diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/da.po')
-rw-r--r-- | debian/po/da.po | 178 |
1 files changed, 80 insertions, 98 deletions
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po index 02fb0dd5c..be90f82f3 100644 --- a/debian/po/da.po +++ b/debian/po/da.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2003-11-15 15:36+0000\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2004-03-06 17:54+0000\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2003-10-28 14:30+0200\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2003-10-28 14:30+0200\n" |
20 | "Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>\n" | 20 | "Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>\n" |
21 | "Language-Team: debian-l10n-danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" | 21 | "Language-Team: debian-l10n-danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" |
@@ -23,77 +23,15 @@ msgstr "" | |||
23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
25 | 25 | ||
26 | #. Type: note | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../templates.master:3 | ||
29 | msgid "Privilege separation" | ||
30 | msgstr "Privilegie adskillelse" | ||
31 | |||
32 | #. Type: note | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../templates.master:3 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want it " | ||
37 | "turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
38 | "sshd_config." | ||
39 | msgstr "" | ||
40 | "Privilegie adskillelse er slået til som standard, så hvis du beslutter at " | ||
41 | "slå det fra, skal du bruge \"UsePrivilegeSeparation no\" i /etc/ssh/" | ||
42 | "sshd_config." | ||
43 | |||
44 | #. Type: boolean | ||
45 | #. Description | ||
46 | #: ../templates.master:19 | ||
47 | msgid "Enable Privilege separation" | ||
48 | msgstr "Slå privilegie adskillelse til" | ||
49 | |||
50 | #. Type: boolean | 26 | #. Type: boolean |
51 | #. Description | 27 | #. Description |
52 | #: ../templates.master:19 | 28 | #: ../templates.master:4 |
53 | msgid "" | ||
54 | "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This " | ||
55 | "significantly reduces the quantity of code that runs as root, and therefore " | ||
56 | "reduces the impact of security holes in sshd." | ||
57 | msgstr "" | ||
58 | "Denne version af OpenSSH indeholder den nye privilegie adskillelses " | ||
59 | "mulighed. Det reducerer markant mængden af kode der kører som root, og " | ||
60 | "derfor reducerer det impakten på sikkerhedshuller i sshd." | ||
61 | |||
62 | #. Type: boolean | ||
63 | #. Description | ||
64 | #: ../templates.master:19 | ||
65 | msgid "" | ||
66 | "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
67 | "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will " | ||
68 | "fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
69 | msgstr "" | ||
70 | "Desværre, arbejder det ikke godt sammen med PAM. Ethvert PAM session modul " | ||
71 | "der skal køres som root (pam_mkhomedir, f.eks.) vil fejle, og PAM tastatur-" | ||
72 | "interaktive autentifikationer vil ikke virke." | ||
73 | |||
74 | #. Type: boolean | ||
75 | #. Description | ||
76 | #: ../templates.master:19 | ||
77 | msgid "" | ||
78 | "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " | ||
79 | "choose whether or not to have privilege separation turned on or not. Unless " | ||
80 | "you know you need to use PAM features that won't work with this option, you " | ||
81 | "should enable it." | ||
82 | msgstr "" | ||
83 | "Siden du har bedt mig om at lave en sshd_config fil til dig, kan du vælge om " | ||
84 | "du vil have privilegie adskillelse slået til eller ej. Medmindre du ved at " | ||
85 | "du skal bruge PAM funktioner som ikke vil virke med dette tilvalg, skal du " | ||
86 | "sige ja her." | ||
87 | |||
88 | #. Type: boolean | ||
89 | #. Description | ||
90 | #: ../templates.master:36 | ||
91 | msgid "Generate new configuration file" | 29 | msgid "Generate new configuration file" |
92 | msgstr "Opret ny opsætningsfil" | 30 | msgstr "Opret ny opsætningsfil" |
93 | 31 | ||
94 | #. Type: boolean | 32 | #. Type: boolean |
95 | #. Description | 33 | #. Description |
96 | #: ../templates.master:36 | 34 | #: ../templates.master:4 |
97 | msgid "" | 35 | msgid "" |
98 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | 36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " |
99 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | 37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " |
@@ -109,7 +47,7 @@ msgstr "" | |||
109 | 47 | ||
110 | #. Type: boolean | 48 | #. Type: boolean |
111 | #. Description | 49 | #. Description |
112 | #: ../templates.master:36 | 50 | #: ../templates.master:4 |
113 | msgid "" | 51 | msgid "" |
114 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | 52 | "Please note that this new configuration file will set the value of " |
115 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | 53 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " |
@@ -125,7 +63,7 @@ msgstr "" | |||
125 | 63 | ||
126 | #. Type: boolean | 64 | #. Type: boolean |
127 | #. Description | 65 | #. Description |
128 | #: ../templates.master:36 | 66 | #: ../templates.master:4 |
129 | msgid "" | 67 | msgid "" |
130 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | 68 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " |
131 | "for you." | 69 | "for you." |
@@ -133,13 +71,13 @@ msgstr "Du rådes stærkt til at lade mig oprette en ny opsætningsfil for dig." | |||
133 | 71 | ||
134 | #. Type: boolean | 72 | #. Type: boolean |
135 | #. Description | 73 | #. Description |
136 | #: ../templates.master:55 | 74 | #: ../templates.master:23 |
137 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | 75 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" |
138 | msgstr "Tillad kun SSH protokol 2" | 76 | msgstr "Tillad kun SSH protokol 2" |
139 | 77 | ||
140 | #. Type: boolean | 78 | #. Type: boolean |
141 | #. Description | 79 | #. Description |
142 | #: ../templates.master:55 | 80 | #: ../templates.master:23 |
143 | msgid "" | 81 | msgid "" |
144 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | 82 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " |
145 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | 83 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " |
@@ -153,7 +91,7 @@ msgstr "" | |||
153 | 91 | ||
154 | #. Type: boolean | 92 | #. Type: boolean |
155 | #. Description | 93 | #. Description |
156 | #: ../templates.master:55 | 94 | #: ../templates.master:23 |
157 | msgid "" | 95 | msgid "" |
158 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | 96 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " |
159 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | 97 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." |
@@ -164,7 +102,7 @@ msgstr "" | |||
164 | 102 | ||
165 | #. Type: boolean | 103 | #. Type: boolean |
166 | #. Description | 104 | #. Description |
167 | #: ../templates.master:55 | 105 | #: ../templates.master:23 |
168 | msgid "" | 106 | msgid "" |
169 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | 107 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " |
170 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | 108 | "instructions on what to do to your sshd_config file." |
@@ -174,13 +112,13 @@ msgstr "" | |||
174 | 112 | ||
175 | #. Type: note | 113 | #. Type: note |
176 | #. Description | 114 | #. Description |
177 | #: ../templates.master:69 | 115 | #: ../templates.master:37 |
178 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | 116 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" |
179 | msgstr "ssh2-nøgler flettet i opsætningsfilerne" | 117 | msgstr "ssh2-nøgler flettet i opsætningsfilerne" |
180 | 118 | ||
181 | #. Type: note | 119 | #. Type: note |
182 | #. Description | 120 | #. Description |
183 | #: ../templates.master:69 | 121 | #: ../templates.master:37 |
184 | msgid "" | 122 | msgid "" |
185 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | 123 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " |
186 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " | 124 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " |
@@ -193,13 +131,13 @@ msgstr "" | |||
193 | 131 | ||
194 | #. Type: boolean | 132 | #. Type: boolean |
195 | #. Description | 133 | #. Description |
196 | #: ../templates.master:78 | 134 | #: ../templates.master:46 |
197 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | 135 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" |
198 | msgstr "Vil du fortsætte (og risikere at afbryde aktive ssh-forbindelser)?" | 136 | msgstr "Vil du fortsætte (og risikere at afbryde aktive ssh-forbindelser)?" |
199 | 137 | ||
200 | #. Type: boolean | 138 | #. Type: boolean |
201 | #. Description | 139 | #. Description |
202 | #: ../templates.master:78 | 140 | #: ../templates.master:46 |
203 | msgid "" | 141 | msgid "" |
204 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | 142 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " |
205 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | 143 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " |
@@ -211,7 +149,7 @@ msgstr "" | |||
211 | 149 | ||
212 | #. Type: boolean | 150 | #. Type: boolean |
213 | #. Description | 151 | #. Description |
214 | #: ../templates.master:78 | 152 | #: ../templates.master:46 |
215 | msgid "" | 153 | msgid "" |
216 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | 154 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" |
217 | "daemon line in the stop section of the file." | 155 | "daemon line in the stop section of the file." |
@@ -221,14 +159,14 @@ msgstr "" | |||
221 | 159 | ||
222 | #. Type: note | 160 | #. Type: note |
223 | #. Description | 161 | #. Description |
224 | #: ../templates.master:88 | 162 | #: ../templates.master:56 |
225 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | 163 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." |
226 | msgstr "" | 164 | msgstr "" |
227 | "BEMÆRK: Videregivelse af X11 og adgangkontrol er som standard deaktiveret." | 165 | "BEMÆRK: Videregivelse af X11 og adgangkontrol er som standard deaktiveret." |
228 | 166 | ||
229 | #. Type: note | 167 | #. Type: note |
230 | #. Description | 168 | #. Description |
231 | #: ../templates.master:88 | 169 | #: ../templates.master:56 |
232 | msgid "" | 170 | msgid "" |
233 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | 171 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " |
234 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | 172 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." |
@@ -238,7 +176,7 @@ msgstr "" | |||
238 | 176 | ||
239 | #. Type: note | 177 | #. Type: note |
240 | #. Description | 178 | #. Description |
241 | #: ../templates.master:88 | 179 | #: ../templates.master:56 |
242 | msgid "" | 180 | msgid "" |
243 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | 181 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " |
244 | "files, or with the -X command line option." | 182 | "files, or with the -X command line option." |
@@ -248,19 +186,19 @@ msgstr "" | |||
248 | 186 | ||
249 | #. Type: note | 187 | #. Type: note |
250 | #. Description | 188 | #. Description |
251 | #: ../templates.master:88 | 189 | #: ../templates.master:56 |
252 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | 190 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" |
253 | msgstr "Flere detaljer kan findes i /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | 191 | msgstr "Flere detaljer kan findes i /usr/share/doc/ssh/README.Debian" |
254 | 192 | ||
255 | #. Type: note | 193 | #. Type: note |
256 | #. Description | 194 | #. Description |
257 | #: ../templates.master:99 | 195 | #: ../templates.master:67 |
258 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | 196 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" |
259 | msgstr "Advarsel: rsh-serveren er installeret --- sikkert ikke en god idé" | 197 | msgstr "Advarsel: rsh-serveren er installeret --- sikkert ikke en god idé" |
260 | 198 | ||
261 | #. Type: note | 199 | #. Type: note |
262 | #. Description | 200 | #. Description |
263 | #: ../templates.master:99 | 201 | #: ../templates.master:67 |
264 | msgid "" | 202 | msgid "" |
265 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | 203 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " |
266 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | 204 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." |
@@ -271,13 +209,13 @@ msgstr "" | |||
271 | 209 | ||
272 | #. Type: note | 210 | #. Type: note |
273 | #. Description | 211 | #. Description |
274 | #: ../templates.master:106 | 212 | #: ../templates.master:74 |
275 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | 213 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" |
276 | msgstr "Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god idé" | 214 | msgstr "Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god idé" |
277 | 215 | ||
278 | #. Type: note | 216 | #. Type: note |
279 | #. Description | 217 | #. Description |
280 | #: ../templates.master:106 | 218 | #: ../templates.master:74 |
281 | msgid "" | 219 | msgid "" |
282 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | 220 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " |
283 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | 221 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " |
@@ -291,13 +229,13 @@ msgstr "" | |||
291 | 229 | ||
292 | #. Type: note | 230 | #. Type: note |
293 | #. Description | 231 | #. Description |
294 | #: ../templates.master:114 | 232 | #: ../templates.master:82 |
295 | msgid "Warning: you must create a new host key" | 233 | msgid "Warning: you must create a new host key" |
296 | msgstr "Advarsel: du skal oprette en ny værtsnøgle" | 234 | msgstr "Advarsel: du skal oprette en ny værtsnøgle" |
297 | 235 | ||
298 | #. Type: note | 236 | #. Type: note |
299 | #. Description | 237 | #. Description |
300 | #: ../templates.master:114 | 238 | #: ../templates.master:82 |
301 | msgid "" | 239 | msgid "" |
302 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | 240 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " |
303 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | 241 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " |
@@ -309,19 +247,19 @@ msgstr "" | |||
309 | 247 | ||
310 | #. Type: note | 248 | #. Type: note |
311 | #. Description | 249 | #. Description |
312 | #: ../templates.master:114 | 250 | #: ../templates.master:82 |
313 | msgid "You will need to generate a new host key." | 251 | msgid "You will need to generate a new host key." |
314 | msgstr "Du skal oprette en ny værtsnøgle." | 252 | msgstr "Du skal oprette en ny værtsnøgle." |
315 | 253 | ||
316 | #. Type: boolean | 254 | #. Type: boolean |
317 | #. Description | 255 | #. Description |
318 | #: ../templates.master:124 | 256 | #: ../templates.master:92 |
319 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | 257 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" |
320 | msgstr "Vil du have, at /usr/bin/ssh-keysign bliver installeret 'SUID root'?" | 258 | msgstr "Vil du have, at /usr/bin/ssh-keysign bliver installeret 'SUID root'?" |
321 | 259 | ||
322 | #. Type: boolean | 260 | #. Type: boolean |
323 | #. Description | 261 | #. Description |
324 | #: ../templates.master:124 | 262 | #: ../templates.master:92 |
325 | msgid "" | 263 | msgid "" |
326 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | 264 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " |
327 | "set." | 265 | "set." |
@@ -330,7 +268,7 @@ msgstr "" | |||
330 | 268 | ||
331 | #. Type: boolean | 269 | #. Type: boolean |
332 | #. Description | 270 | #. Description |
333 | #: ../templates.master:124 | 271 | #: ../templates.master:92 |
334 | msgid "" | 272 | msgid "" |
335 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | 273 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" |
336 | "based authentication." | 274 | "based authentication." |
@@ -340,7 +278,7 @@ msgstr "" | |||
340 | 278 | ||
341 | #. Type: boolean | 279 | #. Type: boolean |
342 | #. Description | 280 | #. Description |
343 | #: ../templates.master:124 | 281 | #: ../templates.master:92 |
344 | msgid "" | 282 | msgid "" |
345 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | 283 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " |
346 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | 284 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" |
@@ -351,19 +289,19 @@ msgstr "" | |||
351 | 289 | ||
352 | #. Type: boolean | 290 | #. Type: boolean |
353 | #. Description | 291 | #. Description |
354 | #: ../templates.master:137 | 292 | #: ../templates.master:105 |
355 | msgid "Do you want to run the sshd server?" | 293 | msgid "Do you want to run the sshd server?" |
356 | msgstr "Vil du køre sshd-serveren?" | 294 | msgstr "Vil du køre sshd-serveren?" |
357 | 295 | ||
358 | #. Type: boolean | 296 | #. Type: boolean |
359 | #. Description | 297 | #. Description |
360 | #: ../templates.master:137 | 298 | #: ../templates.master:105 |
361 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | 299 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." |
362 | msgstr "Denne pakke indeholder både ssh-klienten og sshd-serveren." | 300 | msgstr "Denne pakke indeholder både ssh-klienten og sshd-serveren." |
363 | 301 | ||
364 | #. Type: boolean | 302 | #. Type: boolean |
365 | #. Description | 303 | #. Description |
366 | #: ../templates.master:137 | 304 | #: ../templates.master:105 |
367 | msgid "" | 305 | msgid "" |
368 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " | 306 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " |
369 | "ssh." | 307 | "ssh." |
@@ -373,7 +311,7 @@ msgstr "" | |||
373 | 311 | ||
374 | #. Type: boolean | 312 | #. Type: boolean |
375 | #. Description | 313 | #. Description |
