diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r-- | debian/po/de.po | 87 |
1 files changed, 44 insertions, 43 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index 78efa75af..0dc0dd75f 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po | |||
@@ -15,7 +15,8 @@ | |||
15 | msgid "" | 15 | msgid "" |
16 | msgstr "" | 16 | msgstr "" |
17 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 17 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2003-05-18 03:08+0100\n" | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
19 | "POT-Creation-Date: 2003-07-27 17:26+0100\n" | ||
19 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 20 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
20 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 21 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
21 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 22 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -24,12 +25,12 @@ msgstr "" | |||
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
25 | 26 | ||
26 | #. Description | 27 | #. Description |
27 | #: ../templates:3 | 28 | #: ../templates.master:3 |
28 | msgid "Privilege separation" | 29 | msgid "Privilege separation" |
29 | msgstr "" | 30 | msgstr "" |
30 | 31 | ||
31 | #. Description | 32 | #. Description |
32 | #: ../templates:3 | 33 | #: ../templates.master:3 |
33 | msgid "" | 34 | msgid "" |
34 | "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want it " | 35 | "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want it " |
35 | "turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | 36 | "turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" |
@@ -37,7 +38,7 @@ msgid "" | |||
37 | msgstr "" | 38 | msgstr "" |
38 | 39 | ||
39 | #. Description | 40 | #. Description |
40 | #: ../templates:3 | 41 | #: ../templates.master:3 |
41 | msgid "" | 42 | msgid "" |
42 | "NB! If you are running a 2.0 series Linux kernel, then privilege separation " | 43 | "NB! If you are running a 2.0 series Linux kernel, then privilege separation " |
43 | "will not work at all, and your sshd will fail to start unless you explicitly " | 44 | "will not work at all, and your sshd will fail to start unless you explicitly " |
@@ -45,12 +46,12 @@ msgid "" | |||
45 | msgstr "" | 46 | msgstr "" |
46 | 47 | ||
47 | #. Description | 48 | #. Description |
48 | #: ../templates:23 | 49 | #: ../templates.master:23 |
49 | msgid "Enable Privilege separation" | 50 | msgid "Enable Privilege separation" |
50 | msgstr "" | 51 | msgstr "" |
51 | 52 | ||
52 | #. Description | 53 | #. Description |
53 | #: ../templates:23 | 54 | #: ../templates.master:23 |
54 | msgid "" | 55 | msgid "" |
55 | "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This " | 56 | "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This " |
56 | "significantly reduces the quantity of code that runs as root, and therefore " | 57 | "significantly reduces the quantity of code that runs as root, and therefore " |
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid "" | |||
58 | msgstr "" | 59 | msgstr "" |
59 | 60 | ||
60 | #. Description | 61 | #. Description |
61 | #: ../templates:23 | 62 | #: ../templates.master:23 |
62 | msgid "" | 63 | msgid "" |
63 | "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | 64 | "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " |
64 | "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will " | 65 | "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will " |
@@ -66,7 +67,7 @@ msgid "" | |||
66 | msgstr "" | 67 | msgstr "" |
67 | 68 | ||
68 | #. Description | 69 | #. Description |
69 | #: ../templates:23 | 70 | #: ../templates.master:23 |
70 | msgid "" | 71 | msgid "" |
71 | "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " | 72 | "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " |
72 | "choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. Unless " | 73 | "choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. Unless " |
@@ -76,12 +77,12 @@ msgid "" | |||
76 | msgstr "" | 77 | msgstr "" |
77 | 78 | ||
78 | #. Description | 79 | #. Description |
79 | #: ../templates:41 | 80 | #: ../templates.master:41 |
80 | msgid "Generate new configuration file" | 81 | msgid "Generate new configuration file" |
81 | msgstr "" | 82 | msgstr "" |
82 | 83 | ||
83 | #. Description | 84 | #. Description |
84 | #: ../templates:41 | 85 | #: ../templates.master:41 |
85 | msgid "" | 86 | msgid "" |
86 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | 87 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " |
87 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | 88 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " |
