diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r-- | debian/po/de.po | 93 |
1 files changed, 42 insertions, 51 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index 0dc0dd75f..1e363835d 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po | |||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" | |||
16 | msgstr "" | 16 | msgstr "" |
17 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 17 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
19 | "POT-Creation-Date: 2003-07-27 17:26+0100\n" | 19 | "POT-Creation-Date: 2003-08-27 02:20+0100\n" |
20 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 20 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
21 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 21 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
22 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 22 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -38,20 +38,12 @@ msgid "" | |||
38 | msgstr "" | 38 | msgstr "" |
39 | 39 | ||
40 | #. Description | 40 | #. Description |
41 | #: ../templates.master:3 | 41 | #: ../templates.master:19 |
42 | msgid "" | ||
43 | "NB! If you are running a 2.0 series Linux kernel, then privilege separation " | ||
44 | "will not work at all, and your sshd will fail to start unless you explicitly " | ||
45 | "turn privilege separation off." | ||
46 | msgstr "" | ||
47 | |||
48 | #. Description | ||
49 | #: ../templates.master:23 | ||
50 | msgid "Enable Privilege separation" | 42 | msgid "Enable Privilege separation" |
51 | msgstr "" | 43 | msgstr "" |
52 | 44 | ||
53 | #. Description | 45 | #. Description |
54 | #: ../templates.master:23 | 46 | #: ../templates.master:19 |
55 | msgid "" | 47 | msgid "" |
56 | "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This " | 48 | "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This " |
57 | "significantly reduces the quantity of code that runs as root, and therefore " | 49 | "significantly reduces the quantity of code that runs as root, and therefore " |
@@ -59,7 +51,7 @@ msgid "" | |||
59 | msgstr "" | 51 | msgstr "" |
60 | 52 | ||
61 | #. Description | 53 | #. Description |
62 | #: ../templates.master:23 | 54 | #: ../templates.master:19 |
63 | msgid "" | 55 | msgid "" |
64 | "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | 56 | "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " |
65 | "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will " | 57 | "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will " |
@@ -67,22 +59,21 @@ msgid "" | |||
67 | msgstr "" | 59 | msgstr "" |
68 | 60 | ||
69 | #. Description | 61 | #. Description |
70 | #: ../templates.master:23 | 62 | #: ../templates.master:19 |
71 | msgid "" | 63 | msgid "" |
72 | "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " | 64 | "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " |
73 | "choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. Unless " | 65 | "choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. Unless " |
74 | "you are running 2.0 (in which case you *must* say no here or your sshd won't " | 66 | "you know you need to use PAM features that won't work with this option, you " |
75 | "start at all) or know you need to use PAM features that won't work with this " | 67 | "should say yes here." |
76 | "option, you should say yes here." | ||
77 | msgstr "" | 68 | msgstr "" |
78 | 69 | ||
79 | #. Description | 70 | #. Description |
80 | #: ../templates.master:41 | 71 | #: ../templates.master:36 |
81 | msgid "Generate new configuration file" | 72 | msgid "Generate new configuration file" |
82 | msgstr "" | 73 | msgstr "" |
83 | 74 | ||
84 | #. Description | 75 | #. Description |
85 | #: ../templates.master:41 | 76 | #: ../templates.master:36 |
86 | msgid "" | 77 | msgid "" |
87 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | 78 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " |
88 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | 79 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " |
@@ -92,7 +83,7 @@ msgid "" | |||
92 | msgstr "" | 83 | msgstr "" |
93 | 84 | ||
94 | #. Description | 85 | #. Description |
95 | #: ../templates.master:41 | 86 | #: ../templates.master:36 |
96 | msgid "" | 87 | msgid "" |
97 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | 88 | "Please note that this new configuration file will set the value of " |
98 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | 89 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " |
@@ -102,19 +93,19 @@ msgid "" | |||
102 | msgstr "" | 93 | msgstr "" |
