diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/cs.po')
-rw-r--r-- | debian/po/cs.po | 265 |
1 files changed, 120 insertions, 145 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index 3d350a75e..19cc1762a 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2004-10-06 13:54+0100\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2004-10-06 14:06+0100\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2004-01-28 15:10+0100\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2004-01-28 15:10+0100\n" |
20 | "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" | 20 | "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" |
21 | "Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n" | 21 | "Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n" |
@@ -25,13 +25,49 @@ msgstr "" | |||
25 | 25 | ||
26 | #. Type: boolean | 26 | #. Type: boolean |
27 | #. Description | 27 | #. Description |
28 | #: ../templates.master:4 | 28 | #: ../openssh-client.templates.master:4 |
29 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
30 | msgstr "Chcete /usr/lib/ssh-keysign nainstalovat jako SUID root?" | ||
31 | |||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../openssh-client.templates.master:4 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | ||
37 | "set." | ||
38 | msgstr "" | ||
39 | "Můžete si vybrat, zda chcete nainstalovat ssh-keysign s nastaveným SUID " | ||
40 | "bitem." | ||
41 | |||
42 | #. Type: boolean | ||
43 | #. Description | ||
44 | #: ../openssh-client.templates.master:4 | ||
45 | msgid "" | ||
46 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | ||
47 | "based authentication." | ||
48 | msgstr "" | ||
49 | "Pokud nastavíte ssh-keysign SUID, můžete používat 'host-based' autentizaci " | ||
50 | "protokolu verze 2." | ||
51 | |||
52 | #. Type: boolean | ||
53 | #. Description | ||
54 | #: ../openssh-client.templates.master:4 | ||
55 | msgid "" | ||
56 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | ||
57 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | "Pokud jste na pochybách, doporučujeme SUID bit povolit. Pokud zaznamenáte " | ||
60 | "problémy, můžete nastavení změnit spuštěním: dpkg-reconfigure ssh" | ||
61 | |||
62 | #. Type: boolean | ||
63 | #. Description | ||
64 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
29 | msgid "Generate new configuration file" | 65 | msgid "Generate new configuration file" |
30 | msgstr "Generovat nový konfigurační soubor" | 66 | msgstr "Generovat nový konfigurační soubor" |
31 | 67 | ||
32 | #. Type: boolean | 68 | #. Type: boolean |
33 | #. Description | 69 | #. Description |
34 | #: ../templates.master:4 | 70 | #: ../openssh-server.templates.master:4 |
35 | msgid "" | 71 | msgid "" |
36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | 72 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " |
37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | 73 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " |
@@ -47,7 +83,7 @@ msgstr "" | |||
47 | 83 | ||
48 | #. Type: boolean | 84 | #. Type: boolean |
49 | #. Description | 85 | #. Description |
50 | #: ../templates.master:4 | 86 | #: ../openssh-server.templates.master:4 |
51 | msgid "" | 87 | msgid "" |
52 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | 88 | "Please note that this new configuration file will set the value of " |
53 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | 89 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " |
@@ -62,7 +98,7 @@ msgstr "" | |||
62 | 98 | ||
63 | #. Type: boolean | 99 | #. Type: boolean |
64 | #. Description | 100 | #. Description |
65 | #: ../templates.master:4 | 101 | #: ../openssh-server.templates.master:4 |
66 | msgid "" | 102 | msgid "" |
67 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | 103 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " |
68 | "for you." | 104 | "for you." |
@@ -70,13 +106,13 @@ msgstr "Je vřele doporučeno nechat mě vyrobit konfigurační soubor." | |||
70 | 106 | ||
71 | #. Type: boolean | 107 | #. Type: boolean |
72 | #. Description | 108 | #. Description |
73 | #: ../templates.master:23 | 109 | #: ../openssh-server.templates.master:23 |
74 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | 110 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" |
75 | msgstr "Povolit pouze SSH protokol verze 2" | 111 | msgstr "Povolit pouze SSH protokol verze 2" |
76 | 112 | ||
77 | #. Type: boolean | 113 | #. Type: boolean |
78 | #. Description | 114 | #. Description |
