diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/cs.po')
-rw-r--r-- | debian/po/cs.po | 72 |
1 files changed, 30 insertions, 42 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index 19cc1762a..e7cb477c3 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2004-10-06 14:06+0100\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2005-03-15 12:48+0000\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2004-01-28 15:10+0100\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2004-01-28 15:10+0100\n" |
20 | "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" | 20 | "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" |
21 | "Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n" | 21 | "Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n" |
@@ -175,44 +175,12 @@ msgstr "" | |||
175 | #. Type: note | 175 | #. Type: note |
176 | #. Description | 176 | #. Description |
177 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | 177 | #: ../openssh-server.templates.master:48 |
178 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
179 | msgstr "POZNÁMKA: Autorizace a přesměrování X11 je standardně vypnuto." | ||
180 | |||
181 | #. Type: note | ||
182 | #. Description | ||
183 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
184 | msgid "" | ||
185 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
186 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
187 | msgstr "" | ||
188 | "Z bezpečnostních důvodů má verze ssh v Debianu standardně nastavené " | ||
189 | "ForwardX11 a ForwardAgent na hodnotu \"off\"." | ||
190 | |||
191 | #. Type: note | ||
192 | #. Description | ||
193 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
194 | msgid "" | ||
195 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | ||
196 | "files, or with the -X command line option." | ||
197 | msgstr "" | ||
198 | "Pro servery, kterým důvěřujete, můžete tyto parametry povolit v jednom z " | ||
199 | "konfiguračních souborů, nebo z příkazové řádky parametrem -X." | ||
200 | |||
201 | #. Type: note | ||
202 | #. Description | ||
203 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
204 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
205 | msgstr "Více naleznete v /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
206 | |||
207 | #. Type: note | ||
208 | #. Description | ||
209 | #: ../openssh-server.templates.master:59 | ||
210 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | 178 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" |
211 | msgstr "Varování: je nainstalován rsh-server --- to není dobrý nápad" | 179 | msgstr "Varování: je nainstalován rsh-server --- to není dobrý nápad" |
212 | 180 | ||
213 | #. Type: note | 181 | #. Type: note |
214 | #. Description | 182 | #. Description |
215 | #: ../openssh-server.templates.master:59 | 183 | #: ../openssh-server.templates.master:48 |
216 | msgid "" | 184 | msgid "" |
217 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | 185 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " |
218 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | 186 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." |
@@ -222,13 +190,13 @@ msgstr "" | |||
222 | 190 | ||
223 | #. Type: note | 191 | #. Type: note |
224 | #. Description | 192 | #. Description |
225 | #: ../openssh-server.templates.master:66 | 193 | #: ../openssh-server.templates.master:55 |
226 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | 194 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" |
227 | msgstr "Varování: je nainstalován telnetd --- to není dobrý nápad" | 195 | msgstr "Varování: je nainstalován telnetd --- to není dobrý nápad" |
228 | 196 | ||
229 | #. Type: note | 197 | #. Type: note |
230 | #. Description | 198 | #. Description |
231 | #: ../openssh-server.templates.master:66 | 199 | #: ../openssh-server.templates.master:55 |
232 | msgid "" | 200 | msgid "" |
233 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | 201 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " |
234 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | 202 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " |
@@ -241,13 +209,13 @@ msgstr "" | |||
241 | 209 | ||
242 | #. Type: note | 210 | #. Type: note |
243 | #. Description | 211 | #. Description |
244 | #: ../openssh-server.templates.master:74 | 212 | #: ../openssh-server.templates.master:63 |
245 | msgid "Warning: you must create a new host key" | 213 | msgid "Warning: you must create a new host key" |
246 | msgstr "Varování: musíte vytvořit nový serverový klíč" | 214 | msgstr "Varování: musíte vytvořit nový serverový klíč" |
247 | 215 | ||
248 | #. Type: note | 216 | #. Type: note |
249 | #. Description | 217 | #. Description |
250 | #: ../openssh-server.templates.master:74 | 218 | #: ../openssh-server.templates.master:63 |
251 | msgid "" | 219 | msgid "" |
252 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | 220 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " |
253 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | 221 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " |
@@ -259,19 +227,19 @@ msgstr "" | |||
259 | 227 | ||
260 | #. Type: note | 228 | #. Type: note |
261 | #. Description | 229 | #. Description |
262 | #: ../openssh-server.templates.master:74 | 230 | #: ../openssh-server.templates.master:63 |
263 | msgid "You will need to generate a new host key." | 231 | msgid "You will need to generate a new host key." |
264 | msgstr "Musíte vygenerovat nový serverový klíč" | 232 | msgstr "Musíte vygenerovat nový serverový klíč" |
265 | 233 | ||
266 | #. Type: boolean | 234 | #. Type: boolean |
267 | #. Description | 235 | #. Description |
268 | #: ../openssh-server.templates.master:84 | 236 | #: ../openssh-server.templates.master:73 |
269 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 237 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
270 | msgstr "" | 238 | msgstr "" |
271 | 239 | ||
272 | #. Type: boolean | 240 | #. Type: boolean |
273 | #. Description | 241 | #. Description |
274 | #: ../openssh-server.templates.master:84 | 242 | #: ../openssh-server.templates.master:73 |
275 | msgid "" | 243 | msgid "" |
276 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | 244 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " |
277 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | 245 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " |
@@ -283,7 +251,7 @@ msgstr "" | |||
283 | 251 | ||
284 | #. Type: boolean | 252 | #. Type: boolean |
285 | #. Description | 253 | #. Description |
286 | #: ../openssh-server.templates.master:84 | 254 | #: ../openssh-server.templates.master:73 |
287 | msgid "" | 255 | msgid "" |
288 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 256 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
289 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 257 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -291,6 +259,26 @@ msgid "" | |||
291 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | 259 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." |
292 | msgstr "" | 260 | msgstr "" |
293 | 261 | ||
262 | #~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
263 | #~ msgstr "POZNÁMKA: Autorizace a přesměrování X11 je standardně vypnuto." | ||
264 | |||
265 | #~ msgid "" | ||
266 | #~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
267 | #~ "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
268 | #~ msgstr "" | ||
269 | #~ "Z bezpečnostních důvodů má verze ssh v Debianu standardně nastavené " | ||
270 | #~ "ForwardX11 a ForwardAgent na hodnotu \"off\"." | ||
271 | |||
272 | #~ msgid "" | ||
273 | #~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the " | ||
274 | #~ "configuration files, or with the -X command line option." | ||
275 | #~ msgstr "" | ||
276 | #~ "Pro servery, kterým důvěřujete, můžete tyto parametry povolit v jednom z " | ||
277 | #~ "konfiguračních souborů, nebo z příkazové řádky parametrem -X." | ||
278 | |||
279 | #~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
280 | #~ msgstr "Více naleznete v /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
281 | |||
294 | #~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | 282 | #~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" |
295 | #~ msgstr "Klíče ssh2 v konfiguračních souborech byly spojeny" | 283 | #~ msgstr "Klíče ssh2 v konfiguračních souborech byly spojeny" |
296 | 284 | ||