103 | 94 | ||
104 | #. Description | 95 | #. Description |
105 | #: ../templates.master:41 | 96 | #: ../templates.master:36 |
106 | msgid "" | 97 | msgid "" |
107 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | 98 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " |
108 | "for you." | 99 | "for you." |
109 | msgstr "" | 100 | msgstr "" |
110 | 101 | ||
111 | #. Description | 102 | #. Description |
112 | #: ../templates.master:60 | 103 | #: ../templates.master:55 |
113 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | 104 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" |
114 | msgstr "" | 105 | msgstr "" |
115 | 106 | ||
116 | #. Description | 107 | #. Description |
117 | #: ../templates.master:60 | 108 | #: ../templates.master:55 |
118 | msgid "" | 109 | msgid "" |
119 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | 110 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " |
120 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | 111 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " |
@@ -123,26 +114,26 @@ msgid "" | |||
123 | msgstr "" | 114 | msgstr "" |
124 | 115 | ||
125 | #. Description | 116 | #. Description |
126 | #: ../templates.master:60 | 117 | #: ../templates.master:55 |
127 | msgid "" | 118 | msgid "" |
128 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | 119 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " |
129 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | 120 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." |
130 | msgstr "" | 121 | msgstr "" |
131 | 122 | ||
132 | #. Description | 123 | #. Description |
133 | #: ../templates.master:60 | 124 | #: ../templates.master:55 |
134 | msgid "" | 125 | msgid "" |
135 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | 126 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " |
136 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | 127 | "instructions on what to do to your sshd_config file." |
137 | msgstr "" | 128 | msgstr "" |
138 | 129 | ||
139 | #. Description | 130 | #. Description |
140 | #: ../templates.master:74 | 131 | #: ../templates.master:69 |
141 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | 132 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" |
142 | msgstr "" | 133 | msgstr "" |
143 | 134 | ||
144 | #. Description | 135 | #. Description |
145 | #: ../templates.master:74 | 136 | #: ../templates.master:69 |
146 | msgid "" | 137 | msgid "" |
147 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | 138 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " |
148 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " | 139 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " |
@@ -150,12 +141,12 @@ msgid "" | |||
150 | msgstr "" | 141 | msgstr "" |
151 | 142 | ||
152 | #. Description | 143 | #. Description |
153 | #: ../templates.master:83 | 144 | #: ../templates.master:78 |
154 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?" | 145 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?" |
155 | msgstr "Wollen Sie weitermachen (und das Killen der Session riskieren)?" | 146 | msgstr "Wollen Sie weitermachen (und das Killen der Session riskieren)?" |
156 | 147 | ||
157 | #. Description | 148 | #. Description |
158 | #: ../templates.master:83 | 149 | #: ../templates.master:78 |
159 | msgid "" | 150 | msgid "" |
160 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | 151 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " |
161 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | 152 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " |
@@ -166,7 +157,7 @@ msgstr "" | |||
166 | "dann ist das ein Problem." | 157 | "dann ist das ein Problem." |
167 | 158 | ||
168 | #. Description | 159 | #. Description |
169 | #: ../templates.master:83 | 160 | #: ../templates.master:78 |
170 | msgid "" | 161 | msgid "" |
171 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | 162 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" |
172 | "daemon line in the stop section of the file." | 163 | "daemon line in the stop section of the file." |
@@ -176,12 +167,12 @@ msgstr "" | |||
176 | "ergänzen." | 167 | "ergänzen." |
177 | 168 | ||
178 | #. Description | 169 | #. Description |
179 | #: ../templates.master:93 | 170 | #: ../templates.master:88 |
180 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | 171 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." |
181 | msgstr "HINWEIS: Forwarden von X11 und Authorisierung ist abgeschaltet." | 172 | msgstr "HINWEIS: Forwarden von X11 und Authorisierung ist abgeschaltet." |
