuesta?" |
81 | 55 | ||
82 | #. Type: boolean | 56 | #. Type: boolean |
83 | #. Description | 57 | #. Description |
84 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 58 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
85 | msgid "" | 59 | msgid "" |
86 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 60 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
87 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 61 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -100,7 +74,7 @@ msgstr "" | |||
100 | 74 | ||
101 | #. Type: boolean | 75 | #. Type: boolean |
102 | #. Description | 76 | #. Description |
103 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 77 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
104 | msgid "" | 78 | msgid "" |
105 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 79 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
106 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 80 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -114,13 +88,13 @@ msgstr "" | |||
114 | 88 | ||
115 | #. Type: note | 89 | #. Type: note |
116 | #. Description | 90 | #. Description |
117 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 91 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
118 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 92 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
119 | msgstr "Se regenerarn las claves vulnerables del sistema" | 93 | msgstr "Se regenerarn las claves vulnerables del sistema" |
120 | 94 | ||
121 | #. Type: note | 95 | #. Type: note |
122 | #. Description | 96 | #. Description |
123 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 97 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
124 | msgid "" | 98 | msgid "" |
125 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 99 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
126 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 100 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -135,7 +109,7 @@ msgstr "" | |||
135 | 109 | ||
136 | #. Type: note | 110 | #. Type: note |
137 | #. Description | 111 | #. Description |
138 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 112 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
139 | msgid "" | 113 | msgid "" |
140 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 114 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
141 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 115 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -149,13 +123,13 @@ msgstr "" | |||
149 | 123 | ||
150 | #. Type: note | 124 | #. Type: note |
151 | #. Description | 125 | #. Description |
152 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 126 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
153 | msgid "The affected host keys are:" | 127 | msgid "The affected host keys are:" |
154 | msgstr "Las claves del sistema afectadas son:" | 128 | msgstr "Las claves del sistema afectadas son:" |
155 | 129 | ||
156 | #. Type: note | 130 | #. Type: note |
157 | #. Description | 131 | #. Description |
158 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 132 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
159 | msgid "" | 133 | msgid "" |
160 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 134 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
161 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 135 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -166,6 +140,23 @@ msgstr "" | |||
166 | "detectar el problema. Consulte la informacin en /usr/share/doc/openssh-" | 140 | "detectar el problema. Consulte la informacin en /usr/share/doc/openssh-" |
167 | "server/README.compromised-keys.gz para conocer los detalles." | 141 | "server/README.compromised-keys.gz para conocer los detalles." |
168 | 142 | ||
143 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
144 | #~ msgstr "Nueva clave de sistema obligatoria" | ||
145 | |||
146 | #~ msgid "" | ||
147 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
148 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
149 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
150 | #~ "to be available." | ||
151 | #~ msgstr "" | ||
152 | #~ "La clave actual de su sistema, en /etc/ssh/ssh_host_key, est cifrada con " | ||
153 | #~ "el algoritmo IDEA. OpenSSH no puede manejar este fichero de clave y " | ||
154 | #~ "tampoco parece estar disponible la utilidad ssh-keygen de la " | ||
155 | #~ "instalacin antigua de SSH (no libre)." | ||
156 | |||
157 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
158 | #~ msgstr "Debe generar manualmente una nueva clave de sistema." | ||
159 | |||
169 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 160 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
170 | #~ msgstr "Desea correr el riesgo de matar las sesiones SSH activas?" | 161 | #~ msgstr "Desea correr el riesgo de matar las sesiones SSH activas?" |
171 | 162 | ||
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po index 44217cc04..ad3fce253 100644 --- a/debian/po/eu.po +++ b/debian/po/eu.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: openssh-templates\n" | 8 | "Project-Id-Version: openssh-templates\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2007-04-27 12:10+0200\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-04-27 12:10+0200\n" |
12 | "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" | 12 | "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" |
13 | "Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n" | 13 | "Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n" |
@@ -18,41 +18,15 @@ msgstr "" | |||
18 | "X-Generator: Pootle 0.11\n" | 18 | "X-Generator: Pootle 0.11\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
20 | 20 | ||
21 | #. Type: note | ||
22 | #. Description | ||
23 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
24 | msgid "New host key mandatory" | ||
25 | msgstr "Ostalari gako berria beharrezkoa" | ||
26 | |||
27 | #. Type: note | ||
28 | #. Description | ||
29 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
30 | msgid "" | ||
31 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
32 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
33 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
34 | "available." | ||
35 | msgstr "" | ||
36 | "/etc/ssh/ssh_host_key-ko ostalari gakoa IDEA algoritmoaren bidez " | ||
37 | "enkriptaturik dago. OpenSSH ez da ostalari gako mota hau kudeatzeko gai eta " | ||
38 | "SSH instalazio zaharreko (ez-librea) ssh-keygen lanabesa dirudienez ez dago " | ||
39 | "erabilgarri." | ||
40 | |||
41 | #. Type: note | ||
42 | #. Description | ||
43 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
44 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
45 | msgstr "Ostalari gako berri bat eskuz sortu behar duzu." | ||
46 | |||
47 | #. Type: boolean | 21 | #. Type: boolean |
48 | #. Description | 22 | #. Description |
49 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 23 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
50 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 24 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
51 | msgstr "erronka-erantzun autentifikazioa desgaitu?" | 25 | msgstr "erronka-erantzun autentifikazioa desgaitu?" |
52 | 26 | ||
53 | #. Type: boolean | 27 | #. Type: boolean |
54 | #. Description | 28 | #. Description |
55 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 29 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
56 | msgid "" | 30 | msgid "" |
57 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 31 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
58 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 32 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -70,7 +44,7 @@ msgstr "" | |||
70 | 44 | ||
71 | #. Type: boolean | 45 | #. Type: boolean |
72 | #. Description | 46 | #. Description |
73 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 47 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
74 | msgid "" | 48 | msgid "" |
75 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 49 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
76 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 50 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -84,13 +58,13 @@ msgstr "" | |||
84 | 58 | ||
85 | #. Type: note | 59 | #. Type: note |
86 | #. Description | 60 | #. Description |
87 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 61 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
88 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 62 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
89 | msgstr "Ostalari gako ahulak birsortu egingo dira" | 63 | msgstr "Ostalari gako ahulak birsortu egingo dira" |
90 | 64 | ||
91 | #. Type: note | 65 | #. Type: note |
92 | #. Description | 66 | #. Description |
93 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 67 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
94 | msgid "" | 68 | msgid "" |
95 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 69 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
96 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 70 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -104,7 +78,7 @@ msgstr "" | |||
104 | 78 | ||
105 | #. Type: note | 79 | #. Type: note |
106 | #. Description | 80 | #. Description |
107 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 81 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
108 | msgid "" | 82 | msgid "" |
109 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 83 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
110 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 84 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -118,13 +92,13 @@ msgstr "" | |||
118 | 92 | ||
119 | #. Type: note | 93 | #. Type: note |
120 | #. Description | 94 | #. Description |
121 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 95 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
122 | msgid "The affected host keys are:" | 96 | msgid "The affected host keys are:" |
123 | msgstr "Ostalari gako hauei eragingo die:" | 97 | msgstr "Ostalari gako hauei eragingo die:" |
124 | 98 | ||
125 | #. Type: note | 99 | #. Type: note |
126 | #. Description | 100 | #. Description |
127 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 101 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
128 | msgid "" | 102 | msgid "" |
129 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 103 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
130 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 104 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -135,6 +109,23 @@ msgstr "" | |||
135 | "usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz xehetasun " | 109 | "usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz xehetasun " |
136 | "gehiagorako." | 110 | "gehiagorako." |
137 | 111 | ||
112 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
113 | #~ msgstr "Ostalari gako berria beharrezkoa" | ||
114 | |||
115 | #~ msgid "" | ||
116 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
117 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
118 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
119 | #~ "to be available." | ||
120 | #~ msgstr "" | ||
121 | #~ "/etc/ssh/ssh_host_key-ko ostalari gakoa IDEA algoritmoaren bidez " | ||
122 | #~ "enkriptaturik dago. OpenSSH ez da ostalari gako mota hau kudeatzeko gai " | ||
123 | #~ "eta SSH instalazio zaharreko (ez-librea) ssh-keygen lanabesa dirudienez " | ||
124 | #~ "ez dago erabilgarri." | ||
125 | |||
126 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
127 | #~ msgstr "Ostalari gako berri bat eskuz sortu behar duzu." | ||
128 | |||
138 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 129 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
139 | #~ msgstr "Irekirik dauden SSH saioak ixteko arriskua hartu nahi duzu?" | 130 | #~ msgstr "Irekirik dauden SSH saioak ixteko arriskua hartu nahi duzu?" |
140 | 131 | ||
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po index 824fad88f..51ef18cbc 100644 --- a/debian/po/fi.po +++ b/debian/po/fi.po | |||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" | |||
18 | msgstr "" | 18 | msgstr "" |
19 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 19 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
20 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 20 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
21 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 21 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
22 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 16:38+0200\n" | 22 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 16:38+0200\n" |
23 | "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n" | 23 | "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n" |
24 | "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" | 24 | "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" |
@@ -27,40 +27,15 @@ msgstr "" | |||
27 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 27 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
28 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 28 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
29 | 29 | ||
30 | #. Type: note | ||
31 | #. Description | ||
32 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
33 | msgid "New host key mandatory" | ||
34 | msgstr "Uusi järjestelmäavain pakollinen" | ||
35 | |||
36 | #. Type: note | ||
37 | #. Description | ||
38 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
39 | msgid "" | ||
40 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
41 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
42 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
43 | "available." | ||
44 | msgstr "" | ||
45 | "Olemassa oleva järjestelmäavain /etc/ssh/ssh_host_key on salattu IDEA-" | ||
46 | "algoritmilla. OpenSSH ei voi käsitellä tätä järjestelmäavaintiedostoa, eikä " | ||
47 | "vanhan (ei-vapaan) SSH-asennuksen ssh-keygen-ohjelmaa löydy." | ||
48 | |||
49 | #. Type: note | ||
50 | #. Description | ||
51 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
52 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
53 | msgstr "Uuden järjestelmäavaimen (host key) luominen on tarpeen." | ||
54 | |||
55 | #. Type: boolean | 30 | #. Type: boolean |
56 | #. Description | 31 | #. Description |
57 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 32 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
58 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 33 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
59 | msgstr "Poistetaanko haaste-vaste-autentikointi käytöstä?" | 34 | msgstr "Poistetaanko haaste-vaste-autentikointi käytöstä?" |
60 | 35 | ||
61 | #. Type: boolean | 36 | #. Type: boolean |
62 | #. Description | 37 | #. Description |
63 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 38 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
64 | msgid "" | 39 | msgid "" |
65 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 40 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
66 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 41 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -78,7 +53,7 @@ msgstr "" | |||
78 | 53 | ||
79 | #. Type: boolean | 54 | #. Type: boolean |
80 | #. Description | 55 | #. Description |
81 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 56 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
82 | msgid "" | 57 | msgid "" |
83 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 58 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
84 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 59 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -92,13 +67,13 @@ msgstr "" | |||
92 | 67 | ||
93 | #. Type: note | 68 | #. Type: note |
94 | #. Description | 69 | #. Description |
95 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 70 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
96 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 71 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
97 | msgstr "Haavoittuvaiset järjestelmäavaimet luodaan uudelleen" | 72 | msgstr "Haavoittuvaiset järjestelmäavaimet luodaan uudelleen" |
98 | 73 | ||
99 | #. Type: note | 74 | #. Type: note |
100 | #. Description | 75 | #. Description |
101 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 76 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
102 | msgid "" | 77 | msgid "" |
103 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 78 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
104 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 79 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -112,7 +87,7 @@ msgstr "" | |||
112 | 87 | ||
113 | #. Type: note | 88 | #. Type: note |
114 | #. Description | 89 | #. Description |
115 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 90 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
116 | msgid "" | 91 | msgid "" |
117 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 92 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
118 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 93 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -126,13 +101,13 @@ msgstr "" | |||
126 | 101 | ||
127 | #. Type: note | 102 | #. Type: note |
128 | #. Description | 103 | #. Description |
129 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 104 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
130 | msgid "The affected host keys are:" | 105 | msgid "The affected host keys are:" |
131 | msgstr "Järjestelmäavaimet, joihin tämä vaikuttaa:" | 106 | msgstr "Järjestelmäavaimet, joihin tämä vaikuttaa:" |
132 | 107 | ||
133 | #. Type: note | 108 | #. Type: note |
134 | #. Description | 109 | #. Description |
135 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 110 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
136 | msgid "" | 111 | msgid "" |
137 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 112 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
138 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 113 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -142,6 +117,22 @@ msgstr "" | |||
142 | "vulnkey” voidaan osittain testata tätä. Tiedostossa /usr/share/doc/openssh-" | 117 | "vulnkey” voidaan osittain testata tätä. Tiedostossa /usr/share/doc/openssh-" |
143 | "server/README.compromised-keys.gz on lisätietoja." | 118 | "server/README.compromised-keys.gz on lisätietoja." |
144 | 119 | ||
120 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
121 | #~ msgstr "Uusi järjestelmäavain pakollinen" | ||
122 | |||
123 | #~ msgid "" | ||
124 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
125 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
126 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
127 | #~ "to be available." | ||
128 | #~ msgstr "" | ||
129 | #~ "Olemassa oleva järjestelmäavain /etc/ssh/ssh_host_key on salattu IDEA-" | ||
130 | #~ "algoritmilla. OpenSSH ei voi käsitellä tätä järjestelmäavaintiedostoa, " | ||
131 | #~ "eikä vanhan (ei-vapaan) SSH-asennuksen ssh-keygen-ohjelmaa löydy." | ||
132 | |||
133 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
134 | #~ msgstr "Uuden järjestelmäavaimen (host key) luominen on tarpeen." | ||
135 | |||
145 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 136 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
146 | #~ msgstr "Haluatko ottaa riskin, että aktiiviset SSH-istunnot tapetaan?" | 137 | #~ msgstr "Haluatko ottaa riskin, että aktiiviset SSH-istunnot tapetaan?" |
147 | 138 | ||
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po index 59b83a2c5..ef7a8750a 100644 --- a/debian/po/fr.po +++ b/debian/po/fr.po | |||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" | |||
17 | msgstr "" | 17 | msgstr "" |
18 | "Project-Id-Version: \n" | 18 | "Project-Id-Version: \n" |
19 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 19 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
20 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 20 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
21 | "PO-Revision-Date: 2008-05-15 10:23+0200\n" | 21 | "PO-Revision-Date: 2008-05-15 10:23+0200\n" |
22 | "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" | 22 | "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" |
23 | "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" | 23 | "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" |
@@ -27,40 +27,15 @@ msgstr "" | |||
27 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 27 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