@@ -91,7 +92,7 @@ msgid "" | |||
91 | msgstr "" | 92 | msgstr "" |
92 | 93 | ||
93 | #. Description | 94 | #. Description |
94 | #: ../templates:41 | 95 | #: ../templates.master:41 |
95 | msgid "" | 96 | msgid "" |
96 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | 97 | "Please note that this new configuration file will set the value of " |
97 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | 98 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " |
@@ -101,19 +102,19 @@ msgid "" | |||
101 | msgstr "" | 102 | msgstr "" |
102 | 103 | ||
103 | #. Description | 104 | #. Description |
104 | #: ../templates:41 | 105 | #: ../templates.master:41 |
105 | msgid "" | 106 | msgid "" |
106 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | 107 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " |
107 | "for you." | 108 | "for you." |
108 | msgstr "" | 109 | msgstr "" |
109 | 110 | ||
110 | #. Description | 111 | #. Description |
111 | #: ../templates:60 | 112 | #: ../templates.master:60 |
112 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | 113 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" |
113 | msgstr "" | 114 | msgstr "" |
114 | 115 | ||
115 | #. Description | 116 | #. Description |
116 | #: ../templates:60 | 117 | #: ../templates.master:60 |
117 | msgid "" | 118 | msgid "" |
118 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | 119 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " |
119 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | 120 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " |
@@ -122,26 +123,26 @@ msgid "" | |||
122 | msgstr "" | 123 | msgstr "" |
123 | 124 | ||
124 | #. Description | 125 | #. Description |
125 | #: ../templates:60 | 126 | #: ../templates.master:60 |
126 | msgid "" | 127 | msgid "" |
127 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | 128 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " |
128 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | 129 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." |
129 | msgstr "" | 130 | msgstr "" |
130 | 131 | ||
131 | #. Description | 132 | #. Description |
132 | #: ../templates:60 | 133 | #: ../templates.master:60 |
133 | msgid "" | 134 | msgid "" |
134 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | 135 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " |
135 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | 136 | "instructions on what to do to your sshd_config file." |
136 | msgstr "" | 137 | msgstr "" |
137 | 138 | ||
138 | #. Description | 139 | #. Description |
139 | #: ../templates:74 | 140 | #: ../templates.master:74 |
140 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | 141 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" |
141 | msgstr "" | 142 | msgstr "" |
142 | 143 | ||
143 | #. Description | 144 | #. Description |
144 | #: ../templates:74 | 145 | #: ../templates.master:74 |
145 | msgid "" | 146 | msgid "" |
146 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | 147 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " |
147 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " | 148 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " |
@@ -149,12 +150,12 @@ msgid "" | |||
149 | msgstr "" | 150 | msgstr "" |
150 | 151 | ||
151 | #. Description | 152 | #. Description |
152 | #: ../templates:83 | 153 | #: ../templates.master:83 |
153 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?" | 154 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?" |
154 | msgstr "Wollen Sie weitermachen (und das Killen der Session riskieren)?" | 155 | msgstr "Wollen Sie weitermachen (und das Killen der Session riskieren)?" |
155 | 156 | ||
156 | #. Description | 157 | #. Description |
157 | #: ../templates:83 | 158 | #: ../templates.master:83 |
158 | msgid "" | 159 | msgid "" |
159 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | 160 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " |
160 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | 161 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " |
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "" | |||
165 | "dann ist das ein Problem." | 166 | "dann ist das ein Problem." |
166 | 167 | ||
167 | #. Description | 168 | #. Description |
168 | #: ../templates:83 | 169 | #: ../templates.master:83 |
169 | msgid "" | 170 | msgid "" |
170 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | 171 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" |
171 | "daemon line in the stop section of the file." | 172 | "daemon line in the stop section of the file." |
@@ -175,12 +176,12 @@ msgstr "" | |||
175 | "ergänzen." | 176 | "ergänzen." |
176 | 177 | ||