182 | 173 | ||
183 | #. Description | 174 | #. Description |
184 | #: ../templates.master:93 | 175 | #: ../templates.master:88 |
185 | msgid "" | 176 | msgid "" |
186 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | 177 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " |
187 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | 178 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." |
@@ -190,7 +181,7 @@ msgstr "" | |||
190 | "ForwardAgent auf \"off\" gesetzt." | 181 | "ForwardAgent auf \"off\" gesetzt." |
191 | 182 | ||
192 | #. Description | 183 | #. Description |
193 | #: ../templates.master:93 | 184 | #: ../templates.master:88 |
194 | msgid "" | 185 | msgid "" |
195 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | 186 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " |
196 | "files, or with the -X command line option." | 187 | "files, or with the -X command line option." |
@@ -199,18 +190,18 @@ msgstr "" | |||
199 | "Konfigurations Dateien oder per Kommando-Zeilen Option -X ändern." | 190 | "Konfigurations Dateien oder per Kommando-Zeilen Option -X ändern." |
200 | 191 | ||
201 | #. Description | 192 | #. Description |
202 | #: ../templates.master:93 | 193 | #: ../templates.master:88 |
203 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | 194 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" |
204 | msgstr "" | 195 | msgstr "" |
205 | "Weitere Details koennen Sie in /usr/share/doc/ssh/README.Debian finden." | 196 | "Weitere Details koennen Sie in /usr/share/doc/ssh/README.Debian finden." |
206 | 197 | ||
207 | #. Description | 198 | #. Description |
208 | #: ../templates.master:104 | 199 | #: ../templates.master:99 |
209 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | 200 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" |
210 | msgstr "Warnung: rsh-server ist installiert --- möglicherweise" | 201 | msgstr "Warnung: rsh-server ist installiert --- möglicherweise" |
211 | 202 | ||
212 | #. Description | 203 | #. Description |
213 | #: ../templates.master:104 | 204 | #: ../templates.master:99 |
214 | msgid "" | 205 | msgid "" |
215 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | 206 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " |
216 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | 207 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." |
@@ -219,12 +210,12 @@ msgstr "" | |||
219 | "Sicherheit untergräbt. Wir empfehlen, das Paket zu entfernen." | 210 | "Sicherheit untergräbt. Wir empfehlen, das Paket zu entfernen." |
220 | 211 | ||
221 | #. Description | 212 | #. Description |
222 | #: ../templates.master:111 | 213 | #: ../templates.master:106 |
223 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | 214 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" |
224 | msgstr "Warnung: telnetd ist installiert --- schlechte Idee" | 215 | msgstr "Warnung: telnetd ist installiert --- schlechte Idee" |
225 | 216 | ||
226 | #. Description | 217 | #. Description |
227 | #: ../templates.master:111 | 218 | #: ../templates.master:106 |
228 | msgid "" | 219 | msgid "" |
229 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | 220 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " |
230 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | 221 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " |
@@ -236,12 +227,12 @@ msgstr "" | |||
236 | "daß Login und Password unverschlüsselt durch das Netz gesendet werden." | 227 | "daß Login und Password unverschlüsselt durch das Netz gesendet werden." |
237 | 228 | ||
238 | #. Description | 229 | #. Description |
239 | #: ../templates.master:119 | 230 | #: ../templates.master:114 |
240 | msgid "Warning: you must create a new host key" | 231 | msgid "Warning: you must create a new host key" |
241 | msgstr "Warnung: Sie müssen einen neuen Host Key erzeugen" | 232 | msgstr "Warnung: Sie müssen einen neuen Host Key erzeugen" |
242 | 233 | ||
243 | #. Description | 234 | #. Description |
244 | #: ../templates.master:119 | 235 | #: ../templates.master:114 |
245 | #, fuzzy | 236 | #, fuzzy |
246 | msgid "" | 237 | msgid "" |
247 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | 238 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " |
@@ -254,48 +245,48 @@ msgstr "" | |||
254 | "werden." | 245 | "werden." |
255 | 246 | ||
256 | #. Description | 247 | #. Description |
257 | #: ../templates.master:119 | 248 | #: ../templates.master:114 |
258 | msgid "You will need to generate a new host key." | 249 | msgid "You will need to generate a new host key." |