28 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | 28 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
29 | 29 | ||
30 | #. Type: note | ||
31 | #. Description | ||
32 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
33 | msgid "New host key mandatory" | ||
34 | msgstr "Nouvelle clé d'hôte obligatoire" | ||
35 | |||
36 | #. Type: note | ||
37 | #. Description | ||
38 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
39 | msgid "" | ||
40 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
41 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
42 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
43 | "available." | ||
44 | msgstr "" | ||
45 | "La clé d'hôte actuelle, /etc/ssh/ssh_host_key, est chiffrée avec IDEA. " | ||
46 | "OpenSSH ne peut utiliser ce fichier de clé, et l'utilitaire ssh-keygen de " | ||
47 | "l'installation précédente (non libre) de SSH n'a pas été trouvé." | ||
48 | |||
49 | #. Type: note | ||
50 | #. Description | ||
51 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
52 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
53 | msgstr "Vous devez générer une nouvelle clé d'hôte vous-même." | ||
54 | |||
55 | #. Type: boolean | 30 | #. Type: boolean |
56 | #. Description | 31 | #. Description |
57 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 32 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
58 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 33 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
59 | msgstr "Faut-il désactiver l'authentification par défi-réponse ?" | 34 | msgstr "Faut-il désactiver l'authentification par défi-réponse ?" |
60 | 35 | ||
61 | #. Type: boolean | 36 | #. Type: boolean |
62 | #. Description | 37 | #. Description |
63 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 38 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
64 | msgid "" | 39 | msgid "" |
65 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 40 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
66 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 41 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -79,7 +54,7 @@ msgstr "" | |||
79 | 54 | ||
80 | #. Type: boolean | 55 | #. Type: boolean |
81 | #. Description | 56 | #. Description |
82 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 57 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
83 | msgid "" | 58 | msgid "" |
84 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 59 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
85 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 60 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -94,13 +69,13 @@ msgstr "" | |||
94 | 69 | ||
95 | #. Type: note | 70 | #. Type: note |
96 | #. Description | 71 | #. Description |
97 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 72 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
98 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 73 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
99 | msgstr "Recréation des clés d'hôte vulnérables" | 74 | msgstr "Recréation des clés d'hôte vulnérables" |
100 | 75 | ||
101 | #. Type: note | 76 | #. Type: note |
102 | #. Description | 77 | #. Description |
103 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 78 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
104 | msgid "" | 79 | msgid "" |
105 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 80 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
106 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 81 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -114,7 +89,7 @@ msgstr "" | |||
114 | 89 | ||
115 | #. Type: note | 90 | #. Type: note |
116 | #. Description | 91 | #. Description |
117 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 92 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
118 | msgid "" | 93 | msgid "" |
119 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 94 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
120 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 95 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -129,13 +104,13 @@ msgstr "" | |||
129 | 104 | ||
130 | #. Type: note | 105 | #. Type: note |
131 | #. Description | 106 | #. Description |
132 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 107 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
133 | msgid "The affected host keys are:" | 108 | msgid "The affected host keys are:" |
134 | msgstr "Les clés concernées sont les suivantes :" | 109 | msgstr "Les clés concernées sont les suivantes :" |
135 | 110 | ||
136 | #. Type: note | 111 | #. Type: note |
137 | #. Description | 112 | #. Description |
138 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 113 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
139 | msgid "" | 114 | msgid "" |
140 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 115 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
141 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 116 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -146,6 +121,22 @@ msgstr "" | |||
146 | "vulnérabilité. Veuillez consulter le fichier /usr/share/doc/openssh-server/" | 121 | "vulnérabilité. Veuillez consulter le fichier /usr/share/doc/openssh-server/" |
147 | "README.compromised-keys.gz pour plus d'informations." | 122 | "README.compromised-keys.gz pour plus d'informations." |
148 | 123 | ||
124 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
125 | #~ msgstr "Nouvelle clé d'hôte obligatoire" | ||
126 | |||
127 | #~ msgid "" | ||
128 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
129 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
130 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
131 | #~ "to be available." | ||
132 | #~ msgstr "" | ||
133 | #~ "La clé d'hôte actuelle, /etc/ssh/ssh_host_key, est chiffrée avec IDEA. " | ||
134 | #~ "OpenSSH ne peut utiliser ce fichier de clé, et l'utilitaire ssh-keygen de " | ||
135 | #~ "l'installation précédente (non libre) de SSH n'a pas été trouvé." | ||
136 | |||
137 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
138 | #~ msgstr "Vous devez générer une nouvelle clé d'hôte vous-même." | ||
139 | |||
149 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 140 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
150 | #~ msgstr "Voulez-vous risquer de rompre les sessions SSH actives ?" | 141 | #~ msgstr "Voulez-vous risquer de rompre les sessions SSH actives ?" |
151 | 142 | ||
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po index 708886aee..861062a66 100644 --- a/debian/po/gl.po +++ b/debian/po/gl.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 8 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 10:29+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 10:29+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n" | 12 | "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n" |
13 | "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" | 13 | "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" |
@@ -16,41 +16,15 @@ msgstr "" | |||
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | 18 | ||
19 | #. Type: note | ||
20 | #. Description | ||
21 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
22 | msgid "New host key mandatory" | ||
23 | msgstr "É obrigatorio ter unha nova clave de servidor" | ||
24 | |||
25 | #. Type: note | ||
26 | #. Description | ||
27 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
28 | msgid "" | ||
29 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
30 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
31 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
32 | "available." | ||
33 | msgstr "" | ||
34 | "A clave de servidor actual, armacenada en /etc/ssh/ssh_host_key, está " | ||
35 | "cifrada mediante o algoritmo IDEA. OpenSSH non pode xestionar este ficheiro " | ||
36 | "de clave de servidor, e non semella que estea dispoñible a utilidade ssh-" | ||
37 | "keygen da anterior instalación de SSH (non libre)." | ||
38 | |||
39 | #. Type: note | ||
40 | #. Description | ||
41 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
42 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
43 | msgstr "Ten que xerar unha nova clave de servidor." | ||
44 | |||
45 | #. Type: boolean | 19 | #. Type: boolean |
46 | #. Description | 20 | #. Description |
47 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 21 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
48 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 22 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
49 | msgstr "¿Desactivar a autenticación por desafío-resposta?" | 23 | msgstr "¿Desactivar a autenticación por desafío-resposta?" |
50 | 24 | ||
51 | #. Type: boolean | 25 | #. Type: boolean |
52 | #. Description | 26 | #. Description |
53 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 27 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
54 | msgid "" | 28 | msgid "" |
55 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 29 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
56 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 30 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -69,7 +43,7 @@ msgstr "" | |||
69 | 43 | ||
70 | #. Type: boolean | 44 | #. Type: boolean |
71 | #. Description | 45 | #. Description |
72 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 46 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
73 | msgid "" | 47 | msgid "" |
74 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 48 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
75 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 49 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -83,13 +57,13 @@ msgstr "" | |||
83 | 57 | ||
84 | #. Type: note | 58 | #. Type: note |
85 | #. Description | 59 | #. Description |
86 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 60 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
87 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 61 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
88 | msgstr "Hanse rexenerar as claves de servidor vulnerables" | 62 | msgstr "Hanse rexenerar as claves de servidor vulnerables" |
89 | 63 | ||
90 | #. Type: note | 64 | #. Type: note |
91 | #. Description | 65 | #. Description |
92 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 66 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
93 | msgid "" | 67 | msgid "" |
94 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 68 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
95 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 69 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -104,7 +78,7 @@ msgstr "" | |||
104 | 78 | ||
105 | #. Type: note | 79 | #. Type: note |
106 | #. Description | 80 | #. Description |
107 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 81 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
108 | msgid "" | 82 | msgid "" |
109 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 83 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
110 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 84 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -118,13 +92,13 @@ msgstr "" | |||
118 | 92 | ||
119 | #. Type: note | 93 | #. Type: note |
120 | #. Description | 94 | #. Description |
121 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 95 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
122 | msgid "The affected host keys are:" | 96 | msgid "The affected host keys are:" |
123 | msgstr "As claves de servidor afectadas son:" | 97 | msgstr "As claves de servidor afectadas son:" |
124 | 98 | ||
125 | #. Type: note | 99 | #. Type: note |
126 | #. Description | 100 | #. Description |
127 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 101 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
128 | msgid "" | 102 | msgid "" |
129 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 103 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
130 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 104 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -135,6 +109,23 @@ msgstr "" | |||
135 | "Consulte /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz para máis " | 109 | "Consulte /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz para máis " |
136 | "detalles." | 110 | "detalles." |
137 | 111 | ||
112 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
113 | #~ msgstr "É obrigatorio ter unha nova clave de servidor" | ||
114 | |||
115 | #~ msgid "" | ||
116 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
117 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
118 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
119 | #~ "to be available." | ||
120 | #~ msgstr "" | ||
121 | #~ "A clave de servidor actual, armacenada en /etc/ssh/ssh_host_key, está " | ||
122 | #~ "cifrada mediante o algoritmo IDEA. OpenSSH non pode xestionar este " | ||
123 | #~ "ficheiro de clave de servidor, e non semella que estea dispoñible a " | ||
124 | #~ "utilidade ssh-keygen da anterior instalación de SSH (non libre)." | ||
125 | |||
126 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
127 | #~ msgstr "Ten que xerar unha nova clave de servidor." | ||
128 | |||
138 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 129 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
139 | #~ msgstr "¿Quere arriscarse a matar as sesións de SSH activas?" | 130 | #~ msgstr "¿Quere arriscarse a matar as sesións de SSH activas?" |
140 | 131 | ||
diff --git a/debian/po/id.po b/debian/po/id.po index a42afdbba..abf46b097 100644 --- a/debian/po/id.po +++ b/debian/po/id.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: openssh debconf 1-6.0p1-2\n" | 8 | "Project-Id-Version: openssh debconf 1-6.0p1-2\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2012-07-15 18:29+0700\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-07-15 18:29+0700\n" |
12 | "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" |
@@ -18,41 +18,15 @@ msgstr "" | |||
18 | "X-Poedit-Language: Indonesian\n" | 18 | "X-Poedit-Language: Indonesian\n" |
19 | "X-Poedit-Country: INDONESIA\n" | 19 | "X-Poedit-Country: INDONESIA\n" |
20 | 20 | ||
21 | #. Type: note | ||
22 | #. Description | ||
23 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
24 | msgid "New host key mandatory" | ||
25 | msgstr "Kunci host baru wajib" | ||
26 | |||
27 | #. Type: note | ||
28 | #. Description | ||
29 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
30 | msgid "" | ||
31 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
32 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
33 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
34 | "available." | ||
35 | msgstr "" | ||
36 | "Kunci host saat ini, dalam /etc/ssh/ssh_host_key, dienkripsi memakai " | ||
37 | "algoritma IDEA. OpenSSH tak bisa menangani berkas kunci host ini, dan " | ||
38 | "utilitas ssh-keygen dari instalasi SSH lama (non-free) sepertinya tak " | ||
39 | "tersedia." | ||
40 | |||
41 | #. Type: note | ||
42 | #. Description | ||
43 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
44 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
45 | msgstr "Anda perlu membuat kunci host baru secara manual." | ||
46 | |||
47 | #. Type: boolean | 21 | #. Type: boolean |
48 | #. Description | 22 | #. Description |
49 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 23 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
50 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 24 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
51 | msgstr "Nonaktifkan otentikasi challenge-response?" | 25 | msgstr "Nonaktifkan otentikasi challenge-response?" |
52 | 26 | ||
53 | #. Type: boolean | 27 | #. Type: boolean |
54 | #. Description | 28 | #. Description |
55 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 29 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
56 | msgid "" | 30 | msgid "" |
57 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 31 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
58 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 32 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -70,7 +44,7 @@ msgstr "" | |||
70 | 44 | ||
71 | #. Type: boolean | 45 | #. Type: boolean |
72 | #. Description | 46 | #. Description |
73 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 47 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
74 | msgid "" | 48 | msgid "" |
75 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 49 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
76 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 50 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -84,13 +58,13 @@ msgstr "" | |||
84 | 58 | ||
85 | #. Type: note | 59 | #. Type: note |
86 | #. Description | 60 | #. Description |
87 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 61 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
88 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 62 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
89 | msgstr "Kunci host yang vulnerable akan dibuat ulang" | 63 | msgstr "Kunci host yang vulnerable akan dibuat ulang" |
90 | 64 | ||
91 | #. Type: note | 65 | #. Type: note |
92 | #. Description | 66 | #. Description |
93 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 67 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
94 | msgid "" | 68 | msgid "" |
95 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 69 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
96 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 70 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -104,7 +78,7 @@ msgstr "" | |||
104 | 78 | ||
105 | #. Type: note | 79 | #. Type: note |
106 | #. Description | 80 | #. Description |
107 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 81 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
108 | msgid "" | 82 | msgid "" |
109 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 83 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
110 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 84 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -118,13 +92,13 @@ msgstr "" | |||
118 | 92 | ||
119 | #. Type: note | 93 | #. Type: note |
120 | #. Description | 94 | #. Description |
121 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 95 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
122 | msgid "The affected host keys are:" | 96 | msgid "The affected host keys are:" |
123 | msgstr "Kunci host yang terpengaruh adalah:" | 97 | msgstr "Kunci host yang terpengaruh adalah:" |
124 | 98 | ||
125 | #. Type: note | 99 | #. Type: note |
126 | #. Description | 100 | #. Description |
127 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 101 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
128 | msgid "" | 102 | msgid "" |
129 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 103 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
130 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 104 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -134,6 +108,23 @@ msgstr "" | |||
134 | "vulnkey' dapat dipakai sebagai uji parsial untuk ini. Lihat /usr/share/doc/" | 108 | "vulnkey' dapat dipakai sebagai uji parsial untuk ini. Lihat /usr/share/doc/" |
135 | "openssh-server/README.compromised-keys.gz untuk rincian lebih lanjut." | 109 | "openssh-server/README.compromised-keys.gz untuk rincian lebih lanjut." |
136 | 110 | ||
111 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
112 | #~ msgstr "Kunci host baru wajib" | ||
113 | |||
114 | #~ msgid "" | ||
115 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
116 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
117 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
118 | #~ "to be available." | ||
119 | #~ msgstr "" | ||
120 | #~ "Kunci host saat ini, dalam /etc/ssh/ssh_host_key, dienkripsi memakai " | ||
121 | #~ "algoritma IDEA. OpenSSH tak bisa menangani berkas kunci host ini, dan " | ||
122 | #~ "utilitas ssh-keygen dari instalasi SSH lama (non-free) sepertinya tak " | ||
123 | #~ "tersedia." | ||
124 | |||
125 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
126 | #~ msgstr "Anda perlu membuat kunci host baru secara manual." | ||
127 | |||
137 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 128 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
138 | #~ msgstr "Apakah Anda mau menanggung resiko mematikan sesi SSH aktif?" | 129 | #~ msgstr "Apakah Anda mau menanggung resiko mematikan sesi SSH aktif?" |
139 | 130 | ||