177 | #. Description | 178 | #. Description |
178 | #: ../templates:93 | 179 | #: ../templates.master:93 |
179 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | 180 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." |
180 | msgstr "HINWEIS: Forwarden von X11 und Authorisierung ist abgeschaltet." | 181 | msgstr "HINWEIS: Forwarden von X11 und Authorisierung ist abgeschaltet." |
181 | 182 | ||
182 | #. Description | 183 | #. Description |
183 | #: ../templates:93 | 184 | #: ../templates.master:93 |
184 | msgid "" | 185 | msgid "" |
185 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | 186 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " |
186 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | 187 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." |
@@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "" | |||
189 | "ForwardAgent auf \"off\" gesetzt." | 190 | "ForwardAgent auf \"off\" gesetzt." |
190 | 191 | ||
191 | #. Description | 192 | #. Description |
192 | #: ../templates:93 | 193 | #: ../templates.master:93 |
193 | msgid "" | 194 | msgid "" |
194 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | 195 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " |
195 | "files, or with the -X command line option." | 196 | "files, or with the -X command line option." |
@@ -198,18 +199,18 @@ msgstr "" | |||
198 | "Konfigurations Dateien oder per Kommando-Zeilen Option -X ändern." | 199 | "Konfigurations Dateien oder per Kommando-Zeilen Option -X ändern." |
199 | 200 | ||
200 | #. Description | 201 | #. Description |
201 | #: ../templates:93 | 202 | #: ../templates.master:93 |
202 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | 203 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" |
203 | msgstr "" | 204 | msgstr "" |
204 | "Weitere Details koennen Sie in /usr/share/doc/ssh/README.Debian finden." | 205 | "Weitere Details koennen Sie in /usr/share/doc/ssh/README.Debian finden." |
205 | 206 | ||
206 | #. Description | 207 | #. Description |
207 | #: ../templates:104 | 208 | #: ../templates.master:104 |
208 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | 209 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" |
209 | msgstr "Warnung: rsh-server ist installiert --- möglicherweise" | 210 | msgstr "Warnung: rsh-server ist installiert --- möglicherweise" |
210 | 211 | ||
211 | #. Description | 212 | #. Description |
212 | #: ../templates:104 | 213 | #: ../templates.master:104 |
213 | msgid "" | 214 | msgid "" |
214 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | 215 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " |
215 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | 216 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." |
@@ -218,12 +219,12 @@ msgstr "" | |||
218 | "Sicherheit untergräbt. Wir empfehlen, das Paket zu entfernen." | 219 | "Sicherheit untergräbt. Wir empfehlen, das Paket zu entfernen." |
219 | 220 | ||
220 | #. Description | 221 | #. Description |
221 | #: ../templates:111 | 222 | #: ../templates.master:111 |
222 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | 223 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" |
223 | msgstr "Warnung: telnetd ist installiert --- schlechte Idee" | 224 | msgstr "Warnung: telnetd ist installiert --- schlechte Idee" |
224 | 225 | ||
225 | #. Description | 226 | #. Description |
226 | #: ../templates:111 | 227 | #: ../templates.master:111 |
227 | msgid "" | 228 | msgid "" |
228 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | 229 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " |
229 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | 230 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " |
@@ -235,12 +236,12 @@ msgstr "" | |||
235 | "daß Login und Password unverschlüsselt durch das Netz gesendet werden." | 236 | "daß Login und Password unverschlüsselt durch das Netz gesendet werden." |
236 | 237 | ||
237 | #. Description | 238 | #. Description |
238 | #: ../templates:119 | 239 | #: ../templates.master:119 |
239 | msgid "Warning: you must create a new host key" | 240 | msgid "Warning: you must create a new host key" |
240 | msgstr "Warnung: Sie müssen einen neuen Host Key erzeugen" | 241 | msgstr "Warnung: Sie müssen einen neuen Host Key erzeugen" |
241 | 242 | ||
242 | #. Description | 243 | #. Description |
243 | #: ../templates:119 | 244 | #: ../templates.master:119 |
244 | #, fuzzy | 245 | #, fuzzy |
245 | msgid "" | 246 | msgid "" |
246 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | 247 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " |
@@ -253,48 +254,48 @@ msgstr "" | |||
253 | "werden." | 254 | "werden." |
254 | 255 | ||