79 | #: ../templates.master:23 | 115 | #: ../openssh-server.templates.master:23 |
80 | msgid "" | 116 | msgid "" |
81 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | 117 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " |
82 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | 118 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " |
@@ -90,7 +126,7 @@ msgstr "" | |||
90 | 126 | ||
91 | #. Type: boolean | 127 | #. Type: boolean |
92 | #. Description | 128 | #. Description |
93 | #: ../templates.master:23 | 129 | #: ../openssh-server.templates.master:23 |
94 | msgid "" | 130 | msgid "" |
95 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | 131 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " |
96 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | 132 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." |
@@ -100,7 +136,7 @@ msgstr "" | |||
100 | 136 | ||
101 | #. Type: boolean | 137 | #. Type: boolean |
102 | #. Description | 138 | #. Description |
103 | #: ../templates.master:23 | 139 | #: ../openssh-server.templates.master:23 |
104 | msgid "" | 140 | msgid "" |
105 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | 141 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " |
106 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | 142 | "instructions on what to do to your sshd_config file." |
@@ -108,33 +144,15 @@ msgstr "" | |||
108 | "Pokud se později rozhodnete jinak, v README.Debian se nachází přesný návod, " | 144 | "Pokud se později rozhodnete jinak, v README.Debian se nachází přesný návod, " |
109 | "jak upravit soubor sshd_config." | 145 | "jak upravit soubor sshd_config." |
110 | 146 | ||
111 | #. Type: note | ||
112 | #. Description | ||
113 | #: ../templates.master:37 | ||
114 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
115 | msgstr "Klíče ssh2 v konfiguračních souborech byly spojeny" | ||
116 | |||
117 | #. Type: note | ||
118 | #. Description | ||
119 | #: ../templates.master:37 | ||
120 | msgid "" | ||
121 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
122 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " | ||
123 | "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" | ||
124 | msgstr "" | ||
125 | "OpenSSH verze 3 již nepoužívá oddělené soubory pro klíče verze ssh1 a ssh2. " | ||
126 | "To znamená, že soubory authorized_keys2 a known_hosts2 již nejsou potřeba, " | ||
127 | "ovšem z důvodů zachování zpětné kompatibility jsou stále načítány." | ||
128 | |||
129 | #. Type: boolean | 147 | #. Type: boolean |
130 | #. Description | 148 | #. Description |
131 | #: ../templates.master:46 | 149 | #: ../openssh-server.templates.master:38 |
132 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | 150 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" |
133 | msgstr "Chcete pokračovat (a riskovat ukončení aktivních ssh spojení)?" | 151 | msgstr "Chcete pokračovat (a riskovat ukončení aktivních ssh spojení)?" |
134 | 152 | ||
135 | #. Type: boolean | 153 | #. Type: boolean |
136 | #. Description | 154 | #. Description |
137 | #: ../templates.master:46 | 155 | #: ../openssh-server.templates.master:38 |
138 | msgid "" | 156 | msgid "" |
139 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | 157 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " |
140 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | 158 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " |
@@ -146,7 +164,7 @@ msgstr "" | |||
146 | 164 | ||
147 | #. Type: boolean | 165 | #. Type: boolean |
148 | #. Description | 166 | #. Description |
149 | #: ../templates.master:46 | 167 | #: ../openssh-server.templates.master:38 |
150 | msgid "" | 168 | msgid "" |
151 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | 169 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" |
152 | "daemon line in the stop section of the file." | 170 | "daemon line in the stop section of the file." |
@@ -156,13 +174,13 @@ msgstr "" | |||
156 | 174 | ||
157 | #. Type: note | 175 | #. Type: note |
158 | #. Description | 176 | #. Description |
159 | #: ../templates.master:56 | 177 | #: ../openssh-server.templates.master:48 |
160 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | 178 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." |
161 | msgstr "POZNÁMKA: Autorizace a přesměrování X11 je standardně vypnuto." | 179 | msgstr "POZNÁMKA: Autorizace a přesměrování X11 je standardně vypnuto." |
162 | 180 | ||
163 | #. Type: note | 181 | #. Type: note |