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po index 491274159..33a0d5120 100644 --- a/debian/po/it.po +++ b/debian/po/it.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: openssh 4.7p1 italian debconf templates\n" | 9 | "Project-Id-Version: openssh 4.7p1 italian debconf templates\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-18 12:08+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-18 12:08+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" | 13 | "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" |
14 | "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" | 14 | "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" |
@@ -17,41 +17,15 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | 19 | ||
20 | #. Type: note | ||
21 | #. Description | ||
22 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
23 | msgid "New host key mandatory" | ||
24 | msgstr "Necessaria una nuova chiave host" | ||
25 | |||
26 | #. Type: note | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
29 | msgid "" | ||
30 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
31 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
32 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
33 | "available." | ||
34 | msgstr "" | ||
35 | "L'attuale chiave host, contenuta in /etc/ssh/ssh_host_key, è cifrata con " | ||
36 | "l'algoritmo IDEA. OpenSSH non è in grado di gestire questa chiave host e non " | ||
37 | "è disponibile il programma (non-free) ssh-keygen dalla precedente " | ||
38 | "installazione di SSH." | ||
39 | |||
40 | #. Type: note | ||
41 | #. Description | ||
42 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
43 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
44 | msgstr "È necessario generare manualmente una nuova chiave host." | ||
45 | |||
46 | #. Type: boolean | 20 | #. Type: boolean |
47 | #. Description | 21 | #. Description |
48 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 22 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
49 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 23 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
50 | msgstr "Disabilitare l'autenticazione interattiva?" | 24 | msgstr "Disabilitare l'autenticazione interattiva?" |
51 | 25 | ||
52 | #. Type: boolean | 26 | #. Type: boolean |
53 | #. Description | 27 | #. Description |
54 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 28 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
55 | msgid "" | 29 | msgid "" |
56 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 30 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
57 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 31 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -70,7 +44,7 @@ msgstr "" | |||
70 | 44 | ||
71 | #. Type: boolean | 45 | #. Type: boolean |
72 | #. Description | 46 | #. Description |
73 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 47 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
74 | msgid "" | 48 | msgid "" |
75 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 49 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
76 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 50 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -85,13 +59,13 @@ msgstr "" | |||
85 | 59 | ||
86 | #. Type: note | 60 | #. Type: note |
87 | #. Description | 61 | #. Description |
88 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 62 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
89 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 63 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
90 | msgstr "Le chiavi host vulnerabili devono essere rigenerate" | 64 | msgstr "Le chiavi host vulnerabili devono essere rigenerate" |
91 | 65 | ||
92 | #. Type: note | 66 | #. Type: note |
93 | #. Description | 67 | #. Description |
94 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 68 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
95 | msgid "" | 69 | msgid "" |
96 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 70 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
97 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 71 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -106,7 +80,7 @@ msgstr "" | |||
106 | 80 | ||
107 | #. Type: note | 81 | #. Type: note |
108 | #. Description | 82 | #. Description |
109 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 83 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
110 | msgid "" | 84 | msgid "" |
111 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 85 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
112 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 86 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -121,13 +95,13 @@ msgstr "" | |||
121 | 95 | ||
122 | #. Type: note | 96 | #. Type: note |
123 | #. Description | 97 | #. Description |
124 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 98 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
125 | msgid "The affected host keys are:" | 99 | msgid "The affected host keys are:" |
126 | msgstr "Le chiavi host vulnerabili sono:" | 100 | msgstr "Le chiavi host vulnerabili sono:" |
127 | 101 | ||
128 | #. Type: note | 102 | #. Type: note |
129 | #. Description | 103 | #. Description |
130 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 104 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
131 | msgid "" | 105 | msgid "" |
132 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 106 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
133 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 107 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -138,6 +112,23 @@ msgstr "" | |||
138 | "loro vulnerabilità. Si veda /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-" | 112 | "loro vulnerabilità. Si veda /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-" |
139 | "keys.gz per ulteriori informazioni." | 113 | "keys.gz per ulteriori informazioni." |
140 | 114 | ||
115 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
116 | #~ msgstr "Necessaria una nuova chiave host" | ||
117 | |||
118 | #~ msgid "" | ||
119 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
120 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
121 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
122 | #~ "to be available." | ||
123 | #~ msgstr "" | ||
124 | #~ "L'attuale chiave host, contenuta in /etc/ssh/ssh_host_key, è cifrata con " | ||
125 | #~ "l'algoritmo IDEA. OpenSSH non è in grado di gestire questa chiave host e " | ||
126 | #~ "non è disponibile il programma (non-free) ssh-keygen dalla precedente " | ||
127 | #~ "installazione di SSH." | ||
128 | |||
129 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
130 | #~ msgstr "È necessario generare manualmente una nuova chiave host." | ||
131 | |||
141 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 132 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
142 | #~ msgstr "Si vuole rischiare di terminare le sessioni SSH attive?" | 133 | #~ msgstr "Si vuole rischiare di terminare le sessioni SSH attive?" |
143 | 134 | ||
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index fc7ea78c6..eb60f9b6a 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 21:28+0900\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 21:28+0900\n" |
20 | "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" | 20 | "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" |
21 | "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" | 21 | "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" |
@@ -24,40 +24,15 @@ msgstr "" | |||
24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
26 | 26 | ||
27 | #. Type: note | ||
28 | #. Description | ||
29 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
30 | msgid "New host key mandatory" | ||
31 | msgstr "新しいホストキーが必要です" | ||
32 | |||
33 | #. Type: note | ||
34 | #. Description | ||
35 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
36 | msgid "" | ||
37 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
38 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
39 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
40 | "available." | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "/etc/ssh/ssh_host_key にある現在のホストキーは IDEA で暗号化されていあす。" | ||
43 | "OpenSSH はこのホストキーファイルを扱えず、古い (フリーではない) SSH の ssh-" | ||
44 | "keygen ユーティリティはもう利用できません。" | ||
45 | |||
46 | #. Type: note | ||
47 | #. Description | ||
48 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
49 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
50 | msgstr "新しいホストキーを手動で生成する必要があります。" | ||
51 | |||
52 | #. Type: boolean | 27 | #. Type: boolean |
53 | #. Description | 28 | #. Description |
54 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 29 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
55 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 30 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
56 | msgstr "チャレンジ-レスポンス認証を無効にしますか?" | 31 | msgstr "チャレンジ-レスポンス認証を無効にしますか?" |
57 | 32 | ||
58 | #. Type: boolean | 33 | #. Type: boolean |
59 | #. Description | 34 | #. Description |
60 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 35 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
61 | msgid "" | 36 | msgid "" |
62 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 37 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
63 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 38 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -74,7 +49,7 @@ msgstr "" | |||
74 | 49 | ||
75 | #. Type: boolean | 50 | #. Type: boolean |
76 | #. Description | 51 | #. Description |
77 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 52 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
78 | msgid "" | 53 | msgid "" |
79 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 54 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
80 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 55 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -88,13 +63,13 @@ msgstr "" | |||
88 | 63 | ||
89 | #. Type: note | 64 | #. Type: note |
90 | #. Description | 65 | #. Description |
91 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 66 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
92 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 67 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
93 | msgstr "脆弱なホストキーは再生成されます" | 68 | msgstr "脆弱なホストキーは再生成されます" |
94 | 69 | ||
95 | #. Type: note | 70 | #. Type: note |
96 | #. Description | 71 | #. Description |
97 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 72 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
98 | msgid "" | 73 | msgid "" |
99 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 74 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
100 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 75 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -108,7 +83,7 @@ msgstr "" | |||
108 | 83 | ||
109 | #. Type: note | 84 | #. Type: note |
110 | #. Description | 85 | #. Description |
111 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 86 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
112 | msgid "" | 87 | msgid "" |
113 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 88 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
114 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 89 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -121,13 +96,13 @@ msgstr "" | |||
121 | 96 | ||
122 | #. Type: note | 97 | #. Type: note |
123 | #. Description | 98 | #. Description |
124 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 99 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
125 | msgid "The affected host keys are:" | 100 | msgid "The affected host keys are:" |
126 | msgstr "影響を受けるホストキーは次のとおりです:" | 101 | msgstr "影響を受けるホストキーは次のとおりです:" |
127 | 102 | ||
128 | #. Type: note | 103 | #. Type: note |
129 | #. Description | 104 | #. Description |
130 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 105 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
131 | msgid "" | 106 | msgid "" |
132 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 107 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
133 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 108 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -137,6 +112,22 @@ msgstr "" | |||
137 | "て、'ssh-vulnkey' コマンドを利用できます。詳細については /usr/share/doc/" | 112 | "て、'ssh-vulnkey' コマンドを利用できます。詳細については /usr/share/doc/" |
138 | "openssh-server/README.compromised-keys.gz を参照してください。" | 113 | "openssh-server/README.compromised-keys.gz を参照してください。" |
139 | 114 | ||
115 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
116 | #~ msgstr "新しいホストキーが必要です" | ||
117 | |||
118 | #~ msgid "" | ||
119 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
120 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
121 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
122 | #~ "to be available." | ||
123 | #~ msgstr "" | ||
124 | #~ "/etc/ssh/ssh_host_key にある現在のホストキーは IDEA で暗号化されていあす。" | ||
125 | #~ "OpenSSH はこのホストキーファイルを扱えず、古い (フリーではない) SSH の " | ||
126 | #~ "ssh-keygen ユーティリティはもう利用できません。" | ||
127 | |||
128 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
129 | #~ msgstr "新しいホストキーを手動で生成する必要があります。" | ||
130 | |||
140 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 131 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
141 | #~ msgstr "接続中の SSH セッションが切れるかもしれませんがよいですか?" | 132 | #~ msgstr "接続中の SSH セッションが切れるかもしれませんがよいですか?" |
142 | 133 | ||
diff --git a/debian/po/ko.po b/debian/po/ko.po index 8d0624ed7..5b48d40d1 100644 --- a/debian/po/ko.po +++ b/debian/po/ko.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 9 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2008-06-06 16:06-0400\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-06-06 16:06-0400\n" |
13 | "Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n" | 13 | "Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n" |
14 | "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" | 14 | "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" |
@@ -18,40 +18,15 @@ msgstr "" | |||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
20 | 20 | ||
21 | #. Type: note | ||
22 | #. Description | ||
23 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
24 | msgid "New host key mandatory" | ||
25 | msgstr "호스트키 새로 만들어야 함" | ||
26 | |||
27 | #. Type: note | ||
28 | #. Description | ||
29 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
30 | msgid "" | ||
31 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
32 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
33 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
34 | "available." | ||
35 | msgstr "" | ||
36 | "/etc/ssh/ssh_host_key에 있는 현재 호스트키늘 IDEA 알고리즘으로 암호화되어있습" | ||
37 | "니다. OpenSSH는 이 호스트키 파일을 다루지 못하며, 이전에 설치되었던 (비자유) " | ||
38 | "SSH 프로그램의 ssh-keygen 응용프로그램이 없는 것 같습니다." | ||
39 | |||
40 | #. Type: note | ||
41 | #. Description | ||
42 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
43 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
44 | msgstr "호스트키를 직접 새로 생성하셔야 합니다." | ||
45 | |||
46 | #. Type: boolean | 21 | #. Type: boolean |
47 | #. Description | 22 | #. Description |
48 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 23 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
49 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 24 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
50 | msgstr "제기-응답 인증방식을 해제하도록 할까요?" | 25 | msgstr "제기-응답 인증방식을 해제하도록 할까요?" |
51 | 26 | ||
52 | #. Type: boolean | 27 | #. Type: boolean |
53 | #. Description | 28 | #. Description |
54 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 29 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
55 | msgid "" | 30 | msgid "" |
56 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 31 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
57 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 32 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -67,7 +42,7 @@ msgstr "" | |||
67 | 42 | ||
68 | #. Type: boolean | 43 | #. Type: boolean |
69 | #. Description | 44 | #. Description |
70 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 45 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
71 | msgid "" | 46 | msgid "" |
72 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 47 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
73 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 48 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -81,13 +56,13 @@ msgstr "" | |||
81 | 56 | ||
82 | #. Type: note | 57 | #. Type: note |
83 | #. Description | 58 | #. Description |
84 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 59 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
85 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 60 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
86 | msgstr "취약한 호스트키를 다시 생성합니다" | 61 | msgstr "취약한 호스트키를 다시 생성합니다" |
87 | 62 | ||
88 | #. Type: note | 63 | #. Type: note |
89 | #. Description | 64 | #. Description |
90 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 65 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
91 | msgid "" | 66 | msgid "" |
92 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 67 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
93 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 68 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -100,7 +75,7 @@ msgstr "" | |||
100 | 75 | ||
101 | #. Type: note | 76 | #. Type: note |
102 | #. Description | 77 | #. Description |
103 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 78 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
104 | msgid "" | 79 | msgid "" |
105 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 80 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
106 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 81 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -114,13 +89,13 @@ msgstr "" | |||
114 | 89 | ||
115 | #. Type: note | 90 | #. Type: note |
116 | #. Description | 91 | #. Description |
117 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 92 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
118 | msgid "The affected host keys are:" | 93 | msgid "The affected host keys are:" |
119 | msgstr "관련된 호스트키의 목록은:" | 94 | msgstr "관련된 호스트키의 목록은:" |
120 | 95 | ||
121 | #. Type: note | 96 | #. Type: note |
122 | #. Description | 97 | #. Description |
123 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 98 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
124 | msgid "" | 99 | msgid "" |
125 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 100 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
126 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 101 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -130,6 +105,22 @@ msgstr "" | |||
130 | "여 부분적으로나마 그렇한지를 검사할 수 있습니다. 자세한 정보는 /usr/share/" | 105 | "여 부분적으로나마 그렇한지를 검사할 수 있습니다. 자세한 정보는 /usr/share/" |
131 | "doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz를 참조하십시오." | 106 | "doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz를 참조하십시오." |
132 | 107 | ||
108 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
109 | #~ msgstr "호스트키 새로 만들어야 함" | ||
110 | |||
111 | #~ msgid "" | ||
112 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
113 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
114 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
115 | #~ "to be available." | ||
116 | #~ msgstr "" | ||
117 | #~ "/etc/ssh/ssh_host_key에 있는 현재 호스트키늘 IDEA 알고리즘으로 암호화되어" | ||
118 | #~ "있습니다. OpenSSH는 이 호스트키 파일을 다루지 못하며, 이전에 설치되었던 " | ||
119 | #~ "(비자유) SSH 프로그램의 ssh-keygen 응용프로그램이 없는 것 같습니다." | ||
120 | |||
121 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
122 | #~ msgstr "호스트키를 직접 새로 생성하셔야 합니다." | ||
123 | |||
133 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 124 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
134 | #~ msgstr "현재 사용중인 SSH 세션을 죽여도 괜찮습니까?" | 125 | #~ msgstr "현재 사용중인 SSH 세션을 죽여도 괜찮습니까?" |
135 | 126 | ||
diff --git a/debian/po/nb.po b/debian/po/nb.po index af958815b..575b49f4f 100644 --- a/debian/po/nb.po +++ b/debian/po/nb.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: nb\n" | 9 | "Project-Id-Version: nb\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 11:04+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 11:04+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" | 13 | "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" |
14 | "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" | 14 | "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" |
