summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r--debian/po/de.po327
1 files changed, 327 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
new file mode 100644
index 000000000..c97b14e22
--- /dev/null
+++ b/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,327 @@
1#
2# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4# this format, e.g. by running:
5# info -n '(gettext)PO Files'
6# info -n '(gettext)Header Entry'
7#
8# Some information specific to po-debconf are available at
9# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11#
12# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13#
14#, fuzzy
15msgid ""
16msgstr ""
17"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19"POT-Creation-Date: 2003-09-12 21:03+0100\n"
20"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
21"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
22"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
27#. Description
28#: ../templates.master:3
29msgid "Privilege separation"
30msgstr ""
31
32#. Description
33#: ../templates.master:3
34msgid ""
35"Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want it "
36"turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/"
37"sshd_config."
38msgstr ""
39
40#. Description
41#: ../templates.master:19
42msgid "Enable Privilege separation"
43msgstr ""
44
45#. Description
46#: ../templates.master:19
47msgid ""
48"This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This "
49"significantly reduces the quantity of code that runs as root, and therefore "
50"reduces the impact of security holes in sshd."
51msgstr ""
52
53#. Description
54#: ../templates.master:19
55msgid ""
56"Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM "
57"session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will "
58"fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work."
59msgstr ""
60
61#. Description
62#: ../templates.master:19
63msgid ""
64"Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can "
65"choose whether or not to have privilege separation turned on or not. Unless "
66"you know you need to use PAM features that won't work with this option, you "
67"should enable it."
68msgstr ""
69
70#. Description
71#: ../templates.master:36
72msgid "Generate new configuration file"
73msgstr ""
74
75#. Description
76#: ../templates.master:36
77msgid ""
78"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
79"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
80"from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
81"config), which will work with the new server version, but will not contain "
82"any customisations you made with the old version."
83msgstr ""
84
85#. Description
86#: ../templates.master:36
87msgid ""
88"Please note that this new configuration file will set the value of "
89"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can "
90"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is "
91"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always "
92"edit sshd_config and set it to no if you wish."
93msgstr ""
94
95#. Description
96#: ../templates.master:36
97msgid ""
98"It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file "
99"for you."
100msgstr ""
101
102#. Description
103#: ../templates.master:55
104msgid "Allow SSH protocol 2 only"
105msgstr ""
106
107#. Description
108#: ../templates.master:55
109msgid ""
110"This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is "
111"much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow "
112"things down on low end machines and might prevent older clients from "
113"connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)."
114msgstr ""
115
116#. Description
117#: ../templates.master:55
118msgid ""
119"Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not "
120"be able to use them if you only allow protocol 2 connections."
121msgstr ""
122
123#. Description
124#: ../templates.master:55
125msgid ""
126"If you later change your mind about this setting, README.Debian has "
127"instructions on what to do to your sshd_config file."
128msgstr ""
129
130#. Description
131#: ../templates.master:69
132msgid "ssh2 keys merged in configuration files"
133msgstr ""
134
135#. Description
136#: ../templates.master:69
137msgid ""
138"As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 "
139"keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer "
140"needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility"
141msgstr ""
142
143#. Description
144#: ../templates.master:78
145msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
146msgstr "Wollen Sie weitermachen (und das Killen der Session riskieren)?"
147
148#. Description
149#: ../templates.master:78
150msgid ""
151"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
152"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
153"session, that would be a Bad Thing(tm)."
154msgstr ""
155"Die Version von /etc/init.d/ssh, die Sie installiert haben, wird vermutlich "
156"Ihre aktiven ssh-Instanzen killen. Wenn Sie das Upgrade via ssh erledigen, "
157"dann ist das ein Problem."
158
159#. Description
160#: ../templates.master:78
161msgid ""
162"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-"
163"daemon line in the stop section of the file."
164msgstr ""
165"Sie können das Problem beheben, indem sie \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" an "
166"die start-stop-daemon Zeile in dem Bereich stop der Datei /etc/init.d/ssh "
167"ergänzen."
168
169#. Description
170#: ../templates.master:88
171msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default."
172msgstr "HINWEIS: Forwarden von X11 und Authorisierung ist abgeschaltet."
173
174#. Description
175#: ../templates.master:88
176msgid ""
177"For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and "
178"ForwardAgent set to ``off'' by default."
179msgstr ""
180"Aus Sicherheitsgründen sind die Debian Pakete von ssh ForwardX11 und "
181"ForwardAgent auf \"off\" gesetzt."
182
183#. Description
184#: ../templates.master:88
185msgid ""
186"You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration "
187"files, or with the -X command line option."
188msgstr ""
189"Sie können dies für Server, denen Sie trauen, entweder per Eintrag in die "
190"Konfigurations Dateien oder per Kommando-Zeilen Option -X ändern."
191
192#. Description
193#: ../templates.master:88
194msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
195msgstr ""
196"Weitere Details koennen Sie in /usr/share/doc/ssh/README.Debian finden."
197
198#. Description
199#: ../templates.master:99
200msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
201msgstr "Warnung: rsh-server ist installiert --- möglicherweise"
202
203#. Description
204#: ../templates.master:99
205msgid ""
206"having rsh-server installed undermines the security that you were probably "
207"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package."
208msgstr ""
209"ist es eine schlechte Idee, den rsh-server installiert zu haben, da er die "
210"Sicherheit untergräbt. Wir empfehlen, das Paket zu entfernen."
211
212#. Description
213#: ../templates.master:106
214msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
215msgstr "Warnung: telnetd ist installiert --- schlechte Idee"
216
217#. Description
218#: ../templates.master:106
219msgid ""
220"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
221"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
222"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
223"password and session information over the network."
224msgstr ""
225"Wir empfehlen das telnetd Paket zu entfernen (falls Sie keinen telnet Zugang "
226"anbieten) oder telnetd-ssl zu installieren, so daß Sie verhindern können, "
227"daß Login und Password unverschlüsselt durch das Netz gesendet werden."
228
229#. Description
230#: ../templates.master:114
231msgid "Warning: you must create a new host key"
232msgstr "Warnung: Sie müssen einen neuen Host Key erzeugen"
233
234#. Description
235#: ../templates.master:114
236#, fuzzy
237msgid ""
238"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
239"not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from "
240"the old (non-free) SSH installation."
241msgstr ""
242"Es existiert eine alte Variante von /etc/ssh/ssh_host_key welche per IDEA "
243"verschlüsselt ist. OpenSSH kann eine solche Host Key Datei nicht lesen und "
244"ssh-keygen von der alten (nicht-freien) ssh Installation kann nicht gefunden "
245"werden."
246
247#. Description
248#: ../templates.master:114
249msgid "You will need to generate a new host key."
250msgstr ""
251
252#. Description
253#: ../templates.master:124
254msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?"
255msgstr ""
256
257#. Description
258#: ../templates.master:124
259msgid ""
260"You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit "
261"set."
262msgstr ""
263
264#. Description
265#: ../templates.master:124
266msgid ""
267"If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-"
268"based authentication."
269msgstr ""
270
271#. Description
272#: ../templates.master:124
273msgid ""
274"If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you "
275"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh"
276msgstr ""
277
278#. Description
279#: ../templates.master:137
280msgid "Do you want to run the sshd server?"
281msgstr "Möchten Sie den sshd Server starten?"
282
283#. Description
284#: ../templates.master:137
285msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server."
286msgstr "Das Paket enthält sowohl den Client als auch den sshd Server."
287
288#. Description
289#: ../templates.master:137
290msgid ""
291"Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via "
292"ssh."
293msgstr ""
294"Normal wird der sshd Secure Shell Server für Remote Logins per ssh gestartet."
295
296#. Description
297#: ../templates.master:137
298msgid ""
299"If you are only interested in using the ssh client for outbound connections "
300"on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you "
301"can disable sshd here."
302msgstr ""
303"Wenn Sie nur den ssh client nutzen wollen, um sich mit anderen Rechnern zu "
304"verbinden und sich nicht per ssh in diesen Computer einloggen wollen, dann "
305"können Sie hier den sshd abschalten."
306
307#. Description
308#: ../templates.master:149
309msgid "Environment options on keys have been deprecated"
310msgstr ""
311
312#. Description
313#: ../templates.master:149
314msgid ""
315"This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by "
316"default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you "
317"are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in "
318"question will no longer work until the option is removed."
319msgstr ""
320
321#. Description
322#: ../templates.master:149
323msgid ""
324"To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/"
325"sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the "
326"sshd_config(5) manual page."
327msgstr ""