diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r-- | debian/po/de.po | 110 |
1 files changed, 50 insertions, 60 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index cabc93d91..55b363a67 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po | |||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |||
6 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" | 7 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2008-05-17 13:58+0200\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 23:09+0200\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 23:09+0200\n" |
11 | "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" | 11 | "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" |
12 | "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" | 12 | "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" |
@@ -17,58 +17,12 @@ msgstr "" | |||
17 | #. Type: boolean | 17 | #. Type: boolean |
18 | #. Description | 18 | #. Description |
19 | #: ../openssh-server.templates:1001 | 19 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
20 | msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" | ||
21 | msgstr "Eine neue Konfigurationsdatei für OpenSSH erzeugen?" | ||
22 | |||
23 | #. Type: boolean | ||
24 | #. Description | ||
25 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
26 | msgid "" | ||
27 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
28 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
29 | "from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
30 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
31 | "any customizations you made with the old version." | ||
32 | msgstr "" | ||
33 | "Diese Version von OpenSSH hat eine deutlich geänderte Konfigurationsdatei " | ||
34 | "gegenüber der in »Potato« ausgelieferten Version, von der Sie anscheinend ein " | ||
35 | "Upgrade durchführen. Dieses Paket kann jetzt eine neue Konfigurationsdatei (/" | ||
36 | "etc/ssh/sshd.config) erzeugen, die mit der neuen Server-Version " | ||
37 | "zusammenarbeitet, aber keine Anpassungen aus der alten Version enthält." | ||
38 | |||
39 | #. Type: boolean | ||
40 | #. Description | ||
41 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
42 | msgid "" | ||
43 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
44 | "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " | ||
45 | "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " | ||
46 | "details about this design choice." | ||
47 | msgstr "" | ||
48 | "Bitte beachten Sie, dass die neue Konfigurationsdatei »PermitRootLogin« auf " | ||
49 | "»yes« setzt (was bedeutet, dass jeder, der das Root-Passwort kennt, sich " | ||
50 | "direkt via ssh als root anmelden kann). Bitte lesen Sie die Datei README." | ||
51 | "Debian für weitergehende Informationen über diese Design-Entscheidung." | ||
52 | |||
53 | #. Type: boolean | ||
54 | #. Description | ||
55 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
56 | msgid "" | ||
57 | "It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " | ||
58 | "file now." | ||
59 | msgstr "" | ||
60 | "Es wird nachdrücklich empfohlen, dass Sie jetzt eine neue " | ||
61 | "Konfigurationsdatei erzeugen." | ||
62 | |||
63 | #. Type: boolean | ||
64 | #. Description | ||
65 | #: ../openssh-server.templates:2001 | ||
66 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 20 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
67 | msgstr "Wollen Sie das Beenden aktiver SSH-Sitzungen riskieren?" | 21 | msgstr "Wollen Sie das Beenden aktiver SSH-Sitzungen riskieren?" |
68 | 22 | ||
69 | #. Type: boolean | 23 | #. Type: boolean |
70 | #. Description | 24 | #. Description |
71 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 25 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
72 | msgid "" | 26 | msgid "" |
73 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " | 27 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " |
74 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " | 28 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " |
@@ -81,7 +35,7 @@ msgstr "" | |||
81 | 35 | ||
82 | #. Type: boolean | 36 | #. Type: boolean |
83 | #. Description | 37 | #. Description |
84 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 38 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
85 | msgid "" | 39 | msgid "" |
86 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " | 40 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " |
87 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." | 41 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." |
@@ -92,13 +46,13 @@ msgstr "" | |||
92 | 46 | ||
93 | #. Type: note | 47 | #. Type: note |
94 | #. Description | 48 | #. Description |
95 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 49 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
96 | msgid "New host key mandatory" | 50 | msgid "New host key mandatory" |
97 | msgstr "Neuer Host-Schlüssel verpflichtend" | 51 | msgstr "Neuer Host-Schlüssel verpflichtend" |
98 | 52 | ||
99 | #. Type: note | 53 | #. Type: note |
100 | #. Description | 54 | #. Description |
101 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 55 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
102 | msgid "" | 56 | msgid "" |
103 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | 57 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " |
104 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | 58 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " |
@@ -112,19 +66,19 @@ msgstr "" | |||
112 | 66 | ||
113 | #. Type: note | 67 | #. Type: note |
114 | #. Description | 68 | #. Description |
115 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 69 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
116 | msgid "You need to manually generate a new host key." | 70 | msgid "You need to manually generate a new host key." |
117 | msgstr "Sie müssen manuell einen neuen Host-Schlüssel erzeugen." | 71 | msgstr "Sie müssen manuell einen neuen Host-Schlüssel erzeugen." |
118 | 72 | ||
119 | #. Type: boolean | 73 | #. Type: boolean |
120 | #. Description | 74 | #. Description |
121 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 75 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