164 | #. Description | 182 | #. Description |
165 | #: ../templates.master:56 | 183 | #: ../openssh-server.templates.master:48 |
166 | msgid "" | 184 | msgid "" |
167 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | 185 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " |
168 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | 186 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." |
@@ -172,7 +190,7 @@ msgstr "" | |||
172 | 190 | ||
173 | #. Type: note | 191 | #. Type: note |
174 | #. Description | 192 | #. Description |
175 | #: ../templates.master:56 | 193 | #: ../openssh-server.templates.master:48 |
176 | msgid "" | 194 | msgid "" |
177 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | 195 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " |
178 | "files, or with the -X command line option." | 196 | "files, or with the -X command line option." |
@@ -182,19 +200,19 @@ msgstr "" | |||
182 | 200 | ||
183 | #. Type: note | 201 | #. Type: note |
184 | #. Description | 202 | #. Description |
185 | #: ../templates.master:56 | 203 | #: ../openssh-server.templates.master:48 |
186 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | 204 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" |
187 | msgstr "Více naleznete v /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | 205 | msgstr "Více naleznete v /usr/share/doc/ssh/README.Debian" |
188 | 206 | ||
189 | #. Type: note | 207 | #. Type: note |
190 | #. Description | 208 | #. Description |
191 | #: ../templates.master:67 | 209 | #: ../openssh-server.templates.master:59 |
192 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | 210 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" |
193 | msgstr "Varování: je nainstalován rsh-server --- to není dobrý nápad" | 211 | msgstr "Varování: je nainstalován rsh-server --- to není dobrý nápad" |
194 | 212 | ||
195 | #. Type: note | 213 | #. Type: note |
196 | #. Description | 214 | #. Description |
197 | #: ../templates.master:67 | 215 | #: ../openssh-server.templates.master:59 |
198 | msgid "" | 216 | msgid "" |
199 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | 217 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " |
200 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | 218 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." |
@@ -204,13 +222,13 @@ msgstr "" | |||
204 | 222 | ||
205 | #. Type: note | 223 | #. Type: note |
206 | #. Description | 224 | #. Description |
207 | #: ../templates.master:74 | 225 | #: ../openssh-server.templates.master:66 |
208 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | 226 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" |
209 | msgstr "Varování: je nainstalován telnetd --- to není dobrý nápad" | 227 | msgstr "Varování: je nainstalován telnetd --- to není dobrý nápad" |
210 | 228 | ||
211 | #. Type: note | 229 | #. Type: note |
212 | #. Description | 230 | #. Description |
213 | #: ../templates.master:74 | 231 | #: ../openssh-server.templates.master:66 |
214 | msgid "" | 232 | msgid "" |
215 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | 233 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " |
216 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | 234 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " |
@@ -223,13 +241,13 @@ msgstr "" | |||
223 | 241 | ||
224 | #. Type: note | 242 | #. Type: note |
225 | #. Description | 243 | #. Description |
226 | #: ../templates.master:82 | 244 | #: ../openssh-server.templates.master:74 |
227 | msgid "Warning: you must create a new host key" | 245 | msgid "Warning: you must create a new host key" |
228 | msgstr "Varování: musíte vytvořit nový serverový klíč" | 246 | msgstr "Varování: musíte vytvořit nový serverový klíč" |
229 | 247 | ||
230 | #. Type: note | 248 | #. Type: note |
231 | #. Description | 249 | #. Description |
232 | #: ../templates.master:82 | 250 | #: ../openssh-server.templates.master:74 |
233 | msgid "" | 251 | msgid "" |
234 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | 252 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " |
235 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | 253 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " |
@@ -241,120 +259,19 @@ msgstr "" | |||
241 | 259 | ||
242 | #. Type: note | 260 | #. Type: note |
243 | #. Description | 261 | #. Description |
244 | #: ../templates.master:82 | 262 | #: ../openssh-server.templates.master:74 |
245 | msgid "You will need to generate a new host key." | 263 | msgid "You will need to generate a new host key." |
246 | msgstr "Musíte vygenerovat nový serverový klíč" | 264 | msgstr "Musíte vygenerovat nový serverový klíč" |
247 | 265 | ||
248 | #. Type: boolean | 266 | #. Type: boolean |
249 | #. Description | 267 | #. Description |
250 | #: ../templates.master:92 | 268 | #: ../openssh-server.templates.master:84 |
251 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
252 | msgstr "Chcete /usr/lib/ssh-keysign nainstalovat jako SUID root?" | ||
253 | |||
254 | #. Type: boolean | ||
255 | #. Description | ||
256 | #: ../templates.master:92 | ||
257 | msgid "" | ||
258 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | ||
259 | "set." | ||
260 | msgstr "" | ||
261 | "Můžete si vybrat, zda chcete nainstalovat ssh-keysign s nastaveným SUID " | ||
262 | "bitem." | ||
263 | |||
264 | #. Type: boolean | ||
265 | #. Description | ||
266 | #: ../templates.master:92 | ||
267 | msgid "" | ||
268 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | ||
269 | "based authentication." | ||
270 | msgstr "" | ||
271 | "Pokud nastavíte ssh-keysign SUID, můžete používat 'host-based' autentizaci " | ||
272 | "protokolu verze 2." | ||
273 | |||
274 | #. Type: boolean | ||
275 | #. Description | ||
276 | #: ../templates.master:92 | ||
277 | msgid "" | ||
278 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | ||
279 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
280 | msgstr "" | ||
281 | "Pokud jste na pochybách, doporučujeme SUID bit povolit. Pokud zaznamenáte " | ||
282 | "problémy, můžete nastavení změnit spuštěním: dpkg-reconfigure ssh" | ||
283 | |||
284 | #. Type: boolean | ||
285 | #. Description | ||
286 | #: ../templates.master:105 | ||
287 | msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
288 | msgstr "Chcete spustit sshd server?" | ||
289 | |||
290 | #. Type: boolean | ||
291 | #. Description | ||
292 | #: ../templates.master:105 | ||
293 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
294 | msgstr "Tento balík obsahuje jak klienta ssh, tak server sshd." | ||
295 | |||
296 | #. Type: boolean | ||
297 | #. Description | ||
298 | #: ../templates.master:105 | ||
299 | msgid "" | ||
300 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " | ||
301 | "ssh." | ||
302 | msgstr "" | ||
303 | "Obvykle se sshd (Secure Shell Server) spouští, aby se vzdálení uživatelé " | ||
304 | "mohli přihlašovat přes ssh." | ||
305 | |||
306 | #. Type: boolean | ||
307 | #. Description | ||
308 | #: ../templates.master:105 | ||
309 | msgid "" | ||
310 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " | ||
311 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " | ||
312 | "can disable sshd here." | ||
313 | msgstr "" | ||
314 | "Pokud na tomto počítači chcete využívat pouze ssh klienta pro odchozí " | ||
315 | "spojení, můžete zde sshd zakázat." | ||
316 | |||
317 | #. Type: note | ||
318 | #. Description | ||
319 | #: ../templates.master:117 | ||
320 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
321 | msgstr "Volby prostředí spojené s klíči jsou zakázány" | ||
322 | |||
323 | #. Type: note | ||
324 | #. Description | ||
325 | #: ../templates.master:117 | ||
326 | msgid "" | ||
327 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " | ||
328 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " | ||
329 | "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " | ||
330 | "question will no longer work until the option is removed." | ||
331 | msgstr "" | ||
332 | "Pro zamezení určitých typů útoků (např. LD_PRELOAD), tato verze OpenSSH " | ||
333 | "standardně zabraňuje používat volbu prostředí u veřejných klíčů. Pokud tuto " | ||
334 | "volbu používáte v souboru authorized_keys, tak postižené klíče nebudou " | ||
335 | "fungovat, dokud jim tuto volbu nesmažete." | ||
336 | |||
337 | #. Type: note | ||
338 | #. Description | ||
339 | #: ../templates.master:117 | ||
340 | msgid "" | ||
341 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
342 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | ||
343 | "sshd_config(5) manual page." | ||
344 | msgstr "" | ||
345 | "Pro znovupovolení této volby si po aktualizaci přečtěte varování v manuálové " | ||
346 | "stránce sshd_config(5) a v souboru /etc/ssh/sshd_config zadejte " | ||
347 | "\"PermitUserEnvironment yes\"." | ||
348 | |||
349 | #. Type: boolean | ||
350 | #. Description | ||
351 | #: ../templates.master:130 | ||
352 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 269 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