@@ -18,41 +18,15 @@ msgstr "" | |||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | 19 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
20 | 20 | ||
21 | #. Type: note | ||
22 | #. Description | ||
23 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
24 | msgid "New host key mandatory" | ||
25 | msgstr "Ny vertsnøkkel obligatorisk" | ||
26 | |||
27 | #. Type: note | ||
28 | #. Description | ||
29 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
30 | msgid "" | ||
31 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
32 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
33 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
34 | "available." | ||
35 | msgstr "" | ||
36 | "Den gjeldende vertsnøkkelen, i /etc/ssh/ssh_host_key, er kryptert med IDEA-" | ||
37 | "algoritmen. OpenSSH kan ikke håndtere denne vertsnøkkelfila, og det ser ikke " | ||
38 | "ut til at verktøyet ssh-keygen fra den gamle (ikke-frie) SSH-installasjonen " | ||
39 | "er tilgjengelig." | ||
40 | |||
41 | #. Type: note | ||
42 | #. Description | ||
43 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
44 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
45 | msgstr "En ny vertsnøkkel må lages manuelt." | ||
46 | |||
47 | #. Type: boolean | 21 | #. Type: boolean |
48 | #. Description | 22 | #. Description |
49 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 23 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
50 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 24 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
51 | msgstr "Skal autentisering med utfordring/svar slås av?" | 25 | msgstr "Skal autentisering med utfordring/svar slås av?" |
52 | 26 | ||
53 | #. Type: boolean | 27 | #. Type: boolean |
54 | #. Description | 28 | #. Description |
55 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 29 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
56 | msgid "" | 30 | msgid "" |
57 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 31 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
58 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 32 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -70,7 +44,7 @@ msgstr "" | |||
70 | 44 | ||
71 | #. Type: boolean | 45 | #. Type: boolean |
72 | #. Description | 46 | #. Description |
73 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 47 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
74 | msgid "" | 48 | msgid "" |
75 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 49 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
76 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 50 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -84,13 +58,13 @@ msgstr "" | |||
84 | 58 | ||
85 | #. Type: note | 59 | #. Type: note |
86 | #. Description | 60 | #. Description |
87 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 61 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
88 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 62 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
89 | msgstr "Sårbare vertsnøkler vil bli laget på nytt" | 63 | msgstr "Sårbare vertsnøkler vil bli laget på nytt" |
90 | 64 | ||
91 | #. Type: note | 65 | #. Type: note |
92 | #. Description | 66 | #. Description |
93 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 67 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
94 | msgid "" | 68 | msgid "" |
95 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 69 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
96 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 70 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -104,7 +78,7 @@ msgstr "" | |||
104 | 78 | ||
105 | #. Type: note | 79 | #. Type: note |
106 | #. Description | 80 | #. Description |
107 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 81 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
108 | msgid "" | 82 | msgid "" |
109 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 83 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
110 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 84 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -118,13 +92,13 @@ msgstr "" | |||
118 | 92 | ||
119 | #. Type: note | 93 | #. Type: note |
120 | #. Description | 94 | #. Description |
121 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 95 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
122 | msgid "The affected host keys are:" | 96 | msgid "The affected host keys are:" |
123 | msgstr "De vertsnøklene dette gjelder er:" | 97 | msgstr "De vertsnøklene dette gjelder er:" |
124 | 98 | ||
125 | #. Type: note | 99 | #. Type: note |
126 | #. Description | 100 | #. Description |
127 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 101 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
128 | msgid "" | 102 | msgid "" |
129 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 103 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
130 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 104 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -134,6 +108,23 @@ msgstr "" | |||
134 | "dette kan gjøres med kommandoen «ssh-vulnkey». Mer detaljer finnes i /usr/" | 108 | "dette kan gjøres med kommandoen «ssh-vulnkey». Mer detaljer finnes i /usr/" |
135 | "share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz." | 109 | "share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz." |
136 | 110 | ||
111 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
112 | #~ msgstr "Ny vertsnøkkel obligatorisk" | ||
113 | |||
114 | #~ msgid "" | ||
115 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
116 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
117 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
118 | #~ "to be available." | ||
119 | #~ msgstr "" | ||
120 | #~ "Den gjeldende vertsnøkkelen, i /etc/ssh/ssh_host_key, er kryptert med " | ||
121 | #~ "IDEA-algoritmen. OpenSSH kan ikke håndtere denne vertsnøkkelfila, og det " | ||
122 | #~ "ser ikke ut til at verktøyet ssh-keygen fra den gamle (ikke-frie) SSH-" | ||
123 | #~ "installasjonen er tilgjengelig." | ||
124 | |||
125 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
126 | #~ msgstr "En ny vertsnøkkel må lages manuelt." | ||
127 | |||
137 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 128 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
138 | #~ msgstr "Vil du risikere å avbryte aktive SSH-økter?" | 129 | #~ msgstr "Vil du risikere å avbryte aktive SSH-økter?" |
139 | 130 | ||
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po index 250efe5fc..45109ce70 100644 --- a/debian/po/nl.po +++ b/debian/po/nl.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2008-05-26 15:19+0200\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2008-05-26 15:19+0200\n" |
20 | "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n" | 20 | "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n" |
21 | "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" | 21 | "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" |
@@ -25,41 +25,15 @@ msgstr "" | |||
25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
26 | "X-Poedit-Language: Dutch\n" | 26 | "X-Poedit-Language: Dutch\n" |
27 | 27 | ||
28 | #. Type: note | ||
29 | #. Description | ||
30 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
31 | msgid "New host key mandatory" | ||
32 | msgstr "Een nieuwe computersleutel is verplicht" | ||
33 | |||
34 | #. Type: note | ||
35 | #. Description | ||
36 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
37 | msgid "" | ||
38 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
39 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
40 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
41 | "available." | ||
42 | msgstr "" | ||
43 | "De huidige computersleutel in /etc/ssh/ssh_host_key is versleuteld met het " | ||
44 | "IDEA-algoritme. OpenSSH kan dit computer-sleutelbestand niet aan, en het ssh-" | ||
45 | "keygen programma van de oude (niet-vrije) SSH-installatie is niet " | ||
46 | "beschikbaar." | ||
47 | |||
48 | #. Type: note | ||
49 | #. Description | ||
50 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
51 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
52 | msgstr "U dient bijgevolg handmatig een nieuwe computersleutel te genereren." | ||
53 | |||
54 | #. Type: boolean | 28 | #. Type: boolean |
55 | #. Description | 29 | #. Description |
56 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 30 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
57 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 31 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
58 | msgstr "Challenge-response-authenticatie deactiveren?" | 32 | msgstr "Challenge-response-authenticatie deactiveren?" |
59 | 33 | ||
60 | #. Type: boolean | 34 | #. Type: boolean |
61 | #. Description | 35 | #. Description |
62 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 36 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
63 | msgid "" | 37 | msgid "" |
64 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 38 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
65 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 39 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -77,7 +51,7 @@ msgstr "" | |||
77 | 51 | ||
78 | #. Type: boolean | 52 | #. Type: boolean |
79 | #. Description | 53 | #. Description |
80 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 54 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
81 | msgid "" | 55 | msgid "" |
82 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 56 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
83 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 57 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -91,13 +65,13 @@ msgstr "" | |||
91 | 65 | ||
92 | #. Type: note | 66 | #. Type: note |
93 | #. Description | 67 | #. Description |
94 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 68 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
95 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 69 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
96 | msgstr "Kwetsbare computersleutels worden opnieuw aangemaakt" | 70 | msgstr "Kwetsbare computersleutels worden opnieuw aangemaakt" |
97 | 71 | ||
98 | #. Type: note | 72 | #. Type: note |
99 | #. Description | 73 | #. Description |
100 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 74 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
101 | msgid "" | 75 | msgid "" |
102 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 76 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
103 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 77 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -111,7 +85,7 @@ msgstr "" | |||
111 | 85 | ||
112 | #. Type: note | 86 | #. Type: note |
113 | #. Description | 87 | #. Description |
114 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 88 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
115 | msgid "" | 89 | msgid "" |
116 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 90 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
117 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 91 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -126,13 +100,13 @@ msgstr "" | |||
126 | 100 | ||
127 | #. Type: note | 101 | #. Type: note |
128 | #. Description | 102 | #. Description |
129 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 103 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
130 | msgid "The affected host keys are:" | 104 | msgid "The affected host keys are:" |
131 | msgstr "De getroffen computersleutels zijn:" | 105 | msgstr "De getroffen computersleutels zijn:" |
132 | 106 | ||
133 | #. Type: note | 107 | #. Type: note |
134 | #. Description | 108 | #. Description |
135 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 109 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
136 | msgid "" | 110 | msgid "" |
137 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 111 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
138 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 112 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -143,6 +117,24 @@ msgstr "" | |||
143 | "details vindt u in /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys." | 117 | "details vindt u in /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys." |
144 | "gz . " | 118 | "gz . " |
145 | 119 | ||
120 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
121 | #~ msgstr "Een nieuwe computersleutel is verplicht" | ||
122 | |||
123 | #~ msgid "" | ||
124 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
125 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
126 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
127 | #~ "to be available." | ||
128 | #~ msgstr "" | ||
129 | #~ "De huidige computersleutel in /etc/ssh/ssh_host_key is versleuteld met " | ||
130 | #~ "het IDEA-algoritme. OpenSSH kan dit computer-sleutelbestand niet aan, en " | ||
131 | #~ "het ssh-keygen programma van de oude (niet-vrije) SSH-installatie is niet " | ||
132 | #~ "beschikbaar." | ||
133 | |||
134 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
135 | #~ msgstr "" | ||
136 | #~ "U dient bijgevolg handmatig een nieuwe computersleutel te genereren." | ||
137 | |||
146 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 138 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
147 | #~ msgstr "Wilt u het afsluiten van actieve SSH-sessies riskeren?" | 139 | #~ msgstr "Wilt u het afsluiten van actieve SSH-sessies riskeren?" |
148 | 140 | ||
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po index c22a5dd75..b02b7a743 100644 --- a/debian/po/pl.po +++ b/debian/po/pl.po | |||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" | |||
17 | msgstr "" | 17 | msgstr "" |
18 | "Project-Id-Version: \n" | 18 | "Project-Id-Version: \n" |
19 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 19 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
20 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 20 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
21 | "PO-Revision-Date: 2012-02-14 00:55+0100\n" | 21 | "PO-Revision-Date: 2012-02-14 00:55+0100\n" |
22 | "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" | 22 | "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" |
23 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" | 23 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -29,40 +29,15 @@ msgstr "" | |||
29 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " | 29 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " |
30 | "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | 30 | "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
31 | 31 | ||
32 | #. Type: note | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
35 | msgid "New host key mandatory" | ||
36 | msgstr "Konieczny jest nowy klucz hosta" | ||
37 | |||
38 | #. Type: note | ||
39 | #. Description | ||
40 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
41 | msgid "" | ||
42 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
43 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
44 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
45 | "available." | ||
46 | msgstr "" | ||
47 | "Obecny klucz hosta, /etc/ssh/ssh_host_key, jest zaszyfrowany algorytmem " | ||
48 | "IDEA. OpenSSH nie umie obsłużyć takiego pliku hosta, a dodatkowo ssh-keygen " | ||
49 | "ze starej (niewolnej) instalacji SSH wygląda na niedostępny." | ||
50 | |||
51 | #. Type: note | ||
52 | #. Description | ||
53 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
54 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
55 | msgstr "Należy ręcznie wygenerować nowy klucz hosta." | ||
56 | |||
57 | #. Type: boolean | 32 | #. Type: boolean |
58 | #. Description | 33 | #. Description |
59 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 34 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
60 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 35 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
61 | msgstr "Wyłączyć uwierzytelnianie typu pytanie-odpowiedź?" | 36 | msgstr "Wyłączyć uwierzytelnianie typu pytanie-odpowiedź?" |
62 | 37 | ||
63 | #. Type: boolean | 38 | #. Type: boolean |
64 | #. Description | 39 | #. Description |
65 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 40 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
66 | msgid "" | 41 | msgid "" |
67 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 42 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
68 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 43 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -80,7 +55,7 @@ msgstr "" | |||
80 | 55 | ||
81 | #. Type: boolean | 56 | #. Type: boolean |
82 | #. Description | 57 | #. Description |
83 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 58 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
84 | msgid "" | 59 | msgid "" |
85 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 60 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
86 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 61 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -96,13 +71,13 @@ msgstr "" | |||
96 | 71 | ||
97 | #. Type: note | 72 | #. Type: note |
98 | #. Description | 73 | #. Description |
99 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 74 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
100 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 75 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
101 | msgstr "Narażone klucze zostaną wygenerowane ponownie" | 76 | msgstr "Narażone klucze zostaną wygenerowane ponownie" |
102 | 77 | ||
103 | #. Type: note | 78 | #. Type: note |
104 | #. Description | 79 | #. Description |
105 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 80 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
106 | msgid "" | 81 | msgid "" |
107 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 82 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
108 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 83 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -116,7 +91,7 @@ msgstr "" | |||
116 | 91 | ||
117 | #. Type: note | 92 | #. Type: note |
118 | #. Description | 93 | #. Description |
119 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 94 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
120 | msgid "" | 95 | msgid "" |
121 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 96 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
122 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 97 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -130,13 +105,13 @@ msgstr "" | |||
130 | 105 | ||
131 | #. Type: note | 106 | #. Type: note |
132 | #. Description | 107 | #. Description |
133 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 108 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
134 | msgid "The affected host keys are:" | 109 | msgid "The affected host keys are:" |
135 | msgstr "Klucze hosta dotknięte problemem:" | 110 | msgstr "Klucze hosta dotknięte problemem:" |
136 | 111 | ||
137 | #. Type: note | 112 | #. Type: note |
138 | #. Description | 113 | #. Description |
139 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 114 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
140 | msgid "" | 115 | msgid "" |
141 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 116 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
142 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 117 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -147,6 +122,22 @@ msgstr "" | |||
147 | "usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz, aby uzyskać więcej " | 122 | "usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz, aby uzyskać więcej " |
148 | "szczegółów." | 123 | "szczegółów." |
149 | 124 | ||
125 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
126 | #~ msgstr "Konieczny jest nowy klucz hosta" | ||
127 | |||
128 | #~ msgid "" | ||
129 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
130 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
131 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
132 | #~ "to be available." | ||
133 | #~ msgstr "" | ||
134 | #~ "Obecny klucz hosta, /etc/ssh/ssh_host_key, jest zaszyfrowany algorytmem " | ||
135 | #~ "IDEA. OpenSSH nie umie obsłużyć takiego pliku hosta, a dodatkowo ssh-" | ||
136 | #~ "keygen ze starej (niewolnej) instalacji SSH wygląda na niedostępny." | ||
137 | |||
138 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
139 | #~ msgstr "Należy ręcznie wygenerować nowy klucz hosta." | ||