259 | msgstr "" | 250 | msgstr "" |
260 | 251 | ||
261 | #. Description | 252 | #. Description |
262 | #: ../templates.master:129 | 253 | #: ../templates.master:124 |
263 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | 254 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" |
264 | msgstr "" | 255 | msgstr "" |
265 | 256 | ||
266 | #. Description | 257 | #. Description |
267 | #: ../templates.master:129 | 258 | #: ../templates.master:124 |
268 | msgid "" | 259 | msgid "" |
269 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | 260 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " |
270 | "set." | 261 | "set." |
271 | msgstr "" | 262 | msgstr "" |
272 | 263 | ||
273 | #. Description | 264 | #. Description |
274 | #: ../templates.master:129 | 265 | #: ../templates.master:124 |
275 | msgid "" | 266 | msgid "" |
276 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | 267 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" |
277 | "based authentication." | 268 | "based authentication." |
278 | msgstr "" | 269 | msgstr "" |
279 | 270 | ||
280 | #. Description | 271 | #. Description |
281 | #: ../templates.master:129 | 272 | #: ../templates.master:124 |
282 | msgid "" | 273 | msgid "" |
283 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | 274 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " |
284 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | 275 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" |
285 | msgstr "" | 276 | msgstr "" |
286 | 277 | ||
287 | #. Description | 278 | #. Description |
288 | #: ../templates.master:142 | 279 | #: ../templates.master:137 |
289 | msgid "Do you want to run the sshd server ?" | 280 | msgid "Do you want to run the sshd server ?" |
290 | msgstr "Möchten Sie den sshd Server starten?" | 281 | msgstr "Möchten Sie den sshd Server starten?" |
291 | 282 | ||
292 | #. Description | 283 | #. Description |
293 | #: ../templates.master:142 | 284 | #: ../templates.master:137 |
294 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | 285 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." |
295 | msgstr "Das Paket enthält sowohl den Client als auch den sshd Server." | 286 | msgstr "Das Paket enthält sowohl den Client als auch den sshd Server." |
296 | 287 | ||
297 | #. Description | 288 | #. Description |
298 | #: ../templates.master:142 | 289 | #: ../templates.master:137 |
299 | msgid "" | 290 | msgid "" |
300 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " | 291 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " |
301 | "ssh." | 292 | "ssh." |
@@ -303,7 +294,7 @@ msgstr "" | |||
303 | "Normal wird der sshd Secure Shell Server für Remote Logins per ssh gestartet." | 294 | "Normal wird der sshd Secure Shell Server für Remote Logins per ssh gestartet." |
304 | 295 | ||
305 | #. Description | 296 | #. Description |
306 | #: ../templates.master:142 | 297 | #: ../templates.master:137 |
307 | msgid "" | 298 | msgid "" |
308 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " | 299 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " |
309 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " | 300 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " |
@@ -314,12 +305,12 @@ msgstr "" | |||
314 | "können Sie hier den sshd abschalten." | 305 | "können Sie hier den sshd abschalten." |
315 | 306 | ||
316 | #. Description | 307 | #. Description |
317 | #: ../templates.master:154 | 308 | #: ../templates.master:149 |
318 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | 309 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" |
319 | msgstr "" | 310 | msgstr "" |
320 | 311 | ||
321 | #. Description | 312 | #. Description |
322 | #: ../templates.master:154 | 313 | #: ../templates.master:149 |
323 | msgid "" | 314 | msgid "" |
324 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " | 315 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " |
325 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " | 316 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " |
@@ -328,7 +319,7 @@ msgid "" | |||
328 | msgstr "" | 319 | msgstr "" |
329 | 320 | ||
330 | #. Description | 321 | #. Description |
331 | #: ../templates.master:154 | 322 | #: ../templates.master:149 |
332 | msgid "" | 323 | msgid "" |
333 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | 324 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" |
334 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | 325 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " |