summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/cs.po')
-rw-r--r--debian/po/cs.po323
1 files changed, 323 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..858185ea2
--- /dev/null
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -0,0 +1,323 @@
1#
2# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4# this format, e.g. by running:
5# info -n '(gettext)PO Files'
6# info -n '(gettext)Header Entry'
7#
8# Some information specific to po-debconf are available at
9# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11#
12# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13#
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18"POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2005-03-09 18:29+0100\n"
20"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
21"Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
26#. Type: boolean
27#. Description
28#: ../openssh-server.templates.master:4
29msgid "Generate new configuration file"
30msgstr "Generovat nový konfigurační soubor"
31
32#. Type: boolean
33#. Description
34#: ../openssh-server.templates.master:4
35msgid ""
36"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
37"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
38"from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
39"config), which will work with the new server version, but will not contain "
40"any customisations you made with the old version."
41msgstr ""
42"Tato verze OpenSSH má oproti verzi dodávané s Debianem 2.2, kterou nyní "
43"pravděpodobně aktualizujete, značně odlišný konfigurační soubor. Nyní mohu "
44"vytvořit nový konfigurační soubor (/etc/ssh/sshd.config), který bude "
45"pracovat s novou verzí, ale nebude obsahovat žádné úpravy, které jste "
46"provedli ve staré verzi."
47
48#. Type: boolean
49#. Description
50#: ../openssh-server.templates.master:4
51msgid ""
52"Please note that this new configuration file will set the value of "
53"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can "
54"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is "
55"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always "
56"edit sshd_config and set it to no if you wish."
57msgstr ""
58"V novém konfiguračním souboru bude parametr PermitRootLogin nastaven na "
59"hodnotu 'yes'. To znamená, že se kdokoliv se znalostí rootova hesla může "
60"přihlásit rovnou jako root. Pokud se chcete vrátit ke starému chování, stačí "
61"v sshd_config nastavit tento parametr na hodnotu 'no'. Více v README.Debian."
62
63#. Type: boolean
64#. Description
65#: ../openssh-server.templates.master:4
66msgid ""
67"It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file "
68"for you."
69msgstr "Je vřele doporučeno nechat mě vyrobit konfigurační soubor."
70
71#. Type: boolean
72#. Description
73#: ../openssh-server.templates.master:23
74msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
75msgstr "Chcete pokračovat (a riskovat ukončení aktivních ssh spojení)?"
76
77#. Type: boolean
78#. Description
79#: ../openssh-server.templates.master:23
80msgid ""
81"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
82"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
83"session, that would be a Bad Thing(tm)."
84msgstr ""
85"Stávající verze /etc/init.d/ssh pravděpadobně pozabíjí všechny běžící "
86"instance sshd. Pokud tuto aktualizaci provádíte přes ssh, byla by to Špatná "
87"Věc(tm)."
88
89#. Type: boolean
90#. Description
91#: ../openssh-server.templates.master:23
92msgid ""
93"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-"
94"daemon line in the stop section of the file."
95msgstr ""
96"Můžete to spravit přidáním \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" do sekce stop na "
97"řádek se start-stop-daemon."
98
99#. Type: note
100#. Description
101#: ../openssh-server.templates.master:33
102msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
103msgstr "Varování: je nainstalován rsh-server --- to není dobrý nápad"
104
105#. Type: note
106#. Description
107#: ../openssh-server.templates.master:33
108msgid ""
109"having rsh-server installed undermines the security that you were probably "
110"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package."
111msgstr ""
112"nainstalováním rsh-server si bouráte bezpečnost, kterou jste pravděpodobně "
113"chtěli dosáhnout instalací ssh. Doporučujeme tento balík odstranit."
114
115#. Type: note
116#. Description
117#: ../openssh-server.templates.master:40
118msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
119msgstr "Varování: je nainstalován telnetd --- to není dobrý nápad"
120
121#. Type: note
122#. Description
123#: ../openssh-server.templates.master:40
124msgid ""
125"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
126"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
127"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
128"password and session information over the network."