140 | |||
150 | #~| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | 141 | #~| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" |
151 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 142 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
152 | #~ msgstr "Czy ryzykować przerwaniem aktywnych sesji SSH?" | 143 | #~ msgstr "Czy ryzykować przerwaniem aktywnych sesji SSH?" |
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po index 3f408feb2..a37f447ec 100644 --- a/debian/po/pt.po +++ b/debian/po/pt.po | |||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |||
6 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: openssh 4.7p1-9\n" | 7 | "Project-Id-Version: openssh 4.7p1-9\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2008-05-18 14:48+0100\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2008-05-18 14:48+0100\n" |
11 | "Last-Translator: Ricardo Silva <ardoric@gmail.com>\n" | 11 | "Last-Translator: Ricardo Silva <ardoric@gmail.com>\n" |
12 | "Language-Team: Native Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" | 12 | "Language-Team: Native Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" |
@@ -15,40 +15,15 @@ msgstr "" | |||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | 17 | ||
18 | #. Type: note | ||
19 | #. Description | ||
20 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
21 | msgid "New host key mandatory" | ||
22 | msgstr "Uma nova chave de anfitrião é obrigatória" | ||
23 | |||
24 | #. Type: note | ||
25 | #. Description | ||
26 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
27 | msgid "" | ||
28 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
29 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
30 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
31 | "available." | ||
32 | msgstr "" | ||
33 | "A chave actual, em /etc/ssh/ssh_host_key, está cifrada com o algoritmo IDEA. " | ||
34 | "O OpenSSH não consegue usar este ficheiro, e o utilitário ssh-keygen da " | ||
35 | "antiga (e não livre) instalação do SSH não parece estar disponível." | ||
36 | |||
37 | #. Type: note | ||
38 | #. Description | ||
39 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
40 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
41 | msgstr "Terá de gerar manualmente uma nova chave para o host." | ||
42 | |||
43 | #. Type: boolean | 18 | #. Type: boolean |
44 | #. Description | 19 | #. Description |
45 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 20 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
46 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 21 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
47 | msgstr "Desactivar autenticação por desafio-resposta?" | 22 | msgstr "Desactivar autenticação por desafio-resposta?" |
48 | 23 | ||
49 | #. Type: boolean | 24 | #. Type: boolean |
50 | #. Description | 25 | #. Description |
51 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 26 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
52 | msgid "" | 27 | msgid "" |
53 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 28 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
54 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 29 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -66,7 +41,7 @@ msgstr "" | |||
66 | 41 | ||
67 | #. Type: boolean | 42 | #. Type: boolean |
68 | #. Description | 43 | #. Description |
69 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 44 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
70 | msgid "" | 45 | msgid "" |
71 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 46 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
72 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 47 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -80,13 +55,13 @@ msgstr "" | |||
80 | 55 | ||
81 | #. Type: note | 56 | #. Type: note |
82 | #. Description | 57 | #. Description |
83 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 58 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
84 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 59 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
85 | msgstr "Chaves do anfitrião vulneráveis serão regeneradas" | 60 | msgstr "Chaves do anfitrião vulneráveis serão regeneradas" |
86 | 61 | ||
87 | #. Type: note | 62 | #. Type: note |
88 | #. Description | 63 | #. Description |
89 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 64 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
90 | msgid "" | 65 | msgid "" |
91 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 66 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
92 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 67 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -100,7 +75,7 @@ msgstr "" | |||
100 | 75 | ||
101 | #. Type: note | 76 | #. Type: note |
102 | #. Description | 77 | #. Description |
103 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 78 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
104 | msgid "" | 79 | msgid "" |
105 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 80 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
106 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 81 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -114,13 +89,13 @@ msgstr "" | |||
114 | 89 | ||
115 | #. Type: note | 90 | #. Type: note |
116 | #. Description | 91 | #. Description |
117 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 92 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
118 | msgid "The affected host keys are:" | 93 | msgid "The affected host keys are:" |
119 | msgstr "As chaves afectadas são:" | 94 | msgstr "As chaves afectadas são:" |
120 | 95 | ||
121 | #. Type: note | 96 | #. Type: note |
122 | #. Description | 97 | #. Description |
123 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 98 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
124 | msgid "" | 99 | msgid "" |
125 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 100 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
126 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 101 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -131,6 +106,23 @@ msgstr "" | |||
131 | "Veja o ficheiro /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz " | 106 | "Veja o ficheiro /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz " |
132 | "para mais detalhes." | 107 | "para mais detalhes." |
133 | 108 | ||
109 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
110 | #~ msgstr "Uma nova chave de anfitrião é obrigatória" | ||
111 | |||
112 | #~ msgid "" | ||
113 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
114 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
115 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
116 | #~ "to be available." | ||
117 | #~ msgstr "" | ||
118 | #~ "A chave actual, em /etc/ssh/ssh_host_key, está cifrada com o algoritmo " | ||
119 | #~ "IDEA. O OpenSSH não consegue usar este ficheiro, e o utilitário ssh-" | ||
120 | #~ "keygen da antiga (e não livre) instalação do SSH não parece estar " | ||
121 | #~ "disponível." | ||
122 | |||
123 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
124 | #~ msgstr "Terá de gerar manualmente uma nova chave para o host." | ||
125 | |||
134 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 126 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
135 | #~ msgstr "Quer arriscar matar sessões activas de SSH?" | 127 | #~ msgstr "Quer arriscar matar sessões activas de SSH?" |
136 | 128 | ||
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po index e528bdcfc..6870871a2 100644 --- a/debian/po/pt_BR.po +++ b/debian/po/pt_BR.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" | 9 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-27 10:10-0300\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-27 10:10-0300\n" |
13 | "Last-Translator: Eder L. Marques (frolic) <frolic@debian-ce.org>\n" | 13 | "Last-Translator: Eder L. Marques (frolic) <frolic@debian-ce.org>\n" |
14 | "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." | 14 | "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." |
@@ -19,41 +19,15 @@ msgstr "" | |||
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
20 | "pt_BR utf-8\n" | 20 | "pt_BR utf-8\n" |
21 | 21 | ||
22 | #. Type: note | ||
23 | #. Description | ||
24 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
25 | msgid "New host key mandatory" | ||
26 | msgstr "Nova chave de máquina obrigatória" | ||
27 | |||
28 | #. Type: note | ||
29 | #. Description | ||
30 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
31 | msgid "" | ||
32 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
33 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
34 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
35 | "available." | ||
36 | msgstr "" | ||
37 | "A chave de máquina atual, em /etc/ssh/ssh_host_key, é criptografada " | ||
38 | "utilizando o algoritmo IDEA. O OpenSSH não pode gerenciar esse arquivo de " | ||
39 | "chave de máquina, e o utilitário ssh-keygen da antiga (e não livre) " | ||
40 | "instalação SSH não parece estar disponível." | ||
41 | |||
42 | #. Type: note | ||
43 | #. Description | ||
44 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
45 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
46 | msgstr "Você precisa gerar manualmente uma chave de máquina." | ||
47 | |||
48 | #. Type: boolean | 22 | #. Type: boolean |
49 | #. Description | 23 | #. Description |
50 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 24 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
51 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 25 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
52 | msgstr "Desabilitar autenticação desafio-resposta (\"challenge-response\")?" | 26 | msgstr "Desabilitar autenticação desafio-resposta (\"challenge-response\")?" |
53 | 27 | ||
54 | #. Type: boolean | 28 | #. Type: boolean |
55 | #. Description | 29 | #. Description |
56 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 30 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
57 | msgid "" | 31 | msgid "" |
58 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 32 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
59 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 33 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -72,7 +46,7 @@ msgstr "" | |||
72 | 46 | ||
73 | #. Type: boolean | 47 | #. Type: boolean |
74 | #. Description | 48 | #. Description |
75 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 49 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
76 | msgid "" | 50 | msgid "" |
77 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 51 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
78 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 52 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -87,13 +61,13 @@ msgstr "" | |||
87 | 61 | ||
88 | #. Type: note | 62 | #. Type: note |
89 | #. Description | 63 | #. Description |
90 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 64 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
91 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 65 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
92 | msgstr "Chaves de host vulneráveis serão regeradas" | 66 | msgstr "Chaves de host vulneráveis serão regeradas" |
93 | 67 | ||
94 | #. Type: note | 68 | #. Type: note |
95 | #. Description | 69 | #. Description |
96 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 70 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
97 | msgid "" | 71 | msgid "" |
98 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 72 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
99 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 73 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -107,7 +81,7 @@ msgstr "" | |||
107 | 81 | ||
108 | #. Type: note | 82 | #. Type: note |
109 | #. Description | 83 | #. Description |
110 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 84 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
111 | msgid "" | 85 | msgid "" |
112 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 86 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
113 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 87 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -121,13 +95,13 @@ msgstr "" | |||
121 | 95 | ||
122 | #. Type: note | 96 | #. Type: note |
123 | #. Description | 97 | #. Description |
124 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 98 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
125 | msgid "The affected host keys are:" | 99 | msgid "The affected host keys are:" |
126 | msgstr "As chaves de host afetadas são:" | 100 | msgstr "As chaves de host afetadas são:" |
127 | 101 | ||
128 | #. Type: note | 102 | #. Type: note |
129 | #. Description | 103 | #. Description |
130 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 104 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
131 | msgid "" | 105 | msgid "" |
132 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 106 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
133 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 107 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -137,6 +111,23 @@ msgstr "" | |||
137 | "'ssh-vulnkey' pode ser usado como um teste parcial para isso. Veja /usr/" | 111 | "'ssh-vulnkey' pode ser usado como um teste parcial para isso. Veja /usr/" |
138 | "share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz para mais detalhes." | 112 | "share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz para mais detalhes." |
139 | 113 | ||
114 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
115 | #~ msgstr "Nova chave de máquina obrigatória" | ||
116 | |||
117 | #~ msgid "" | ||
118 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
119 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
120 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
121 | #~ "to be available." | ||
122 | #~ msgstr "" | ||
123 | #~ "A chave de máquina atual, em /etc/ssh/ssh_host_key, é criptografada " | ||
124 | #~ "utilizando o algoritmo IDEA. O OpenSSH não pode gerenciar esse arquivo de " | ||
125 | #~ "chave de máquina, e o utilitário ssh-keygen da antiga (e não livre) " | ||
126 | #~ "instalação SSH não parece estar disponível." | ||
127 | |||
128 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
129 | #~ msgstr "Você precisa gerar manualmente uma chave de máquina." | ||
130 | |||
140 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 131 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
141 | #~ msgstr "Você deseja arriscar matar (\"kill\") as sessões SSH ativas?" | 132 | #~ msgstr "Você deseja arriscar matar (\"kill\") as sessões SSH ativas?" |
142 | 133 | ||
diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po index a13b9853d..cb2b6c4b1 100644 --- a/debian/po/ro.po +++ b/debian/po/ro.po | |||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |||
9 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: openssh 1.4\n" | 10 | "Project-Id-Version: openssh 1.4\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2008-05-28 17:54+0200\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2008-05-28 17:54+0200\n" |
14 | "Last-Translator: Cătălin Feștilă <catalinfest@gmail.com>\n" | 14 | "Last-Translator: Cătălin Feștilă <catalinfest@gmail.com>\n" |
15 | "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" | 15 | "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" |
@@ -21,40 +21,15 @@ msgstr "" | |||
21 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " | 21 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " |
22 | "20)) ? 1 : 2;\n" | 22 | "20)) ? 1 : 2;\n" |
23 | 23 | ||
24 | #. Type: note | ||
25 | #. Description | ||
26 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
27 | msgid "New host key mandatory" | ||
28 | msgstr "O cheie nouă este obligatorie" | ||
29 | |||
30 | #. Type: note | ||
31 | #. Description | ||
32 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
33 | msgid "" | ||
34 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
35 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
36 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
37 | "available." | ||
38 | msgstr "" | ||
39 | "Cheia curentă în /etc/ssh/ssh_host_key este criptată cu algoritmul IDEA. " | ||
40 | "OpenSSH nu suportă acest tip de cheie, iar utilitarul ssh-keygen din " | ||
41 | "versiunea SSH (non-liberă) anterior instalată nu pare să fie disponibil." | ||
42 | |||
43 | #. Type: note | ||
44 | #. Description | ||
45 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
46 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
47 | msgstr "Va trebui să generați manual o nouă cheie pentru sistem." | ||
48 | |||
49 | #. Type: boolean | 24 | #. Type: boolean |
50 | #. Description | 25 | #. Description |
51 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 26 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
52 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 27 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
53 | msgstr "Dezactivează modul de autentificare provocare-răspuns?" | 28 | msgstr "Dezactivează modul de autentificare provocare-răspuns?" |
54 | 29 | ||
55 | #. Type: boolean | 30 | #. Type: boolean |
56 | #. Description | 31 | #. Description |
57 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 32 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
58 | msgid "" | 33 | msgid "" |
59 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 34 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
60 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 35 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -72,7 +47,7 @@ msgstr "" | |||
72 | 47 | ||
73 | #. Type: boolean | 48 | #. Type: boolean |
74 | #. Description | 49 | #. Description |
75 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 50 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
76 | msgid "" | 51 | msgid "" |
77 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 52 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
78 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 53 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -86,13 +61,13 @@ msgstr "" | |||
86 | 61 | ||
87 | #. Type: note | 62 | #. Type: note |
88 | #. Description | 63 | #. Description |
89 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 64 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
90 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 65 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
91 | msgstr "Cheile vulnerabile vor fi regenerate" | 66 | msgstr "Cheile vulnerabile vor fi regenerate" |
92 | 67 | ||
93 | #. Type: note | 68 | #. Type: note |
94 | #. Description | 69 | #. Description |
95 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 70 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
96 | msgid "" | 71 | msgid "" |
97 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 72 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
98 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 73 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -106,7 +81,7 @@ msgstr "" | |||
106 | 81 | ||
107 | #. Type: note | 82 | #. Type: note |
108 | #. Description | 83 | #. Description |
109 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 84 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
110 | msgid "" | 85 | msgid "" |
111 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 86 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
112 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 87 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -120,13 +95,13 @@ msgstr "" | |||
120 | 95 | ||
121 | #. Type: note | 96 | #. Type: note |
122 | #. Description | 97 | #. Description |
123 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 98 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
124 | msgid "The affected host keys are:" | 99 | msgid "The affected host keys are:" |
125 | msgstr "Cheile gazdă afectate sunt:" | 100 | msgstr "Cheile gazdă afectate sunt:" |
126 | 101 | ||
127 | #. Type: note | 102 | #. Type: note |
128 | #. Description | 103 | #. Description |
129 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 104 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
130 | msgid "" | 105 | msgid "" |
131 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 106 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
132 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 107 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -137,6 +112,22 @@ msgstr "" | |||
137 | "se vedea /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz pentru mai " | 112 | "se vedea /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz pentru mai " |
138 | "multe detalii." | 113 | "multe detalii." |
139 | 114 | ||
115 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
116 | #~ msgstr "O cheie nouă este obligatorie" | ||
117 | |||
118 | #~ msgid "" | ||
119 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
120 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
121 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
122 | #~ "to be available." | ||
123 | #~ msgstr "" | ||
124 | #~ "Cheia curentă în /etc/ssh/ssh_host_key este criptată cu algoritmul IDEA. " | ||
125 | #~ "OpenSSH nu suportă acest tip de cheie, iar utilitarul ssh-keygen din " | ||
126 | #~ "versiunea SSH (non-liberă) anterior instalată nu pare să fie disponibil." | ||
127 | |||
128 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
129 | #~ msgstr "Va trebui să generați manual o nouă cheie pentru sistem." | ||
130 | |||
140 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 131 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
141 | #~ msgstr "Doriți să riscați întreruperea sesiunilor ssh active?" | 132 | #~ msgstr "Doriți să riscați întreruperea sesiunilor ssh active?" |
142 | 133 | ||
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po index ff8c44ccd..190583842 100644 --- a/debian/po/ru.po +++ b/debian/po/ru.po | |||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" | |||
17 | msgstr "" | 17 | msgstr "" |
18 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" | 18 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" |
19 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 19 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
20 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 20 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
21 | "PO-Revision-Date: 2008-05-18 08:55+0400\n" | 21 | "PO-Revision-Date: 2008-05-18 08:55+0400\n" |
22 | "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" | 22 | "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" |
23 | "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" | 23 | "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" |
@@ -29,41 +29,15 @@ msgstr "" | |||
29 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | 29 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
30 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | 30 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
31 | 31 | ||
32 | #. Type: note | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
35 | msgid "New host key mandatory" | ||
36 | msgstr "Необходим новый ключ хоста" | ||
37 | |||
38 | #. Type: note | ||
39 | #. Description | ||
40 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
41 | msgid "" | ||
42 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
43 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
44 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
45 | "available." | ||
46 | msgstr "" | ||
47 | "Текущий ключ хоста, /etc/ssh/ssh_host_key, зашифрован алгоритмом IDEA. " | ||
48 | "OpenSSH не может работать с таким файлом ключа хоста, а утилита создания ssh-" | ||
49 | "ключа (ssh-keygen) из прежней (не свободной) установки SSH, кажется, " | ||
50 | "недоступна." | ||
51 | |||
52 | #. Type: note | ||
53 | #. Description | ||
54 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
55 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
56 | msgstr "Вам нужно вручную создать новый ключ хоста." | ||
57 | |||
58 | #. Type: boolean | 32 | #. Type: boolean |
59 | #. Description | 33 | #. Description |
60 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 34 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
61 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 35 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
62 | msgstr "Отключить аутентификацию запрос-ответ?" | 36 | msgstr "Отключить аутентификацию запрос-ответ?" |
63 | 37 | ||
64 | #. Type: boolean | 38 | #. Type: boolean |
65 | #. Description | 39 | #. Description |
66 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 40 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
67 | msgid "" | 41 | msgid "" |
68 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 42 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
69 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 43 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -81,7 +55,7 @@ msgstr "" | |||
81 | 55 | ||
82 | #. Type: boolean | 56 | #. Type: boolean |
83 | #. Description | 57 | #. Description |
84 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 58 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
85 | msgid "" | 59 | msgid "" |
86 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 60 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
87 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 61 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -95,13 +69,13 @@ msgstr "" | |||
95 | 69 | ||
96 | #. Type: note | 70 | #. Type: note |
97 | #. Description | 71 | #. Description |
98 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 72 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
99 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 73 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
100 | msgstr "Уязвимые ключи хоста будут созданы заново" | 74 | msgstr "Уязвимые ключи хоста будут созданы заново" |
101 | 75 | ||
102 | #. Type: note | 76 | #. Type: note |
103 | #. Description | 77 | #. Description |
104 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 78 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
105 | msgid "" | 79 | msgid "" |
106 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 80 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
107 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 81 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -116,7 +90,7 @@ msgstr "" | |||
116 | 90 | ||
117 | #. Type: note | 91 | #. Type: note |
118 | #. Description | 92 | #. Description |
119 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 93 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
120 | msgid "" | 94 | msgid "" |
121 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 95 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
122 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 96 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -130,13 +104,13 @@ msgstr "" | |||
130 | 104 | ||
131 | #. Type: note | 105 | #. Type: note |
132 | #. Description | 106 | #. Description |
133 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 107 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
134 | msgid "The affected host keys are:" | 108 | msgid "The affected host keys are:" |
135 | msgstr "Ключи хоста, которые будут заменены:" | 109 | msgstr "Ключи хоста, которые будут заменены:" |
136 | 110 | ||
137 | #. Type: note | 111 | #. Type: note |
138 | #. Description | 112 | #. Description |
139 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 113 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
140 | msgid "" | 114 | msgid "" |
141 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 115 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
142 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 116 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -146,6 +120,23 @@ msgstr "" | |||
146 | "можно воспользоваться командой 'ssh-vulnkey'. В файле /usr/share/doc/openssh-" | 120 | "можно воспользоваться командой 'ssh-vulnkey'. В файле /usr/share/doc/openssh-" |
147 | "server/README.compromised-keys.gz дано более подробное описание." | 121 | "server/README.compromised-keys.gz дано более подробное описание." |
148 | 122 | ||
123 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
124 | #~ msgstr "Необходим новый ключ хоста" | ||
125 | |||
126 | #~ msgid "" | ||
127 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
128 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
129 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
130 | #~ "to be available." | ||
131 | #~ msgstr "" | ||
132 | #~ "Текущий ключ хоста, /etc/ssh/ssh_host_key, зашифрован алгоритмом IDEA. " | ||
133 | #~ "OpenSSH не может работать с таким файлом ключа хоста, а утилита создания " | ||
134 | #~ "ssh-ключа (ssh-keygen) из прежней (не свободной) установки SSH, кажется, " | ||
135 | #~ "недоступна." | ||
136 | |||
137 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
138 | #~ msgstr "Вам нужно вручную создать новый ключ хоста." | ||
139 | |||
149 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 140 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
150 | #~ msgstr "Вы хотите пойти на риск потерять активные SSH соединения?" | 141 | #~ msgstr "Вы хотите пойти на риск потерять активные SSH соединения?" |
151 | 142 | ||
diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po index 58b68c12e..eb4a81b44 100644 --- a/debian/po/sk.po +++ b/debian/po/sk.po | |||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |||
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Project-Id-Version: openssh 1_4.6p1-5\n" | 3 | "Project-Id-Version: openssh 1_4.6p1-5\n" |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
5 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 5 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
6 | "PO-Revision-Date: 2008-05-29 08:51+0100\n" | 6 | "PO-Revision-Date: 2008-05-29 08:51+0100\n" |
7 | "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" | 7 | "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" |
8 | "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" | 8 | "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" |
@@ -11,40 +11,15 @@ msgstr "" | |||
11 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | 11 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
13 | 13 | ||
14 | #. Type: note | ||
15 | #. Description | ||
16 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
17 | msgid "New host key mandatory" | ||
18 | msgstr "Nový kľúč hostiteľa je povinný" | ||
19 | |||
20 | #. Type: note | ||
21 | #. Description | ||
22 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
23 | msgid "" | ||
24 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
25 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
26 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
27 | "available." | ||
28 | msgstr "" | ||
29 | "Aktuálny kľúč hostiteľa v /etc/ssh/ssh_host_key je kryptovaný algoritmom " | ||
30 | "IDEA. OpenSSH nemôže pracovať s týmto súborom s kľúčom hostiteľa a nástroj " | ||
31 | "ssh-keygen zo starej (neslobodnej) inštalácie SSH nie je dostupný." | ||
32 | |||
33 | #. Type: note | ||
34 | #. Description | ||
35 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
36 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
37 | msgstr "Musíte ručne vygenerovať nový kľúč hostiteľa." | ||
38 | |||
39 | #. Type: boolean | 14 | #. Type: boolean |
40 | #. Description | 15 | #. Description |
41 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 16 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
42 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 17 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
43 | msgstr "Vypnúť autentifikáciu výzva-odpoveď?" | 18 | msgstr "Vypnúť autentifikáciu výzva-odpoveď?" |
44 | 19 | ||
45 | #. Type: boolean | 20 | #. Type: boolean |
46 | #. Description | 21 | #. Description |
47 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 22 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
48 | msgid "" | 23 | msgid "" |
49 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 24 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
50 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 25 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -62,7 +37,7 @@ msgstr "" | |||
62 | 37 | ||
63 | #. Type: boolean | 38 | #. Type: boolean |
64 | #. Description | 39 | #. Description |
65 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 40 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
66 | msgid "" | 41 | msgid "" |
67 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 42 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
68 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 43 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -76,13 +51,13 @@ msgstr "" | |||
76 | 51 | ||
77 | #. Type: note | 52 | #. Type: note |
78 | #. Description | 53 | #. Description |
79 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 54 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
80 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 55 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
81 | msgstr "Namiesto zneužiteľných kľúčov hostiteľa sa vytvoria nové" | 56 | msgstr "Namiesto zneužiteľných kľúčov hostiteľa sa vytvoria nové" |
82 | 57 | ||
83 | #. Type: note | 58 | #. Type: note |
84 | #. Description | 59 | #. Description |
85 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 60 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
86 | msgid "" | 61 | msgid "" |
87 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 62 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
88 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 63 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -96,7 +71,7 @@ msgstr "" | |||
96 | 71 | ||
97 | #. Type: note | 72 | #. Type: note |
98 | #. Description | 73 | #. Description |
99 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 74 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
100 | msgid "" | 75 | msgid "" |
101 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 76 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
102 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 77 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -110,13 +85,13 @@ msgstr "" | |||
110 | 85 | ||
111 | #. Type: note | 86 | #. Type: note |
112 | #. Description | 87 | #. Description |
113 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 88 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
114 | msgid "The affected host keys are:" | 89 | msgid "The affected host keys are:" |
115 | msgstr "Postihnuté kľúče sú:" | 90 | msgstr "Postihnuté kľúče sú:" |
116 | 91 | ||
117 | #. Type: note | 92 | #. Type: note |
118 | #. Description | 93 | #. Description |
119 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 94 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
120 | msgid "" | 95 | msgid "" |
121 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 96 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
122 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 97 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -126,6 +101,22 @@ msgstr "" | |||
126 | "zraniteľnosti je možné použiť príkaz „ssh-vulnkey“. Podrobnosti nájdete v /" | 101 | "zraniteľnosti je možné použiť príkaz „ssh-vulnkey“. Podrobnosti nájdete v /" |
127 | "usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz" | 102 | "usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz" |
128 | 103 | ||
104 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
105 | #~ msgstr "Nový kľúč hostiteľa je povinný" | ||
106 | |||
107 | #~ msgid "" | ||
108 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
109 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
110 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
111 | #~ "to be available." | ||
112 | #~ msgstr "" | ||
113 | #~ "Aktuálny kľúč hostiteľa v /etc/ssh/ssh_host_key je kryptovaný algoritmom " | ||
114 | #~ "IDEA. OpenSSH nemôže pracovať s týmto súborom s kľúčom hostiteľa a " | ||
115 | #~ "nástroj ssh-keygen zo starej (neslobodnej) inštalácie SSH nie je dostupný." | ||
116 | |||
117 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
118 | #~ msgstr "Musíte ručne vygenerovať nový kľúč hostiteľa." | ||
119 | |||
129 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 120 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
130 | #~ msgstr "Chcete riskovať zrušenie aktívnych SSH relácií?" | 121 | #~ msgstr "Chcete riskovať zrušenie aktívnych SSH relácií?" |
131 | 122 | ||
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po index f05d85240..4df5b91d3 100644 --- a/debian/po/sv.po +++ b/debian/po/sv.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 8 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-25 23:32+0200\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-25 23:32+0200\n" |
12 | "Last-Translator: Martin Bagge <martin.bagge@bthstudent.se>\n" | 12 | "Last-Translator: Martin Bagge <martin.bagge@bthstudent.se>\n" |
13 | "Language-Team: swedish <sv@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: swedish <sv@li.org>\n" |
@@ -17,41 +17,15 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | 18 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
19 | 19 | ||
20 | #. Type: note | ||
21 | #. Description | ||
22 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
23 | msgid "New host key mandatory" | ||
24 | msgstr "Ny värdnyckel är obligatorisk" | ||
25 | |||
26 | #. Type: note | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
29 | msgid "" | ||
30 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
31 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
32 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
33 | "available." | ||
34 | msgstr "" | ||
35 | "Den aktuella värdnyckeln i /etc/ssh/ssh_host_key är krypterad med IDEA-" | ||
36 | "algoritmen. OpenSSH kan inte hantera den här värdnyckelfilen och verktyget " | ||
37 | "ssh-keygen från den gamla (ickefria) SSH-installationen verkar inte finnas " | ||
38 | "tillgänglig." | ||
39 | |||
40 | #. Type: note | ||
41 | #. Description | ||
42 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
43 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
44 | msgstr "Du behöver manuellt generera en ny värdnyckel." | ||
45 | |||
46 | #. Type: boolean | 20 | #. Type: boolean |
47 | #. Description | 21 | #. Description |
48 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 22 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
49 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 23 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
50 | msgstr "Inaktivera challenge-response-autentisering?" | 24 | msgstr "Inaktivera challenge-response-autentisering?" |
51 | 25 | ||
52 | #. Type: boolean | 26 | #. Type: boolean |
53 | #. Description | 27 | #. Description |
54 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 28 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
55 | msgid "" | 29 | msgid "" |
56 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 30 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
57 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 31 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -69,7 +43,7 @@ msgstr "" | |||
69 | 43 | ||
70 | #. Type: boolean | 44 | #. Type: boolean |
71 | #. Description | 45 | #. Description |
72 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 46 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
73 | msgid "" | 47 | msgid "" |
74 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 48 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
75 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 49 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -83,13 +57,13 @@ msgstr "" | |||
83 | 57 | ||
84 | #. Type: note | 58 | #. Type: note |
85 | #. Description | 59 | #. Description |
86 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 60 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
87 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 61 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
88 | msgstr "Sårbara värdnycklar kommer att omskapas" | 62 | msgstr "Sårbara värdnycklar kommer att omskapas" |
89 | 63 | ||
90 | #. Type: note | 64 | #. Type: note |
91 | #. Description | 65 | #. Description |
92 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 66 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
93 | msgid "" | 67 | msgid "" |
94 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 68 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
95 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 69 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -103,7 +77,7 @@ msgstr "" | |||
103 | 77 | ||
104 | #. Type: note | 78 | #. Type: note |
105 | #. Description | 79 | #. Description |
106 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 80 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
107 | msgid "" | 81 | msgid "" |
108 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 82 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
109 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 83 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -117,13 +91,13 @@ msgstr "" | |||
117 | 91 | ||
118 | #. Type: note | 92 | #. Type: note |
119 | #. Description | 93 | #. Description |
120 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 94 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
121 | msgid "The affected host keys are:" | 95 | msgid "The affected host keys are:" |
122 | msgstr "De drabbade värdnycklarna är:" | 96 | msgstr "De drabbade värdnycklarna är:" |
123 | 97 | ||
124 | #. Type: note | 98 | #. Type: note |
125 | #. Description | 99 | #. Description |
126 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 100 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
127 | msgid "" | 101 | msgid "" |
128 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 102 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
129 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 103 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -133,6 +107,23 @@ msgstr "" | |||
133 | "vulnkey' kan användas som ett deltest. Läs /usr/share/doc/openssh-server/" | 107 | "vulnkey' kan användas som ett deltest. Läs /usr/share/doc/openssh-server/" |
134 | "README.compromised-keys.gz för mer ingående detaljer." | 108 | "README.compromised-keys.gz för mer ingående detaljer." |
135 | 109 | ||
110 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
111 | #~ msgstr "Ny värdnyckel är obligatorisk" | ||
112 | |||
113 | #~ msgid "" | ||
114 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
115 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
116 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
117 | #~ "to be available." | ||
118 | #~ msgstr "" | ||
119 | #~ "Den aktuella värdnyckeln i /etc/ssh/ssh_host_key är krypterad med IDEA-" | ||
120 | #~ "algoritmen. OpenSSH kan inte hantera den här värdnyckelfilen och " | ||
121 | #~ "verktyget ssh-keygen från den gamla (ickefria) SSH-installationen verkar " | ||
122 | #~ "inte finnas tillgänglig." | ||
123 | |||
124 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
125 | #~ msgstr "Du behöver manuellt generera en ny värdnyckel." | ||
126 | |||
136 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 127 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
137 | #~ msgstr "Vill du riskera att döda aktiva SSH-sessioner?" | 128 | #~ msgstr "Vill du riskera att döda aktiva SSH-sessioner?" |
138 | 129 | ||
diff --git a/debian/po/ta.po b/debian/po/ta.po index b24d93d93..826799d78 100644 --- a/debian/po/ta.po +++ b/debian/po/ta.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 8 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2007-04-24 20:52+0530\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-04-24 20:52+0530\n" |
12 | "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n" | 13 | "Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n" |
@@ -17,40 +17,15 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | 18 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
19 | 19 | ||
20 | #. Type: note | ||
21 | #. Description | ||
22 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
23 | msgid "New host key mandatory" | ||
24 | msgstr "புதிய புரவலன் விசை கட்டாயமாகும்" | ||
25 | |||
26 | #. Type: note | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
29 | msgid "" | ||
30 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
31 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
32 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
33 | "available." | ||
34 | msgstr "" | ||
35 | "இப்போதைய /etc/ssh/ssh_host_key இல் உள்ள புரவலன் விசை IDEA அல்காரிதத்தில் குறியீடு " | ||
36 | "செய்யப்பட்டது. இந்த புரவலன் விசையை ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் கையாள இயலாது. பழைய பதிப்பிலிருந்து " | ||
37 | "ssh-keygen பயன்பாடு இருப்பில் இல்லை." | ||
38 | |||
39 | #. Type: note | ||
40 | #. Description | ||
41 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
42 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
43 | msgstr "நீங்கள் கைமுறையாக புதிய புரவலன் விசையை உருவாக்க வேண்டும்." | ||
44 | |||
45 | #. Type: boolean | 20 | #. Type: boolean |
46 | #. Description | 21 | #. Description |
47 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 22 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
48 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 23 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
49 | msgstr "கேள்வி பதில் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்யவா?" | 24 | msgstr "கேள்வி பதில் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்யவா?" |
50 | 25 | ||
51 | #. Type: boolean | 26 | #. Type: boolean |
52 | #. Description | 27 | #. Description |
53 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 28 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
54 | msgid "" | 29 | msgid "" |
55 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 30 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
56 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 31 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -67,7 +42,7 @@ msgstr "" | |||
67 | 42 | ||
68 | #. Type: boolean | 43 | #. Type: boolean |
69 | #. Description | 44 | #. Description |
70 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 45 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
71 | msgid "" | 46 | msgid "" |
72 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 47 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
73 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 48 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -81,13 +56,13 @@ msgstr "" | |||
81 | 56 | ||
82 | #. Type: note | 57 | #. Type: note |
83 | #. Description | 58 | #. Description |
84 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 59 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
85 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 60 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
86 | msgstr "" | 61 | msgstr "" |
87 | 62 | ||
88 | #. Type: note | 63 | #. Type: note |
89 | #. Description | 64 | #. Description |
90 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 65 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
91 | msgid "" | 66 | msgid "" |
92 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 67 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
93 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 68 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -97,7 +72,7 @@ msgstr "" | |||
97 | 72 | ||
98 | #. Type: note | 73 | #. Type: note |
99 | #. Description | 74 | #. Description |
100 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 75 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
101 | msgid "" | 76 | msgid "" |
102 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 77 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
103 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 78 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -107,19 +82,35 @@ msgstr "" | |||
107 | 82 | ||
108 | #. Type: note | 83 | #. Type: note |
109 | #. Description | 84 | #. Description |
110 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 85 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
111 | msgid "The affected host keys are:" | 86 | msgid "The affected host keys are:" |
112 | msgstr "" | 87 | msgstr "" |
113 | 88 | ||
114 | #. Type: note | 89 | #. Type: note |
115 | #. Description | 90 | #. Description |
116 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 91 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
117 | msgid "" | 92 | msgid "" |
118 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 93 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
119 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 94 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
120 | "README.compromised-keys.gz for more details." | 95 | "README.compromised-keys.gz for more details." |
121 | msgstr "" | 96 | msgstr "" |
122 | 97 | ||
98 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
99 | #~ msgstr "புதிய புரவலன் விசை கட்டாயமாகும்" | ||
100 | |||
101 | #~ msgid "" | ||
102 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
103 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
104 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
105 | #~ "to be available." | ||
106 | #~ msgstr "" | ||
107 | #~ "இப்போதைய /etc/ssh/ssh_host_key இல் உள்ள புரவலன் விசை IDEA அல்காரிதத்தில் குறியீடு " | ||
108 | #~ "செய்யப்பட்டது. இந்த புரவலன் விசையை ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் கையாள இயலாது. பழைய " | ||
109 | #~ "பதிப்பிலிருந்து ssh-keygen பயன்பாடு இருப்பில் இல்லை." | ||
110 | |||
111 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
112 | #~ msgstr "நீங்கள் கைமுறையாக புதிய புரவலன் விசையை உருவாக்க வேண்டும்." | ||
113 | |||
123 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 114 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
124 | #~ msgstr "" | 115 | #~ msgstr "" |
125 | #~ "செயலில் இருக்கும் எஸ்எஸ்ஹெச் அமர்வுகளை செயல் நீக்கம் செய்வதை அனுமதிக்க விரும்புகிறீகளா?" | 116 | #~ "செயலில் இருக்கும் எஸ்எஸ்ஹெச் அமர்வுகளை செயல் நீக்கம் செய்வதை அனுமதிக்க விரும்புகிறீகளா?" |
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot index c8cd8b7b5..702148928 100644 --- a/debian/po/templates.pot +++ b/debian/po/templates.pot | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 9 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -17,37 +17,15 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | 19 | ||
20 | #. Type: note | ||
21 | #. Description | ||
22 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
23 | msgid "New host key mandatory" | ||
24 | msgstr "" | ||
25 | |||
26 | #. Type: note | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
29 | msgid "" | ||
30 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
31 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
32 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
33 | "available." | ||
34 | msgstr "" | ||
35 | |||
36 | #. Type: note | ||
37 | #. Description | ||
38 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
39 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
40 | msgstr "" | ||
41 | |||
42 | #. Type: boolean | 20 | #. Type: boolean |
43 | #. Description | 21 | #. Description |
44 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 22 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
45 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 23 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
46 | msgstr "" | 24 | msgstr "" |
47 | 25 | ||
48 | #. Type: boolean | 26 | #. Type: boolean |
49 | #. Description | 27 | #. Description |
50 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 28 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
51 | msgid "" | 29 | msgid "" |
52 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 30 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
53 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 31 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -59,7 +37,7 @@ msgstr "" | |||
59 | 37 | ||
60 | #. Type: boolean | 38 | #. Type: boolean |
61 | #. Description | 39 | #. Description |
62 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 40 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
63 | msgid "" | 41 | msgid "" |
64 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 42 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
65 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 43 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -69,13 +47,13 @@ msgstr "" | |||
69 | 47 | ||
70 | #. Type: note | 48 | #. Type: note |
71 | #. Description | 49 | #. Description |
72 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 50 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
73 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 51 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
74 | msgstr "" | 52 | msgstr "" |
75 | 53 | ||
76 | #. Type: note | 54 | #. Type: note |
77 | #. Description | 55 | #. Description |
78 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 56 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
79 | msgid "" | 57 | msgid "" |
80 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 58 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
81 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 59 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -85,7 +63,7 @@ msgstr "" | |||
85 | 63 | ||
86 | #. Type: note | 64 | #. Type: note |
87 | #. Description | 65 | #. Description |
88 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 66 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
89 | msgid "" | 67 | msgid "" |
90 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 68 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
91 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 69 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -95,13 +73,13 @@ msgstr "" | |||
95 | 73 | ||
96 | #. Type: note | 74 | #. Type: note |
97 | #. Description | 75 | #. Description |
98 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 76 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
99 | msgid "The affected host keys are:" | 77 | msgid "The affected host keys are:" |
100 | msgstr "" | 78 | msgstr "" |
101 | 79 | ||
102 | #. Type: note | 80 | #. Type: note |
103 | #. Description | 81 | #. Description |
104 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 82 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
105 | msgid "" | 83 | msgid "" |
106 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 84 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
107 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 85 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po index 58cd8d0b9..9f98d6d3b 100644 --- a/debian/po/tr.po +++ b/debian/po/tr.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: ssh\n" | 8 | "Project-Id-Version: ssh\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-23 16:24+0200\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-23 16:24+0200\n" |
12 | "Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" | 13 | "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" |
@@ -17,41 +17,15 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | 18 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
19 | 19 | ||
20 | #. Type: note | ||
21 | #. Description | ||
22 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
23 | msgid "New host key mandatory" | ||
24 | msgstr "Yeni makine anahtarı zorunlu" | ||
25 | |||
26 | #. Type: note | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
29 | msgid "" | ||
30 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
31 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
32 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
33 | "available." | ||
34 | msgstr "" | ||
35 | "Şu anda kullandığınız makine anahtarı, /etc/ssh/ssh_host_key, IDEA " | ||
36 | "algoritmasıyla şifrelenmiş. OpenSSH bu anahtar dosyasını yönetemez; ayrıca " | ||
37 | "eski (özgür olmayan) SSH kurulumuna ait ssh-keygen aracı da ulaşılabilir " | ||
38 | "değil." | ||
39 | |||
40 | #. Type: note | ||
41 | #. Description | ||
42 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
43 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
44 | msgstr "Yeni bir makine anahtarı oluşturmanız gerekiyor." | ||
45 | |||
46 | #. Type: boolean | 20 | #. Type: boolean |
47 | #. Description | 21 | #. Description |
48 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 22 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
49 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 23 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
50 | msgstr "Sorgula-yanıtla yöntemiyle kimlik doğrulama devre dışı bırakılsın mı?" | 24 | msgstr "Sorgula-yanıtla yöntemiyle kimlik doğrulama devre dışı bırakılsın mı?" |
51 | 25 | ||
52 | #. Type: boolean | 26 | #. Type: boolean |
53 | #. Description | 27 | #. Description |
54 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 28 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
55 | msgid "" | 29 | msgid "" |
56 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 30 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
57 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 31 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -70,7 +44,7 @@ msgstr "" | |||
70 | 44 | ||
71 | #. Type: boolean | 45 | #. Type: boolean |
72 | #. Description | 46 | #. Description |
73 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 47 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
74 | msgid "" | 48 | msgid "" |
75 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 49 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
76 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 50 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -85,13 +59,13 @@ msgstr "" | |||
85 | 59 | ||
86 | #. Type: note | 60 | #. Type: note |
87 | #. Description | 61 | #. Description |
88 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 62 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
89 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 63 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
90 | msgstr "Saldırıya açık makine anahtarları yeniden yaratılacak" | 64 | msgstr "Saldırıya açık makine anahtarları yeniden yaratılacak" |
91 | 65 | ||
92 | #. Type: note | 66 | #. Type: note |
93 | #. Description | 67 | #. Description |
94 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 68 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
95 | msgid "" | 69 | msgid "" |
96 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 70 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
97 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 71 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -105,7 +79,7 @@ msgstr "" | |||
105 | 79 | ||
106 | #. Type: note | 80 | #. Type: note |
107 | #. Description | 81 | #. Description |
108 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 82 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
109 | msgid "" | 83 | msgid "" |
110 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 84 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
111 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 85 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -120,13 +94,13 @@ msgstr "" | |||
120 | 94 | ||
121 | #. Type: note | 95 | #. Type: note |
122 | #. Description | 96 | #. Description |
123 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 97 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
124 | msgid "The affected host keys are:" | 98 | msgid "The affected host keys are:" |
125 | msgstr "Etkilenmiş makine anahtarları:" | 99 | msgstr "Etkilenmiş makine anahtarları:" |
126 | 100 | ||
127 | #. Type: note | 101 | #. Type: note |
128 | #. Description | 102 | #. Description |
129 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 103 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
130 | msgid "" | 104 | msgid "" |
131 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 105 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
132 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 106 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -136,6 +110,23 @@ msgstr "" | |||
136 | "sorun için kısmi bir test olarak kullanılabilir. Ayrıntılar için /usr/share/" | 110 | "sorun için kısmi bir test olarak kullanılabilir. Ayrıntılar için /usr/share/" |
137 | "doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz belgesine bakın." | 111 | "doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz belgesine bakın." |
138 | 112 | ||
113 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
114 | #~ msgstr "Yeni makine anahtarı zorunlu" | ||
115 | |||
116 | #~ msgid "" | ||
117 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
118 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
119 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
120 | #~ "to be available." | ||
121 | #~ msgstr "" | ||
122 | #~ "Şu anda kullandığınız makine anahtarı, /etc/ssh/ssh_host_key, IDEA " | ||
123 | #~ "algoritmasıyla şifrelenmiş. OpenSSH bu anahtar dosyasını yönetemez; " | ||
124 | #~ "ayrıca eski (özgür olmayan) SSH kurulumuna ait ssh-keygen aracı da " | ||
125 | #~ "ulaşılabilir değil." | ||
126 | |||
127 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
128 | #~ msgstr "Yeni bir makine anahtarı oluşturmanız gerekiyor." | ||
129 | |||
139 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 130 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
140 | #~ msgstr "Etkin SSH oturumlarının öldürülmesi riskini göze alıyor musunuz?" | 131 | #~ msgstr "Etkin SSH oturumlarının öldürülmesi riskini göze alıyor musunuz?" |
141 | 132 | ||
diff --git a/debian/po/uk.po b/debian/po/uk.po index 350515eb1..68e94f7a2 100644 --- a/debian/po/uk.po +++ b/debian/po/uk.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: openssh-uk\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh-uk\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2005-03-28 22:28+0300\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2005-03-28 22:28+0300\n" |
20 | "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n" | 20 | "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n" |
21 | "Language-Team: Ukrainian\n" | 21 | "Language-Team: Ukrainian\n" |
@@ -27,43 +27,15 @@ msgstr "" | |||
27 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | 27 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
28 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | 28 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
29 | 29 | ||
30 | #. Type: note | ||
31 | #. Description | ||
32 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
33 | msgid "New host key mandatory" | ||
34 | msgstr "" | ||
35 | |||
36 | #. Type: note | ||
37 | #. Description | ||
38 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
39 | #, fuzzy | ||
40 | msgid "" | ||
41 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
42 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
43 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
44 | "available." | ||
45 | msgstr "" | ||
46 | "Старий ключ в /etc/ssh/ssh_host_key зашифрований за допомогою IDEA. OpenSSH " | ||
47 | "не може обробляти такий файл ключа вузла, також неможливо знайти програму " | ||
48 | "ssh-keygen зі старої (невільної) версії SSH." | ||
49 | |||
50 | #. Type: note | ||
51 | #. Description | ||
52 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
53 | #, fuzzy | ||
54 | #| msgid "You will need to generate a new host key." | ||
55 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
56 | msgstr "Вам потрібно створити новий ключ вузла." | ||
57 | |||
58 | #. Type: boolean | 30 | #. Type: boolean |
59 | #. Description | 31 | #. Description |
60 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 32 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
61 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 33 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
62 | msgstr "Заборонити автентифікацію запит-відповідь?" | 34 | msgstr "Заборонити автентифікацію запит-відповідь?" |
63 | 35 | ||
64 | #. Type: boolean | 36 | #. Type: boolean |
65 | #. Description | 37 | #. Description |
66 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 38 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
67 | #, fuzzy | 39 | #, fuzzy |
68 | #| msgid "" | 40 | #| msgid "" |
69 | #| "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | 41 | #| "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " |
@@ -89,7 +61,7 @@ msgstr "" | |||
89 | 61 | ||
90 | #. Type: boolean | 62 | #. Type: boolean |
91 | #. Description | 63 | #. Description |
92 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 64 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
93 | msgid "" | 65 | msgid "" |
94 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 66 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
95 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 67 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -104,13 +76,13 @@ msgstr "" | |||
104 | 76 | ||
105 | #. Type: note | 77 | #. Type: note |
106 | #. Description | 78 | #. Description |
107 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 79 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
108 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 80 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
109 | msgstr "" | 81 | msgstr "" |
110 | 82 | ||
111 | #. Type: note | 83 | #. Type: note |
112 | #. Description | 84 | #. Description |
113 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 85 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
114 | msgid "" | 86 | msgid "" |
115 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 87 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
116 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 88 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -120,7 +92,7 @@ msgstr "" | |||
120 | 92 | ||
121 | #. Type: note | 93 | #. Type: note |
122 | #. Description | 94 | #. Description |
123 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 95 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
124 | msgid "" | 96 | msgid "" |
125 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 97 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
126 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 98 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -130,13 +102,13 @@ msgstr "" | |||
130 | 102 | ||
131 | #. Type: note | 103 | #. Type: note |
132 | #. Description | 104 | #. Description |
133 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 105 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
134 | msgid "The affected host keys are:" | 106 | msgid "The affected host keys are:" |
135 | msgstr "" | 107 | msgstr "" |
136 | 108 | ||
137 | #. Type: note | 109 | #. Type: note |
138 | #. Description | 110 | #. Description |
139 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 111 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
140 | msgid "" | 112 | msgid "" |
141 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 113 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
142 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 114 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -144,6 +116,22 @@ msgid "" | |||
144 | msgstr "" | 116 | msgstr "" |
145 | 117 | ||
146 | #, fuzzy | 118 | #, fuzzy |
119 | #~ msgid "" | ||
120 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
121 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
122 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
123 | #~ "to be available." | ||
124 | #~ msgstr "" | ||
125 | #~ "Старий ключ в /etc/ssh/ssh_host_key зашифрований за допомогою IDEA. " | ||
126 | #~ "OpenSSH не може обробляти такий файл ключа вузла, також неможливо знайти " | ||
127 | #~ "програму ssh-keygen зі старої (невільної) версії SSH." | ||
128 | |||
129 | #, fuzzy | ||
130 | #~| msgid "You will need to generate a new host key." | ||
131 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
132 | #~ msgstr "Вам потрібно створити новий ключ вузла." | ||
133 | |||
134 | #, fuzzy | ||
147 | #~| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | 135 | #~| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" |
148 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 136 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
149 | #~ msgstr "" | 137 | #~ msgstr "" |
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po index 0541b4131..cb8deb95d 100644 --- a/debian/po/vi.po +++ b/debian/po/vi.po | |||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |||
6 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" | 7 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2008-05-19 16:49+0930\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2008-05-19 16:49+0930\n" |
11 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" | 11 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
12 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" | 12 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" |
@@ -17,35 +17,9 @@ msgstr "" | |||
17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
18 | "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" | 18 | "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" |
19 | 19 | ||
20 | #. Type: note | ||
21 | #. Description | ||
22 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
23 | msgid "New host key mandatory" | ||
24 | msgstr "Bắt buộc phải có khoá máy mới" | ||
25 | |||
26 | #. Type: note | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
29 | msgid "" | ||
30 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
31 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
32 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
33 | "available." | ||
34 | msgstr "" | ||
35 | "Khoá máy hiện thời, trong « /etc/ssh/ssh_host_key », được mặt mã bằng thuật " | ||
36 | "toán IDEA. Phần mềm OpenSSH không thể xử lý tập tin khoá máy kiểu này; cũng " | ||
37 | "có vẻ là tiện ích « ssh-keygen » (tạo khoá SSH) thuộc về bản cài đặt SSH cũ " | ||
38 | "(khác tự do) không sẵn sàng." | ||
39 | |||
40 | #. Type: note | ||
41 | #. Description | ||
42 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
43 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
44 | msgstr "Vậy bạn cần phải tự tạo một khoá máy mới." | ||
45 | |||
46 | #. Type: boolean | 20 | #. Type: boolean |
47 | #. Description | 21 | #. Description |
48 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 22 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
49 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 23 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
50 | msgstr "Tắt chức năng xác thực kiểu yêu cầu/đáp ứng không?" | 24 | msgstr "Tắt chức năng xác thực kiểu yêu cầu/đáp ứng không?" |
51 | 25 | ||
@@ -57,7 +31,7 @@ msgstr "Tắt chức năng xác thực kiểu yêu cầu/đáp ứng không?" | |||
57 | # Unix password file authentication. | 31 | # Unix password file authentication. |
58 | #. Type: boolean | 32 | #. Type: boolean |
59 | #. Description | 33 | #. Description |
60 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 34 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
61 | msgid "" | 35 | msgid "" |
62 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 36 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
63 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 37 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -75,7 +49,7 @@ msgstr "" | |||
75 | 49 | ||
76 | #. Type: boolean | 50 | #. Type: boolean |
77 | #. Description | 51 | #. Description |
78 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 52 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
79 | msgid "" | 53 | msgid "" |
80 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 54 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
81 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 55 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -89,13 +63,13 @@ msgstr "" | |||
89 | 63 | ||
90 | #. Type: note | 64 | #. Type: note |
91 | #. Description | 65 | #. Description |
92 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 66 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
93 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 67 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
94 | msgstr "Mọi khoá máy dễ bị tấn công đều sẽ được tạo lại" | 68 | msgstr "Mọi khoá máy dễ bị tấn công đều sẽ được tạo lại" |
95 | 69 | ||
96 | #. Type: note | 70 | #. Type: note |
97 | #. Description | 71 | #. Description |
98 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 72 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
99 | msgid "" | 73 | msgid "" |
100 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 74 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
101 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 75 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -109,7 +83,7 @@ msgstr "" | |||
109 | 83 | ||
110 | #. Type: note | 84 | #. Type: note |
111 | #. Description | 85 | #. Description |
112 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 86 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
113 | msgid "" | 87 | msgid "" |
114 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 88 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
115 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 89 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -123,13 +97,13 @@ msgstr "" | |||
123 | 97 | ||
124 | #. Type: note | 98 | #. Type: note |
125 | #. Description | 99 | #. Description |
126 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 100 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
127 | msgid "The affected host keys are:" | 101 | msgid "The affected host keys are:" |
128 | msgstr "Những máy khoá bị ảnh hưởng:" | 102 | msgstr "Những máy khoá bị ảnh hưởng:" |
129 | 103 | ||
130 | #. Type: note | 104 | #. Type: note |
131 | #. Description | 105 | #. Description |
132 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 106 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
133 | msgid "" | 107 | msgid "" |
134 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 108 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
135 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 109 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -140,6 +114,23 @@ msgstr "" | |||
140 | "dễ tấn công. Xem tài liệu Đọc Đi « /usr/share/doc/openssh-server/README." | 114 | "dễ tấn công. Xem tài liệu Đọc Đi « /usr/share/doc/openssh-server/README." |
141 | "compromised-keys.gz » để tìm thêm chi tiết." | 115 | "compromised-keys.gz » để tìm thêm chi tiết." |
142 | 116 | ||
117 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
118 | #~ msgstr "Bắt buộc phải có khoá máy mới" | ||
119 | |||
120 | #~ msgid "" | ||
121 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
122 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
123 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
124 | #~ "to be available." | ||
125 | #~ msgstr "" | ||
126 | #~ "Khoá máy hiện thời, trong « /etc/ssh/ssh_host_key », được mặt mã bằng " | ||
127 | #~ "thuật toán IDEA. Phần mềm OpenSSH không thể xử lý tập tin khoá máy kiểu " | ||
128 | #~ "này; cũng có vẻ là tiện ích « ssh-keygen » (tạo khoá SSH) thuộc về bản " | ||
129 | #~ "cài đặt SSH cũ (khác tự do) không sẵn sàng." | ||
130 | |||
131 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
132 | #~ msgstr "Vậy bạn cần phải tự tạo một khoá máy mới." | ||
133 | |||
143 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 134 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
144 | #~ msgstr "Bạn có muốn rủi ro giết phiên bản SSH đang chạy không?" | 135 | #~ msgstr "Bạn có muốn rủi ro giết phiên bản SSH đang chạy không?" |
145 | 136 | ||
diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po index cc1b14721..7233d4db0 100644 --- a/debian/po/zh_CN.po +++ b/debian/po/zh_CN.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2004-02-02 18:48+1300\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2004-02-02 18:48+1300\n" |
20 | "Last-Translator: Hiei Xu <nicky@mail.edu.cn>\n" | 20 | "Last-Translator: Hiei Xu <nicky@mail.edu.cn>\n" |
21 | "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" | 21 | "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" |
@@ -24,42 +24,15 @@ msgstr "" | |||
24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
26 | 26 | ||
27 | #. Type: note | ||
28 | #. Description | ||
29 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
30 | msgid "New host key mandatory" | ||
31 | msgstr "" | ||
32 | |||
33 | #. Type: note | ||
34 | #. Description | ||
35 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
36 | #, fuzzy | ||
37 | msgid "" | ||
38 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
39 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
40 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
41 | "available." | ||
42 | msgstr "" | ||
43 | "/etc/ssh/ssh_host_key 是由 IDEA 加密的旧密钥文件。OpenSSH 不能处理这种密钥文" | ||
44 | "件,我也无法找到旧的(非自由的) SSH 安装所带的 ssh-keygen 密钥生成工具。" | ||
45 | |||
46 | #. Type: note | ||
47 | #. Description | ||
48 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
49 | #, fuzzy | ||
50 | #| msgid "You will need to generate a new host key." | ||
51 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
52 | msgstr "您需要创建一个新的主机密钥。" | ||
53 | |||
54 | #. Type: boolean | 27 | #. Type: boolean |
55 | #. Description | 28 | #. Description |
56 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 29 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
57 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 30 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
58 | msgstr "" | 31 | msgstr "" |
59 | 32 | ||
60 | #. Type: boolean | 33 | #. Type: boolean |
61 | #. Description | 34 | #. Description |
62 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 35 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
63 | msgid "" | 36 | msgid "" |
64 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 37 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
65 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 38 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -71,7 +44,7 @@ msgstr "" | |||
71 | 44 | ||
72 | #. Type: boolean | 45 | #. Type: boolean |
73 | #. Description | 46 | #. Description |
74 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 47 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
75 | msgid "" | 48 | msgid "" |
76 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 49 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
77 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 50 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -81,13 +54,13 @@ msgstr "" | |||
81 | 54 | ||
82 | #. Type: note | 55 | #. Type: note |
83 | #. Description | 56 | #. Description |
84 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 57 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
85 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 58 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
86 | msgstr "" | 59 | msgstr "" |
87 | 60 | ||
88 | #. Type: note | 61 | #. Type: note |
89 | #. Description | 62 | #. Description |
90 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 63 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
91 | msgid "" | 64 | msgid "" |
92 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 65 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
93 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 66 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -97,7 +70,7 @@ msgstr "" | |||
97 | 70 | ||
98 | #. Type: note | 71 | #. Type: note |
99 | #. Description | 72 | #. Description |
100 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 73 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
101 | msgid "" | 74 | msgid "" |
102 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 75 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
103 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 76 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -107,13 +80,13 @@ msgstr "" | |||
107 | 80 | ||
108 | #. Type: note | 81 | #. Type: note |
109 | #. Description | 82 | #. Description |
110 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 83 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
111 | msgid "The affected host keys are:" | 84 | msgid "The affected host keys are:" |
112 | msgstr "" | 85 | msgstr "" |
113 | 86 | ||
114 | #. Type: note | 87 | #. Type: note |
115 | #. Description | 88 | #. Description |
116 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 89 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
117 | msgid "" | 90 | msgid "" |
118 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 91 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
119 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 92 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -121,6 +94,21 @@ msgid "" | |||
121 | msgstr "" | 94 | msgstr "" |
122 | 95 | ||
123 | #, fuzzy | 96 | #, fuzzy |
97 | #~ msgid "" | ||
98 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
99 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
100 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
101 | #~ "to be available." | ||
102 | #~ msgstr "" | ||
103 | #~ "/etc/ssh/ssh_host_key 是由 IDEA 加密的旧密钥文件。OpenSSH 不能处理这种密钥" | ||
104 | #~ "文件,我也无法找到旧的(非自由的) SSH 安装所带的 ssh-keygen 密钥生成工具。" | ||
105 | |||
106 | #, fuzzy | ||
107 | #~| msgid "You will need to generate a new host key." | ||
108 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
109 | #~ msgstr "您需要创建一个新的主机密钥。" | ||
110 | |||
111 | #, fuzzy | ||
124 | #~| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | 112 | #~| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" |
125 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 113 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
126 | #~ msgstr "您要继续吗(会有杀死活动的 ssh 会话的危险)?" | 114 | #~ msgstr "您要继续吗(会有杀死活动的 ssh 会话的危险)?" |