353 | msgstr "" | 270 | msgstr "" |
354 | 271 | ||
355 | #. Type: boolean | 272 | #. Type: boolean |
356 | #. Description | 273 | #. Description |
357 | #: ../templates.master:130 | 274 | #: ../openssh-server.templates.master:84 |
358 | msgid "" | 275 | msgid "" |
359 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | 276 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " |
360 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | 277 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " |
@@ -366,7 +283,7 @@ msgstr "" | |||
366 | 283 | ||
367 | #. Type: boolean | 284 | #. Type: boolean |
368 | #. Description | 285 | #. Description |
369 | #: ../templates.master:130 | 286 | #: ../openssh-server.templates.master:84 |
370 | msgid "" | 287 | msgid "" |
371 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 288 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
372 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 289 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -374,6 +291,64 @@ msgid "" | |||
374 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | 291 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." |
375 | msgstr "" | 292 | msgstr "" |
376 | 293 | ||
294 | #~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
295 | #~ msgstr "Klíče ssh2 v konfiguračních souborech byly spojeny" | ||
296 | |||
297 | #~ msgid "" | ||
298 | #~ "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
299 | #~ "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no " | ||
300 | #~ "longer needed. They will still be read in order to maintain backwards " | ||
301 | #~ "compatibility" | ||
302 | #~ msgstr "" | ||
303 | #~ "OpenSSH verze 3 již nepoužívá oddělené soubory pro klíče verze ssh1 a " | ||
304 | #~ "ssh2. To znamená, že soubory authorized_keys2 a known_hosts2 již nejsou " | ||
305 | #~ "potřeba, ovšem z důvodů zachování zpětné kompatibility jsou stále " | ||
306 | #~ "načítány." | ||
307 | |||
308 | #~ msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
309 | #~ msgstr "Chcete spustit sshd server?" | ||
310 | |||
311 | #~ msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
312 | #~ msgstr "Tento balík obsahuje jak klienta ssh, tak server sshd." | ||
313 | |||
314 | #~ msgid "" | ||
315 | #~ "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins " | ||
316 | #~ "via ssh." | ||
317 | #~ msgstr "" | ||
318 | #~ "Obvykle se sshd (Secure Shell Server) spouští, aby se vzdálení uživatelé " | ||
319 | #~ "mohli přihlašovat přes ssh." | ||
320 | |||
321 | #~ msgid "" | ||
322 | #~ "If you are only interested in using the ssh client for outbound " | ||
323 | #~ "connections on this machine, and don't want to log into it at all using " | ||
324 | #~ "ssh, then you can disable sshd here." | ||
325 | #~ msgstr "" | ||
326 | #~ "Pokud na tomto počítači chcete využívat pouze ssh klienta pro odchozí " | ||
327 | #~ "spojení, můžete zde sshd zakázat." | ||
328 | |||
329 | #~ msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
330 | #~ msgstr "Volby prostředí spojené s klíči jsou zakázány" | ||
331 | |||
332 | #~ msgid "" | ||
333 | #~ "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys " | ||
334 | #~ "by default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). " | ||
335 | #~ "If you are using this option in an authorized_keys file, beware that the " | ||
336 | #~ "keys in question will no longer work until the option is removed." | ||
337 | #~ msgstr "" | ||
338 | #~ "Pro zamezení určitých typů útoků (např. LD_PRELOAD), tato verze OpenSSH " | ||
339 | #~ "standardně zabraňuje používat volbu prostředí u veřejných klíčů. Pokud " | ||
340 | #~ "tuto volbu používáte v souboru authorized_keys, tak postižené klíče " | ||
341 | #~ "nebudou fungovat, dokud jim tuto volbu nesmažete." | ||
342 | |||
343 | #~ msgid "" | ||
344 | #~ "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
345 | #~ "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in " | ||
346 | #~ "the sshd_config(5) manual page." | ||
347 | #~ msgstr "" | ||
348 | #~ "Pro znovupovolení této volby si po aktualizaci přečtěte varování v " | ||
349 | #~ "manuálové stránce sshd_config(5) a v souboru /etc/ssh/sshd_config zadejte " | ||
350 | #~ "\"PermitUserEnvironment yes\"." | ||
351 | |||
377 | #~ msgid "Privilege separation" | 352 | #~ msgid "Privilege separation" |
378 | #~ msgstr "Oddělení privilegií" | 353 | #~ msgstr "Oddělení privilegií" |
379 | 354 | ||