129msgstr ""
130"Doporučujeme buď odstranit balík telnetd (pokud telnet přístup "
131"nepotřebujete), nebo nainstalovat telnetd-ssl, kde je alespoň nějaká šance, "
132"že spojení nebudou po síti zasílat nezašifrovaná jména/hesla/informace."
133
134#. Type: note
135#. Description
136#: ../openssh-server.templates.master:48
137msgid "Warning: you must create a new host key"
138msgstr "Varování: musíte vytvořit nový serverový klíč"
139
140#. Type: note
141#. Description
142#: ../openssh-server.templates.master:48
143msgid ""
144"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
145"not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from "
146"the old (non-free) SSH installation."
147msgstr ""
148"V /etc/ssh/ssh_host_key se nachází starý klíč šifrovaný algoritmem IDEA. "
149"OpenSSH neumí tento soubor zpracovat a nemohu najít utilitu ssh-keygen ze "
150"staré (nesvobodné) instalace SSH."
151
152#. Type: note
153#. Description
154#: ../openssh-server.templates.master:48
155msgid "You will need to generate a new host key."
156msgstr "Musíte vygenerovat nový serverový klíč"
157
158#. Type: boolean
159#. Description
160#: ../openssh-server.templates.master:58
161msgid "Disable challenge-response authentication?"
162msgstr "Zakázat autentizaci challenge-response?"
163
164#. Type: boolean
165#. Description
166#: ../openssh-server.templates.master:58
167msgid ""
168"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
169"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
170"passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent "
171"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or "
172"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
173"authentication."
174msgstr ""
175"Zdá se, že autentizace pomocí hesel je ve vaší stávající konfiguraci OpenSSH "
176"serveru zakázána. Abyste zabránili uživatelům v přihlášení pouze pomocí "
177"hesla, musíte v posledních verzích OpenSSH zakázat autentizaci challenge-"
178"response, nebo jinak zajistit, aby PAM nepovolilo autentizaci vůči unixovému "
179"souboru hesel."
180
181#. Type: boolean
182#. Description
183#: ../openssh-server.templates.master:58
184msgid ""
185"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
186"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
187"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
188"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
189msgstr ""
190"Zakážete-li autentizaci challenge-response, uživatelé se nebudou moci "
191"přihlásit pomocí hesel. Necháte-li ji povolenu (přednastavená odpověď), pak "
192"nebude mít volba 'PasswordAuthentication no' žádný efekt, pokud ovšem "
193"neupravíte nastavení PAM v /etc/pam.d/ssh."
194
195#~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?"
196#~ msgstr "Chcete ssh-keysign nainstalovat jako SUID root?"
197
198#~ msgid ""
199#~ "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID "
200#~ "bit set."
201#~ msgstr ""
202#~ "Můžete si vybrat, zda chcete nainstalovat ssh-keysign s nastaveným SUID "
203#~ "bitem."
204
205#~ msgid ""
206#~ "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 "
207#~ "host-based authentication."
208#~ msgstr ""
209#~ "Pokud nastavíte ssh-keysign SUID, můžete používat 'host-based' "
210#~ "autentizaci protokolu verze 2."
211
212#~ msgid ""
213#~ "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems "
214#~ "you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh"
215#~ msgstr ""
216#~ "Pokud jste na pochybách, doporučujeme SUID bit povolit. Pokud zaznamenáte "
217#~ "problémy, můžete nastavení změnit spuštěním: dpkg-reconfigure ssh"
218
219#~ msgid "Allow SSH protocol 2 only"
220#~ msgstr "Povolit pouze SSH protokol verze 2"
221
222#~ msgid ""
223#~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is "
224#~ "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow "
225#~ "things down on low end machines and might prevent older clients from "
226#~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)."
227#~ msgstr ""
228#~ "Tato verze OpenSSH podporuje ssh protokol ve verzi 2, který je mnohem "
229#~ "bezpečnější. Je dobré ssh verze 1 zakázat, nicméně na slabších počítačích "
230#~ "se projeví zpomalení a také tím znemožníte přihlášení starších klientů "
231#~ "(například těch z Debianu 2.2)."