376 | #: ../templates.master:137 | 314 | #: ../templates.master:105 |
377 | msgid "" | 315 | msgid "" |
378 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " | 316 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " |
379 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " | 317 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " |
@@ -385,13 +323,13 @@ msgstr "" | |||
385 | 323 | ||
386 | #. Type: note | 324 | #. Type: note |
387 | #. Description | 325 | #. Description |
388 | #: ../templates.master:149 | 326 | #: ../templates.master:117 |
389 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | 327 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" |
390 | msgstr "Miljø-variabler for nøgler er ikke længere understøttet" | 328 | msgstr "Miljø-variabler for nøgler er ikke længere understøttet" |
391 | 329 | ||
392 | #. Type: note | 330 | #. Type: note |
393 | #. Description | 331 | #. Description |
394 | #: ../templates.master:149 | 332 | #: ../templates.master:117 |
395 | msgid "" | 333 | msgid "" |
396 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " | 334 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " |
397 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " | 335 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " |
@@ -405,7 +343,7 @@ msgstr "" | |||
405 | 343 | ||
406 | #. Type: note | 344 | #. Type: note |
407 | #. Description | 345 | #. Description |
408 | #: ../templates.master:149 | 346 | #: ../templates.master:117 |
409 | msgid "" | 347 | msgid "" |
410 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | 348 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" |
411 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | 349 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " |
@@ -414,3 +352,47 @@ msgstr "" | |||
414 | "For at re-aktivere denne muligt, sæt \"PermitUserEnvironment yes\" i /etc/" | 352 | "For at re-aktivere denne muligt, sæt \"PermitUserEnvironment yes\" i /etc/" |
415 | "ssh/sshd_config efter opgraderingen er færdig, men bemærk advarslen som står " | 353 | "ssh/sshd_config efter opgraderingen er færdig, men bemærk advarslen som står " |
416 | "skrevet i sshd_config(5) manual-siden." | 354 | "skrevet i sshd_config(5) manual-siden." |
355 | |||
356 | #~ msgid "Privilege separation" | ||
357 | #~ msgstr "Privilegie adskillelse" | ||
358 | |||
359 | #~ msgid "" | ||
360 | #~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " | ||
361 | #~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
362 | #~ "sshd_config." | ||
363 | #~ msgstr "" | ||
364 | #~ "Privilegie adskillelse er slået til som standard, så hvis du beslutter at " | ||
365 | #~ "slå det fra, skal du bruge \"UsePrivilegeSeparation no\" i /etc/ssh/" | ||
366 | #~ "sshd_config." | ||
367 | |||
368 | #~ msgid "Enable Privilege separation" | ||
369 | #~ msgstr "Slå privilegie adskillelse til" | ||
370 | |||
371 | #~ msgid "" | ||
372 | #~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " | ||
373 | #~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " | ||
374 | #~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." | ||
375 | #~ msgstr "" | ||
376 | #~ "Denne version af OpenSSH indeholder den nye privilegie adskillelses " | ||
377 | #~ "mulighed. Det reducerer markant mængden af kode der kører som root, og " | ||
378 | #~ "derfor reducerer det impakten på sikkerhedshuller i sshd." | ||
379 | |||
380 | #~ msgid "" | ||
381 | #~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
382 | #~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " | ||
383 | #~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
384 | #~ msgstr "" | ||
385 | #~ "Desværre, arbejder det ikke godt sammen med PAM. Ethvert PAM session " | ||
386 | #~ "modul der skal køres som root (pam_mkhomedir, f.eks.) vil fejle, og PAM " | ||
387 | #~ "tastatur-interaktive autentifikationer vil ikke virke." | ||
388 | |||
389 | #~ msgid "" | ||
390 | #~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " | ||
391 | #~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " | ||
392 | #~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " | ||
393 | #~ "option, you should enable it." | ||
394 | #~ msgstr "" | ||
395 | #~ "Siden du har bedt mig om at lave en sshd_config fil til dig, kan du vælge " | ||
396 | #~ "om du vil have privilegie adskillelse slået til eller ej. Medmindre du " | ||
397 | #~ "ved at du skal bruge PAM funktioner som ikke vil virke med dette tilvalg, " | ||
398 | #~ "skal du sige ja her." | ||