summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/bg.po')
-rw-r--r--debian/po/bg.po74
1 files changed, 34 insertions, 40 deletions
diff --git a/debian/po/bg.po b/debian/po/bg.po
index 6b2bc0e8b..70a97923b 100644
--- a/debian/po/bg.po
+++ b/debian/po/bg.po
@@ -7,52 +7,25 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: openssh\n" 8"Project-Id-Version: openssh\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-05-19 09:27+0300\n" 11"PO-Revision-Date: 2008-05-19 09:27+0300\n"
12"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n" 12"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
13"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 13"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
14"Language: bg\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 18"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 19
19#. Type: boolean
20#. Description
21#: ../openssh-server.templates:1001
22msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
23msgstr "Да се прекъснат ли текущите връзки по SSH?"
24
25#. Type: boolean
26#. Description
27#: ../openssh-server.templates:1001
28msgid ""
29"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
30"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
31"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
32msgstr ""
33"Много е вероятно версията на /etc/init.d/ssh, която е инсталирана в момента "
34"да прекъсне активните връзки. Ако извършвате обновяването отдалечено има "
35"опасност връзката да се разпадне и процесът да не завърши нормално."
36
37#. Type: boolean
38#. Description
39#: ../openssh-server.templates:1001
40msgid ""
41"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
42"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
43msgstr ""
44"Това може да бъде поправено ръчно с добавянето на „--pidfile /var/run/sshd."
45"pid“ към командата start-stop-daemon в раздела „stop“ на файла."
46
47#. Type: note 20#. Type: note
48#. Description 21#. Description
49#: ../openssh-server.templates:2001 22#: ../openssh-server.templates:1001
50msgid "New host key mandatory" 23msgid "New host key mandatory"
51msgstr "Необходим е нов ключ за хоста" 24msgstr "Необходим е нов ключ за хоста"
52 25
53#. Type: note 26#. Type: note
54#. Description 27#. Description
55#: ../openssh-server.templates:2001 28#: ../openssh-server.templates:1001
56msgid "" 29msgid ""
57"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " 30"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
58"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " 31"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
@@ -65,19 +38,19 @@ msgstr ""
65 38
66#. Type: note 39#. Type: note
67#. Description 40#. Description
68#: ../openssh-server.templates:2001 41#: ../openssh-server.templates:1001
69msgid "You need to manually generate a new host key." 42msgid "You need to manually generate a new host key."
70msgstr "Необходимо е да се генерира ръчно нов ключ за хоста." 43msgstr "Необходимо е да се генерира ръчно нов ключ за хоста."
71 44
72#. Type: boolean 45#. Type: boolean
73#. Description 46#. Description
74#: ../openssh-server.templates:3001 47#: ../openssh-server.templates:2001
75msgid "Disable challenge-response authentication?" 48msgid "Disable challenge-response authentication?"
76msgstr "Забрана на удостоверяването challenge-response?" 49msgstr "Забрана на удостоверяването challenge-response?"
77 50
78#. Type: boolean 51#. Type: boolean
79#. Description 52#. Description
80#: ../openssh-server.templates:3001 53#: ../openssh-server.templates:2001
81msgid "" 54msgid ""
82"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " 55"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
83"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " 56"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
@@ -95,7 +68,7 @@ msgstr ""
95 68
96#. Type: boolean 69#. Type: boolean
97#. Description 70#. Description
98#: ../openssh-server.templates:3001 71#: ../openssh-server.templates:2001
99msgid "" 72msgid ""
100"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 73"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
101"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 74"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -109,13 +82,13 @@ msgstr ""
109 82
110#. Type: note 83#. Type: note
111#. Description 84#. Description
112#: ../openssh-server.templates:4001 85#: ../openssh-server.templates:3001
113msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" 86msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
114msgstr "Уязвимите ключове на хоста ще бъдат създадени наново" 87msgstr "Уязвимите ключове на хоста ще бъдат създадени наново"
115 88
116#. Type: note 89#. Type: note
117#. Description 90#. Description
118#: ../openssh-server.templates:4001 91#: ../openssh-server.templates:3001
119msgid "" 92msgid ""
120"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " 93"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
121"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " 94"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
@@ -128,7 +101,7 @@ msgstr ""
128 101
129#. Type: note 102#. Type: note
130#. Description 103#. Description
131#: ../openssh-server.templates:4001 104#: ../openssh-server.templates:3001
132msgid "" 105msgid ""
133"Users of this system should be informed of this change, as they will be " 106"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
134"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" 107"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
@@ -142,13 +115,13 @@ msgstr ""
142 115
143#. Type: note 116#. Type: note
144#. Description 117#. Description
145#: ../openssh-server.templates:4001 118#: ../openssh-server.templates:3001
146msgid "The affected host keys are:" 119msgid "The affected host keys are:"
147msgstr "Засегнатите ключове на хоста са:" 120msgstr "Засегнатите ключове на хоста са:"
148 121
149#. Type: note 122#. Type: note
150#. Description 123#. Description
151#: ../openssh-server.templates:4001 124#: ../openssh-server.templates:3001
152msgid "" 125msgid ""
153"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " 126"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
154"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" 127"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
@@ -159,6 +132,27 @@ msgstr ""
159"информация погледнете /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys." 132"информация погледнете /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys."
160"gz." 133"gz."
161 134
135#~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
136#~ msgstr "Да се прекъснат ли текущите връзки по SSH?"
137
138#~ msgid ""
139#~ "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
140#~ "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
141#~ "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure "
142#~ "unfinished."
143#~ msgstr ""
144#~ "Много е вероятно версията на /etc/init.d/ssh, която е инсталирана в "
145#~ "момента да прекъсне активните връзки. Ако извършвате обновяването "
146#~ "отдалечено има опасност връзката да се разпадне и процесът да не завърши "
147#~ "нормално."
148
149#~ msgid ""
150#~ "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to "
151#~ "the start-stop-daemon line in the stop section of the file."
152#~ msgstr ""
153#~ "Това може да бъде поправено ръчно с добавянето на „--pidfile /var/run/"
154#~ "sshd.pid“ към командата start-stop-daemon в раздела „stop“ на файла."
155
162#~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" 156#~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
163#~ msgstr "Създаване на нов файл с настройки за OpenSSH?" 157#~ msgstr "Създаване на нов файл с настройки за OpenSSH?"
164 158