255 | #. Description | 256 | #. Description |
256 | #: ../templates:119 | 257 | #: ../templates.master:119 |
257 | msgid "You will need to generate a new host key." | 258 | msgid "You will need to generate a new host key." |
258 | msgstr "" | 259 | msgstr "" |
259 | 260 | ||
260 | #. Description | 261 | #. Description |
261 | #: ../templates:129 | 262 | #: ../templates.master:129 |
262 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | 263 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" |
263 | msgstr "" | 264 | msgstr "" |
264 | 265 | ||
265 | #. Description | 266 | #. Description |
266 | #: ../templates:129 | 267 | #: ../templates.master:129 |
267 | msgid "" | 268 | msgid "" |
268 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | 269 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " |
269 | "set." | 270 | "set." |
270 | msgstr "" | 271 | msgstr "" |
271 | 272 | ||
272 | #. Description | 273 | #. Description |
273 | #: ../templates:129 | 274 | #: ../templates.master:129 |
274 | msgid "" | 275 | msgid "" |
275 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | 276 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" |
276 | "based authentication." | 277 | "based authentication." |
277 | msgstr "" | 278 | msgstr "" |
278 | 279 | ||
279 | #. Description | 280 | #. Description |
280 | #: ../templates:129 | 281 | #: ../templates.master:129 |
281 | msgid "" | 282 | msgid "" |
282 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | 283 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " |
283 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | 284 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" |
284 | msgstr "" | 285 | msgstr "" |
285 | 286 | ||
286 | #. Description | 287 | #. Description |
287 | #: ../templates:142 | 288 | #: ../templates.master:142 |
288 | msgid "Do you want to run the sshd server ?" | 289 | msgid "Do you want to run the sshd server ?" |
289 | msgstr "Möchten Sie den sshd Server starten?" | 290 | msgstr "Möchten Sie den sshd Server starten?" |
290 | 291 | ||
291 | #. Description | 292 | #. Description |
292 | #: ../templates:142 | 293 | #: ../templates.master:142 |
293 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | 294 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." |
294 | msgstr "Das Paket enthält sowohl den Client als auch den sshd Server." | 295 | msgstr "Das Paket enthält sowohl den Client als auch den sshd Server." |
295 | 296 | ||
296 | #. Description | 297 | #. Description |
297 | #: ../templates:142 | 298 | #: ../templates.master:142 |
298 | msgid "" | 299 | msgid "" |
299 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " | 300 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " |
300 | "ssh." | 301 | "ssh." |
@@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "" | |||
302 | "Normal wird der sshd Secure Shell Server für Remote Logins per ssh gestartet." | 303 | "Normal wird der sshd Secure Shell Server für Remote Logins per ssh gestartet." |
303 | 304 | ||
304 | #. Description | 305 | #. Description |
305 | #: ../templates:142 | 306 | #: ../templates.master:142 |
306 | msgid "" | 307 | msgid "" |
307 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " | 308 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " |
308 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " | 309 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " |
@@ -313,12 +314,12 @@ msgstr "" | |||
313 | "können Sie hier den sshd abschalten." | 314 | "können Sie hier den sshd abschalten." |
314 | 315 | ||
315 | #. Description | 316 | #. Description |
316 | #: ../templates:154 | 317 | #: ../templates.master:154 |
317 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | 318 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" |
318 | msgstr "" | 319 | msgstr "" |
319 | 320 | ||
320 | #. Description | 321 | #. Description |
321 | #: ../templates:154 | 322 | #: ../templates.master:154 |
322 | msgid "" | 323 | msgid "" |
323 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " | 324 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " |
324 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " | 325 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " |
@@ -327,7 +328,7 @@ msgid "" | |||
327 | msgstr "" | 328 | msgstr "" |
328 | 329 | ||
329 | #. Description | 330 | #. Description |
330 | #: ../templates:154 | 331 | #: ../templates.master:154 |
331 | msgid "" | 332 | msgid "" |
332 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | 333 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" |
333 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | 334 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " |