diff options
-rw-r--r-- | debian/changelog | 2 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/da.po | 75 |
2 files changed, 23 insertions, 54 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 6307a97a7..ceaa4497e 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog | |||
@@ -3,6 +3,8 @@ openssh (1:3.8.1p1-8.sarge.2) UNRELEASED; urgency=low | |||
3 | * Preserve /etc/ssh/sshd_config ownership/permissions (closes: #276754). | 3 | * Preserve /etc/ssh/sshd_config ownership/permissions (closes: #276754). |
4 | * Add Finnish debconf template translation (thanks, Matti Pöllä; | 4 | * Add Finnish debconf template translation (thanks, Matti Pöllä; |
5 | closes: #265339). | 5 | closes: #265339). |
6 | * Update Danish debconf template translation (thanks, Morten Brix | ||
7 | Pedersen; closes: #275895). | ||
6 | 8 | ||
7 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 24 Oct 2004 15:25:05 +0100 | 9 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 24 Oct 2004 15:25:05 +0100 |
8 | 10 | ||
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po index 3e7b97778..41bf57fc7 100644 --- a/debian/po/da.po +++ b/debian/po/da.po | |||
@@ -13,12 +13,12 @@ | |||
13 | # | 13 | # |
14 | msgid "" | 14 | msgid "" |
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh 3.8.1p1\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2004-10-06 13:54+0100\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2004-10-06 13:54+0100\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2003-10-28 14:30+0200\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2004-10-10 21:04+0200\n" |
20 | "Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>\n" | 20 | "Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>\n" |
21 | "Language-Team: debian-l10n-danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" | 21 | "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" |
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | 22 | "MIME-Version: 1.0\n" |
23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid "" | |||
40 | "any customisations you made with the old version." | 40 | "any customisations you made with the old version." |
41 | msgstr "" | 41 | msgstr "" |
42 | "Denne version af OpenSSH har en betydeligt ændret opsætningsfil fra den " | 42 | "Denne version af OpenSSH har en betydeligt ændret opsætningsfil fra den " |
43 | "version der kom med Debian 'Potato', som du ser ud til at opgraderer fra. " | 43 | "version der kom med Debian 'Potato', som du ser ud til at opgradere fra. " |
44 | "Jeg kan nu oprette en ny opsætningsfil (/etc/ssh/sshd.config), som vil virke " | 44 | "Jeg kan oprette en ny opsætningsfil (/etc/ssh/sshd.config), som vil virke " |
45 | "med den nye server version, men det vil ikke beholde eventuelle ændringer du " | 45 | "med den nye server version, men det vil ikke beholde eventuelle ændringer du " |
46 | "lavede med den gamle version." | 46 | "lavede med den gamle version." |
47 | 47 | ||
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" | |||
85 | "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | 85 | "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." |
86 | msgstr "" | 86 | msgstr "" |
87 | "Denne udgave af OpenSSH understøtter version 2 af ssh-protokollen, som er " | 87 | "Denne udgave af OpenSSH understøtter version 2 af ssh-protokollen, som er " |
88 | "betydeligt mere sikker. Det anbefales af deaktivere version 1. Dog kan det " | 88 | "betydeligt mere sikker. Det anbefales at deaktivere version 1. Dog kan det " |
89 | "sløve langsomme maskiner ned, og forhindre ældre klienter i at opnå " | 89 | "sløve langsomme maskiner ned, og forhindre ældre klienter i at opnå " |
90 | "forbindelse (ssh klienten der kommer med \"potato\" er en af dem)." | 90 | "forbindelse (ssh klienten der kommer med \"potato\" er en af dem)." |
91 | 91 | ||
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid "" | |||
242 | "the old (non-free) SSH installation." | 242 | "the old (non-free) SSH installation." |
243 | msgstr "" | 243 | msgstr "" |
244 | "Der ligger en gammel, IDEA-krypteret /etc/ssh/ssh_host_key. OpenSSH kan ikke " | 244 | "Der ligger en gammel, IDEA-krypteret /etc/ssh/ssh_host_key. OpenSSH kan ikke " |
245 | "håndtere sådan en værtsnøglefil, og jeg kan ikke finde værktøjet ssh-keygen " | 245 | "håndtere en sådan værtsnøglefil, og jeg kan ikke finde værktøjet ssh-keygen " |
246 | "fra den gamle (ikke-frie, 'non-free') SSH-installation." | 246 | "fra den gamle (ikke-frie, 'non-free') SSH-installation." |
247 | 247 | ||
248 | #. Type: note | 248 | #. Type: note |
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid "" | |||
337 | "question will no longer work until the option is removed." | 337 | "question will no longer work until the option is removed." |
338 | msgstr "" | 338 | msgstr "" |
339 | "Denne version af OpenSSH deaktiverer miljø-variabler for offentlige nøgler " | 339 | "Denne version af OpenSSH deaktiverer miljø-variabler for offentlige nøgler " |
340 | "soms tandard, for at undgå angreb (f.eks., LD_PRELOAD). Hvis du bruger denne " | 340 | "som standard, for at undgå angreb (f.eks., LD_PRELOAD). Hvis du bruger denne " |
