summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/da.po')
-rw-r--r--debian/po/da.po416
1 files changed, 416 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
new file mode 100644
index 000000000..02fb0dd5c
--- /dev/null
+++ b/debian/po/da.po
@@ -0,0 +1,416 @@
1#
2# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4# this format, e.g. by running:
5# info -n '(gettext)PO Files'
6# info -n '(gettext)Header Entry'
7#
8# Some information specific to po-debconf are available at
9# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11#
12# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13#
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18"POT-Creation-Date: 2003-11-15 15:36+0000\n"
19"PO-Revision-Date: 2003-10-28 14:30+0200\n"
20"Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>\n"
21"Language-Team: debian-l10n-danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
26#. Type: note
27#. Description
28#: ../templates.master:3
29msgid "Privilege separation"
30msgstr "Privilegie adskillelse"
31
32#. Type: note
33#. Description
34#: ../templates.master:3
35msgid ""
36"Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want it "
37"turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/"
38"sshd_config."
39msgstr ""
40"Privilegie adskillelse er slået til som standard, så hvis du beslutter at "
41"slå det fra, skal du bruge \"UsePrivilegeSeparation no\" i /etc/ssh/"
42"sshd_config."
43
44#. Type: boolean
45#. Description
46#: ../templates.master:19
47msgid "Enable Privilege separation"
48msgstr "Slå privilegie adskillelse til"
49
50#. Type: boolean
51#. Description
52#: ../templates.master:19
53msgid ""
54"This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This "
55"significantly reduces the quantity of code that runs as root, and therefore "
56"reduces the impact of security holes in sshd."
57msgstr ""
58"Denne version af OpenSSH indeholder den nye privilegie adskillelses "
59"mulighed. Det reducerer markant mængden af kode der kører som root, og "
60"derfor reducerer det impakten på sikkerhedshuller i sshd."
61
62#. Type: boolean
63#. Description
64#: ../templates.master:19
65msgid ""
66"Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM "
67"session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will "
68"fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work."
69msgstr ""
70"Desværre, arbejder det ikke godt sammen med PAM. Ethvert PAM session modul "
71"der skal køres som root (pam_mkhomedir, f.eks.) vil fejle, og PAM tastatur-"
72"interaktive autentifikationer vil ikke virke."
73
74#. Type: boolean
75#. Description
76#: ../templates.master:19
77msgid ""
78"Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can "
79"choose whether or not to have privilege separation turned on or not. Unless "
80"you know you need to use PAM features that won't work with this option, you "
81"should enable it."
82msgstr ""
83"Siden du har bedt mig om at lave en sshd_config fil til dig, kan du vælge om "
84"du vil have privilegie adskillelse slået til eller ej. Medmindre du ved at "
85"du skal bruge PAM funktioner som ikke vil virke med dette tilvalg, skal du "
86"sige ja her."
87
88#. Type: boolean
89#. Description
90#: ../templates.master:36
91msgid "Generate new configuration file"
92msgstr "Opret ny opsætningsfil"
93
94#. Type: boolean
95#. Description
96#: ../templates.master:36
97msgid ""
98"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
99"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
100"from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
101"config), which will work with the new server version, but will not contain "
102"any customisations you made with the old version."
103msgstr ""
104"Denne version af OpenSSH har en betydeligt ændret opsætningsfil fra den "
105"version der kom med Debian 'Potato', som du ser ud til at opgraderer fra. "
106"Jeg kan nu oprette en ny opsætningsfil (/etc/ssh/sshd.config), som vil virke "
107"med den nye server version, men det vil ikke beholde eventuelle ændringer du "
108"lavede med den gamle version."
109
110#. Type: boolean
111#. Description
112#: ../templates.master:36
113msgid ""
114"Please note that this new configuration file will set the value of "
115"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can "
116"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is "
117"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always "
118"edit sshd_config and set it to no if you wish."
119msgstr ""
120"Bemærk at den nye opsætningsfil vil sætte værdien af 'PermitRootLogin' til "
121"ja (som betyder at alle der kender roots adgangskode, kan tilgå maskinen via "
122"ssh direkte). Det er vedligeholderens mening, at det er den korrekte "
123"standard-værdi (se README.Debian for flere detaljer), men du kan altid "
124"redigere sshd_config og slå det fra, hvis du ønsker."
125
126#. Type: boolean
127#. Description
128#: ../templates.master:36
129msgid ""
130"It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file "
131"for you."
132msgstr "Du rådes stærkt til at lade mig oprette en ny opsætningsfil for dig."