232
233#~ msgid ""
234#~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will "
235#~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections."
236#~ msgstr ""
237#~ "Také si všimněte, že klíče protokolu verze 1 jsou odlišné a pokud "
238#~ "povolíte pouze protokol verze 2, nebudete je moci použít. "
239
240#~ msgid ""
241#~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has "
242#~ "instructions on what to do to your sshd_config file."
243#~ msgstr ""
244#~ "Pokud se později rozhodnete jinak, v README.Debian se nachází přesný "
245#~ "návod, jak upravit soubor sshd_config."
246
247#~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files"
248#~ msgstr "Klíče ssh2 v konfiguračních souborech byly spojeny"
249
250#~ msgid ""
251#~ "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 "
252#~ "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no "
253#~ "longer needed. They will still be read in order to maintain backwards "
254#~ "compatibility"
255#~ msgstr ""
256#~ "OpenSSH verze 3 již nepoužívá oddělené soubory pro klíče verze ssh1 a "
257#~ "ssh2. To znamená, že soubory authorized_keys2 a known_hosts2 již nejsou "
258#~ "potřeba, ovšem z důvodů zachování zpětné kompatibility jsou stále "
259#~ "načítány."
260
261#~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default."
262#~ msgstr "POZNÁMKA: Autorizace a přesměrování X11 je standardně vypnuto."
263
264#~ msgid ""
265#~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and "
266#~ "ForwardAgent set to ``off'' by default."
267#~ msgstr ""
268#~ "Z bezpečnostních důvodů má verze ssh v Debianu standardně nastavené "
269#~ "ForwardX11 a ForwardAgent na hodnotu \"off\"."
270
271#~ msgid ""
272#~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the "
273#~ "configuration files, or with the -X command line option."
274#~ msgstr ""
275#~ "Pro servery, kterým důvěřujete, můžete tyto parametry povolit v jednom z "
276#~ "konfiguračních souborů, nebo z příkazové řádky parametrem -X."
277
278#~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
279#~ msgstr "Více naleznete v /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
280
281#~ msgid "Do you want to run the sshd server?"
282#~ msgstr "Chcete spustit sshd server?"
283
284#~ msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server."
285#~ msgstr "Tento balík obsahuje jak klienta ssh, tak server sshd."
286
287#~ msgid ""
288#~ "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins "
289#~ "via ssh."
290#~ msgstr ""
291#~ "Obvykle se sshd (Secure Shell Server) spouští, aby se vzdálení uživatelé "
292#~ "mohli přihlašovat přes ssh."
293
294#~ msgid ""
295#~ "If you are only interested in using the ssh client for outbound "
296#~ "connections on this machine, and don't want to log into it at all using "
297#~ "ssh, then you can disable sshd here."
298#~ msgstr ""
299#~ "Pokud na tomto počítači chcete využívat pouze ssh klienta pro odchozí "
300#~ "spojení, můžete zde sshd zakázat."
301
302#~ msgid "Environment options on keys have been deprecated"
303#~ msgstr "Volby prostředí spojené s klíči jsou zakázány"
304
305#~ msgid ""
306#~ "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys "
307#~ "by default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). "
308#~ "If you are using this option in an authorized_keys file, beware that the "
309#~ "keys in question will no longer work until the option is removed."
310#~ msgstr ""
311#~ "Pro zamezení určitých typů útoků (např. LD_PRELOAD), tato verze OpenSSH "
312#~ "standardně zabraňuje používat volbu prostředí u veřejných klíčů. Pokud "
313#~ "tuto volbu používáte v souboru authorized_keys, tak postižené klíče "
314#~ "nebudou fungovat, dokud jim tuto volbu nesmažete."
315
316#~ msgid ""
317#~ "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/"
318#~ "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in "
319#~ "the sshd_config(5) manual page."
320#~ msgstr ""
321#~ "Pro znovupovolení této volby si po aktualizaci přečtěte varování v "
322#~ "manuálové stránce sshd_config(5) a v souboru /etc/ssh/sshd_config zadejte "
323#~ "\"PermitUserEnvironment yes\"."