341 | "mulighed i en authorized_keys fil, så skal du bemærke at nøglerne ikke " | 341 | "mulighed i en authorized_keys fil, så skal du bemærke at nøglerne ikke " |
342 | "længere vil virke før miljø-variablen er blevet slettet." | 342 | "længere vil virke før miljø-variablen er blevet slettet." |
343 | 343 | ||
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid "" | |||
349 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | 349 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " |
350 | "sshd_config(5) manual page." | 350 | "sshd_config(5) manual page." |
351 | msgstr "" | 351 | msgstr "" |
352 | "For at re-aktivere denne muligt, sæt \"PermitUserEnvironment yes\" i /etc/" | 352 | "For at re-aktivere dette tilvalg, sæt \"PermitUserEnvironment yes\" i /etc/" |
353 | "ssh/sshd_config efter opgraderingen er færdig, men bemærk advarslen som står " | 353 | "ssh/sshd_config efter opgraderingen er færdig, men bemærk advarslen som står " |
354 | "skrevet i sshd_config(5) manual-siden." | 354 | "skrevet i sshd_config(5) manual-siden." |
355 | 355 | ||
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" | |||
357 | #. Description | 357 | #. Description |
358 | #: ../templates.master:130 | 358 | #: ../templates.master:130 |
359 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 359 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
360 | msgstr "" | 360 | msgstr "Slå udfordrings-svar godkendelse fra?" |
361 | 361 | ||
362 | #. Type: boolean | 362 | #. Type: boolean |
363 | #. Description | 363 | #. Description |
@@ -370,6 +370,12 @@ msgid "" | |||
370 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | 370 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " |
371 | "authentication." | 371 | "authentication." |
372 | msgstr "" | 372 | msgstr "" |
373 | "Adgangskodegodkendelse ser ud til at være deaktiveret i din nuværende " | ||
374 | "OpenSSH server opsætning. For at forhindre brugere i at logge ind med " | ||
375 | "adgangskoder (f.eks. kun offentlig nøgle godkendelse) med nyere " | ||
376 | "versioner af OpenSSH, skal du deaktivere udfordrings-svar godkendelse, " | ||
377 | "eller sikre at din PAM opsætning ikke itllader Unix adgangskodefil " | ||
378 | "godkendelse." | ||
373 | 379 | ||
374 | #. Type: boolean | 380 | #. Type: boolean |
375 | #. Description | 381 | #. Description |
@@ -380,47 +386,8 @@ msgid "" | |||
380 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | 386 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " |
381 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | 387 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." |
382 | msgstr "" | 388 | msgstr "" |
383 | 389 | "Hvis du deaktiverer udfordrings-svar godkendelse, vil brugere ikke " | |
384 | #~ msgid "Privilege separation" | 390 | "være i stand til at logge ind med adgangskoder. Hvis du lader det slået til " |
385 | #~ msgstr "Privilegie adskillelse" | 391 | "(standard svaret), så vil 'PasswordAuthentication no' indstillingen " |
386 | 392 | "ikke have nogen effekt, medmindre du også redigerer din PAM opsætning i " | |
387 | #~ msgid "" | 393 | "/etc/pam.d/ssh." |
388 | #~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " | ||
389 | #~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
390 | #~ "sshd_config." | ||
391 | #~ msgstr "" | ||
392 | #~ "Privilegie adskillelse er slået til som standard, så hvis du beslutter at " | ||
393 | #~ "slå det fra, skal du bruge \"UsePrivilegeSeparation no\" i /etc/ssh/" | ||
394 | #~ "sshd_config." | ||
395 | |||
396 | #~ msgid "Enable Privilege separation" | ||
397 | #~ msgstr "Slå privilegie adskillelse til" | ||
398 | |||
399 | #~ msgid "" | ||
400 | #~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " | ||
401 | #~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " | ||
402 | #~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." | ||
403 | #~ msgstr "" | ||
404 | #~ "Denne version af OpenSSH indeholder den nye privilegie adskillelses " | ||
405 | #~ "mulighed. Det reducerer markant mængden af kode der kører som root, og " | ||
406 | #~ "derfor reducerer det impakten på sikkerhedshuller i sshd." | ||
407 | |||
408 | #~ msgid "" | ||
409 | #~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
410 | #~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " | ||
411 | #~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
412 | #~ msgstr "" | ||
413 | #~ "Desværre, arbejder det ikke godt sammen med PAM. Ethvert PAM session " | ||
414 | #~ "modul der skal køres som root (pam_mkhomedir, f.eks.) vil fejle, og PAM " | ||
415 | #~ "tastatur-interaktive autentifikationer vil ikke virke." | ||
416 | |||
417 | #~ msgid "" | ||
418 | #~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " | ||
419 | #~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " | ||
420 | #~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " | ||
421 | #~ "option, you should enable it." | ||
422 | #~ msgstr "" | ||
423 | #~ "Siden du har bedt mig om at lave en sshd_config fil til dig, kan du vælge " | ||
424 | #~ "om du vil have privilegie adskillelse slået til eller ej. Medmindre du " | ||
425 | #~ "ved at du skal bruge PAM funktioner som ikke vil virke med dette tilvalg, " | ||
426 | #~ "skal du sige ja her." | ||