133
134#. Type: boolean
135#. Description
136#: ../templates.master:55
137msgid "Allow SSH protocol 2 only"
138msgstr "Tillad kun SSH protokol 2"
139
140#. Type: boolean
141#. Description
142#: ../templates.master:55
143msgid ""
144"This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is "
145"much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow "
146"things down on low end machines and might prevent older clients from "
147"connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)."
148msgstr ""
149"Denne udgave af OpenSSH understøtter version 2 af ssh-protokollen, som er "
150"betydeligt mere sikker. Det anbefales af deaktivere version 1. Dog kan det "
151"sløve langsomme maskiner ned, og forhindre ældre klienter i at opnå "
152"forbindelse (ssh klienten der kommer med \"potato\" er en af dem)."
153
154#. Type: boolean
155#. Description
156#: ../templates.master:55
157msgid ""
158"Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not "
159"be able to use them if you only allow protocol 2 connections."
160msgstr ""
161"Du skal også bemærke at de nøgler som bliver anvendt til protokol 1 er "
162"forskellige, så du vil ikke være i stand til at bruge dem, hvis du kun "
163"tillader protokol 2 forbindelser."
164
165#. Type: boolean
166#. Description
167#: ../templates.master:55
168msgid ""
169"If you later change your mind about this setting, README.Debian has "
170"instructions on what to do to your sshd_config file."
171msgstr ""
172"Hvis du senere ændrer din mening om denne indstilling, har README.Debian "
173"instruktioner på hvad du skal gøre ved din sshd_config fil."
174
175#. Type: note
176#. Description
177#: ../templates.master:69
178msgid "ssh2 keys merged in configuration files"
179msgstr "ssh2-nøgler flettet i opsætningsfilerne"
180
181#. Type: note
182#. Description
183#: ../templates.master:69
184msgid ""
185"As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 "
186"keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer "
187"needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility"
188msgstr ""
189"Siden version 3 har OpenSSH ikke længere separate filer for ssh1- og ssh2-"
190"nøgler. Det betyder, at filerne authorized_keys2 og known_hosts2 ikke "
191"længere er nødvendige. De vil stadig dog stadig blive læst for "
192"bagudkompatilitetens skyld."
193
194#. Type: boolean
195#. Description
196#: ../templates.master:78
197msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
198msgstr "Vil du fortsætte (og risikere at afbryde aktive ssh-forbindelser)?"
199
200#. Type: boolean
201#. Description
202#: ../templates.master:78
203msgid ""
204"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
205"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
206"session, that would be a Bad Thing(tm)."
207msgstr ""
208"Den udgave af /etc/init.d/ssh, du har installeret, vil sandsynligvis afbryde "
209"alle sshd-dæmoner. Det vil være en rigtigt dårlig idé, hvis du er ved at "
210"opgradere via en ssh-forbindelse."
211
212#. Type: boolean
213#. Description
214#: ../templates.master:78
215msgid ""
216"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-"
217"daemon line in the stop section of the file."
218msgstr ""
219"Du kan afhjælpe dette ved at tilføje \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" til "
220"'start-stop-daemon'-linjen i stop-afsnittet af filen."
221
222#. Type: note
223#. Description
224#: ../templates.master:88
225msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default."
226msgstr ""
227"BEMÆRK: Videregivelse af X11 og adgangkontrol er som standard deaktiveret."
228
229#. Type: note
230#. Description
231#: ../templates.master:88
232msgid ""
233"For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and "
234"ForwardAgent set to ``off'' by default."
235msgstr ""
236"Af sikkerhedsgrunde har Debianudgaven af ssh sat ForwardX11 og ForwardAgent "
237"til 'off' som standard."
238
239#. Type: note
240#. Description
241#: ../templates.master:88
242msgid ""
243"You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration "
244"files, or with the -X command line option."
245msgstr ""
246"Du kan aktivere dem for servere du stoler på, enten i en af "
247"opsætningsfilerne eller med kommandolinjetilvalget '-X'."
248
249#. Type: note
250#. Description
251#: ../templates.master:88
252msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
253msgstr "Flere detaljer kan findes i /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
254
255#. Type: note
256#. Description
257#: ../templates.master:99
258msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
259msgstr "Advarsel: rsh-serveren er installeret --- sikkert ikke en god idé"
260
261#. Type: note
262#. Description
263#: ../templates.master:99
264msgid ""
265"having rsh-server installed undermines the security that you were probably "
266"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package."
267msgstr ""
268"Den sikkerhed, du nok ønskede at opnå ved at installere ssh undermineres "
269"ved, at du har rsh-server installeret. Jeg vil råde dig til at fjerne pakken "
270"rsh-server."
271
272#. Type: note
273#. Description
274#: ../templates.master:106
275msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
276msgstr "Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god idé"
277
278#. Type: note
279#. Description
280#: ../templates.master:106
281msgid ""
282"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
283"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
284"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
285"password and session information over the network."