122 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 76 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
123 | msgstr "Challenge-response-Authentifizierung deaktivieren?" | 77 | msgstr "Challenge-response-Authentifizierung deaktivieren?" |
124 | 78 | ||
125 | #. Type: boolean | 79 | #. Type: boolean |
126 | #. Description | 80 | #. Description |
127 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 81 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
128 | msgid "" | 82 | msgid "" |
129 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 83 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
130 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 84 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -143,7 +97,7 @@ msgstr "" | |||
143 | 97 | ||
144 | #. Type: boolean | 98 | #. Type: boolean |
145 | #. Description | 99 | #. Description |
146 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 100 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
147 | msgid "" | 101 | msgid "" |
148 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 102 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
149 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 103 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -158,13 +112,13 @@ msgstr "" | |||
158 | 112 | ||
159 | #. Type: note | 113 | #. Type: note |
160 | #. Description | 114 | #. Description |
161 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 115 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
162 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 116 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
163 | msgstr "Verwundbare Host-Schlüssel werden neu erzeugt" | 117 | msgstr "Verwundbare Host-Schlüssel werden neu erzeugt" |
164 | 118 | ||
165 | #. Type: note | 119 | #. Type: note |
166 | #. Description | 120 | #. Description |
167 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 121 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
168 | msgid "" | 122 | msgid "" |
169 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 123 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
170 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 124 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -179,7 +133,7 @@ msgstr "" | |||
179 | 133 | ||
180 | #. Type: note | 134 | #. Type: note |
181 | #. Description | 135 | #. Description |
182 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 136 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
183 | msgid "" | 137 | msgid "" |
184 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 138 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
185 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 139 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -194,13 +148,13 @@ msgstr "" | |||
194 | 148 | ||
195 | #. Type: note | 149 | #. Type: note |
196 | #. Description | 150 | #. Description |
197 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 151 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
198 | msgid "The affected host keys are:" | 152 | msgid "The affected host keys are:" |
199 | msgstr "Die betroffenen Host-Schlüssel sind:" | 153 | msgstr "Die betroffenen Host-Schlüssel sind:" |
200 | 154 | ||
201 | #. Type: note | 155 | #. Type: note |
202 | #. Description | 156 | #. Description |
203 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 157 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
204 | msgid "" | 158 | msgid "" |
205 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 159 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
206 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 160 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -211,6 +165,42 @@ msgstr "" | |||
211 | "zu ermitteln. Lesen Sie /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-" | 165 | "zu ermitteln. Lesen Sie /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-" |
212 | "keys.gz für weitere Details." | 166 | "keys.gz für weitere Details." |
213 | 167 | ||
168 | #~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" | ||
169 | #~ msgstr "Eine neue Konfigurationsdatei für OpenSSH erzeugen?" | ||
170 | |||
171 | #~ msgid "" | ||
172 | #~ "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file " | ||
173 | #~ "from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be " | ||
174 | #~ "upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/" | ||
175 | #~ "etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but " | ||
176 | #~ "will not contain any customizations you made with the old version." | ||
177 | #~ msgstr "" | ||
178 | #~ "Diese Version von OpenSSH hat eine deutlich geänderte Konfigurationsdatei " | ||
179 | #~ "gegenüber der in »Potato« ausgelieferten Version, von der Sie anscheinend " | ||
180 | #~ "ein Upgrade durchführen. Dieses Paket kann jetzt eine neue " | ||
181 | #~ "Konfigurationsdatei (/etc/ssh/sshd.config) erzeugen, die mit der neuen " | ||
182 | #~ "Server-Version zusammenarbeitet, aber keine Anpassungen aus der alten " | ||
183 | #~ "Version enthält." | ||
184 | |||
185 | #~ msgid "" | ||
186 | #~ "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
187 | #~ "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " | ||
188 | #~ "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " | ||
189 | #~ "details about this design choice." | ||
190 | #~ msgstr "" | ||
191 | #~ "Bitte beachten Sie, dass die neue Konfigurationsdatei »PermitRootLogin« " | ||
192 | #~ "auf »yes« setzt (was bedeutet, dass jeder, der das Root-Passwort kennt, " | ||
193 | #~ "sich direkt via ssh als root anmelden kann). Bitte lesen Sie die Datei " | ||
194 | #~ "README.Debian für weitergehende Informationen über diese Design-" | ||
195 | #~ "Entscheidung." | ||
196 | |||
197 | #~ msgid "" | ||
198 | #~ "It is strongly recommended that you choose to generate a new " | ||
199 | #~ "configuration file now." | ||
200 | #~ msgstr "" | ||
201 | #~ "Es wird nachdrücklich empfohlen, dass Sie jetzt eine neue " | ||
202 | #~ "Konfigurationsdatei erzeugen." | ||
203 | |||
214 | #~ msgid "Warning: you must create a new host key" | 204 | #~ msgid "Warning: you must create a new host key" |
215 | #~ msgstr "Warnung: Sie müssen einen neuen Host-Schlüssel erzeugen" | 205 | #~ msgstr "Warnung: Sie müssen einen neuen Host-Schlüssel erzeugen" |
216 | 206 | ||