286msgstr ""
287"Jeg vil råde dig til enten at fjerne pakken telnetd (hvis du i virkeligheden "
288"ikke har brug for at tilbyde telnet-adgang) eller installere telnetd-ssl, så "
289"der i det mindste er en mulighed for, at telnet-sessioner ikke sender "
290"adgangskoder og sessions-oplysninger ukrypteret over netværket."
291
292#. Type: note
293#. Description
294#: ../templates.master:114
295msgid "Warning: you must create a new host key"
296msgstr "Advarsel: du skal oprette en ny værtsnøgle"
297
298#. Type: note
299#. Description
300#: ../templates.master:114
301msgid ""
302"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
303"not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from "
304"the old (non-free) SSH installation."
305msgstr ""
306"Der ligger en gammel, IDEA-krypteret /etc/ssh/ssh_host_key. OpenSSH kan ikke "
307"håndtere sådan en værtsnøglefil, og jeg kan ikke finde værktøjet ssh-keygen "
308"fra den gamle (ikke-frie, 'non-free') SSH-installation."
309
310#. Type: note
311#. Description
312#: ../templates.master:114
313msgid "You will need to generate a new host key."
314msgstr "Du skal oprette en ny værtsnøgle."
315
316#. Type: boolean
317#. Description
318#: ../templates.master:124
319msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?"
320msgstr "Vil du have, at /usr/bin/ssh-keysign bliver installeret 'SUID root'?"
321
322#. Type: boolean
323#. Description
324#: ../templates.master:124
325msgid ""
326"You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit "
327"set."
328msgstr ""
329"Du har mulighed for at installere ssh-keysign hjælperen med SUID-flaget sat."
330
331#. Type: boolean
332#. Description
333#: ../templates.master:124
334msgid ""
335"If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-"
336"based authentication."
337msgstr ""
338"Hvis du gør ssh-keysign SUID, vil du blive i stand til at benytte SSH "
339"protokol 2's værtsnavn-baserede autentifikation."
340
341#. Type: boolean
342#. Description
343#: ../templates.master:124
344msgid ""
345"If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you "
346"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh"
347msgstr ""
348"Hvis du er i tvivl, vil jeg råde dig til at installere den med SUID. Hvis "
349"det skaber problemer, kan du ændre det tilbage igen ved at køre: dpkg-"
350"reconfigure ssh"
351
352#. Type: boolean
353#. Description
354#: ../templates.master:137
355msgid "Do you want to run the sshd server?"
356msgstr "Vil du køre sshd-serveren?"
357
358#. Type: boolean
359#. Description
360#: ../templates.master:137
361msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server."
362msgstr "Denne pakke indeholder både ssh-klienten og sshd-serveren."
363
364#. Type: boolean
365#. Description
366#: ../templates.master:137
367msgid ""
368"Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via "
369"ssh."
370msgstr ""
371"Normalt vil sshd sikker skalserver ('Secure Shell Server') blive aktiveret "
372"og tillade fjerne brugere i at logge på via ssh."
373
374#. Type: boolean
375#. Description
376#: ../templates.master:137
377msgid ""
378"If you are only interested in using the ssh client for outbound connections "
379"on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you "
380"can disable sshd here."
381msgstr ""
382"Hvis du udelukkende er interesseret i at bruge ssh-klienten til udgående "
383"forbindelser fra denne maskine, og ikke ønsker at tilgå denne maskine udefra "
384"via ssh, kan du nu deaktivere sshd."
385
386#. Type: note
387#. Description
388#: ../templates.master:149
389msgid "Environment options on keys have been deprecated"
390msgstr "Miljø-variabler for nøgler er ikke længere understøttet"
391
392#. Type: note
393#. Description
394#: ../templates.master:149
395msgid ""
396"This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by "
397"default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you "
398"are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in "
399"question will no longer work until the option is removed."
400msgstr ""
401"Denne version af OpenSSH deaktiverer miljø-variabler for offentlige nøgler "
402"soms tandard, for at undgå angreb (f.eks., LD_PRELOAD). Hvis du bruger denne "
403"mulighed i en authorized_keys fil, så skal du bemærke at nøglerne ikke "
404"længere vil virke før miljø-variablen er blevet slettet."
405
406#. Type: note
407#. Description
408#: ../templates.master:149
409msgid ""
410"To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/"
411"sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the "
412"sshd_config(5) manual page."
413msgstr ""
414"For at re-aktivere denne muligt, sæt \"PermitUserEnvironment yes\" i /etc/"
415"ssh/sshd_config efter opgraderingen er færdig, men bemærk advarslen som står "
416"skrevet i sshd_config(5) manual-siden."