diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/fi.po')
-rw-r--r-- | debian/po/fi.po | 104 |
1 files changed, 46 insertions, 58 deletions
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po index cc4b78480..b5e192db3 100644 --- a/debian/po/fi.po +++ b/debian/po/fi.po | |||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" | |||
18 | msgstr "" | 18 | msgstr "" |
19 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 19 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
20 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 20 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
21 | "POT-Creation-Date: 2008-05-17 13:58+0200\n" | 21 | "POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n" |
22 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 16:38+0200\n" | 22 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 16:38+0200\n" |
23 | "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n" | 23 | "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n" |
24 | "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" | 24 | "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" |
@@ -29,56 +29,12 @@ msgstr "" | |||
29 | #. Type: boolean | 29 | #. Type: boolean |
30 | #. Description | 30 | #. Description |
31 | #: ../openssh-server.templates:1001 | 31 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
32 | msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" | ||
33 | msgstr "Luodaanko OpenSSH:lle uusi asetustiedosto?" | ||
34 | |||
35 | #. Type: boolean | ||
36 | #. Description | ||
37 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
38 | msgid "" | ||
39 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
40 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
41 | "from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
42 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
43 | "any customizations you made with the old version." | ||
44 | msgstr "" | ||
45 | "Tämän OpenSSH:n version käyttämän asetustiedoston muoto poikkeaa " | ||
46 | "huomattavasti Debianin ”Potato”-julkaisun mukana toimitetusta versiosta, " | ||
47 | "jota olet päivittämässä. Uusi asetustiedosto (/etc/ssh/sshd.config) voidaan " | ||
48 | "luoda nyt. Uudet asetukset toimivat uuden palvelinversion kanssa, mutta " | ||
49 | "vanhaan versioon itse tehdyt muokkaukset menetetään." | ||
50 | |||
51 | #. Type: boolean | ||
52 | #. Description | ||
53 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
54 | msgid "" | ||
55 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
56 | "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " | ||
57 | "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " | ||
58 | "details about this design choice." | ||
59 | msgstr "" | ||
60 | "Uudessa asetustiedostossa muuttujan ”PermitRootLogin” arvo on " | ||
61 | "”yes” (tarkoittaen, että kuka tahansa pääkäyttäjän salasanan tietävä voi " | ||
62 | "kirjautua suoraan ssh:n avulla pääkäyttäjänä). Lisätietoja tästä valinnasta " | ||
63 | "löytyy (englanniksi) tiedostosta README.Debian." | ||
64 | |||
65 | #. Type: boolean | ||
66 | #. Description | ||
67 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
68 | msgid "" | ||
69 | "It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " | ||
70 | "file now." | ||
71 | msgstr "Uuden asetustiedoston luominen nyt on erittäin suositeltavaa." | ||
72 | |||
73 | #. Type: boolean | ||
74 | #. Description | ||
75 | #: ../openssh-server.templates:2001 | ||
76 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 32 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
77 | msgstr "Haluatko ottaa riskin, että aktiiviset SSH-istunnot tapetaan?" | 33 | msgstr "Haluatko ottaa riskin, että aktiiviset SSH-istunnot tapetaan?" |
78 | 34 | ||
79 | #. Type: boolean | 35 | #. Type: boolean |
80 | #. Description | 36 | #. Description |
81 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 37 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
82 | msgid "" | 38 | msgid "" |
83 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " | 39 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " |
84 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " | 40 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " |
@@ -90,7 +46,7 @@ msgstr "" | |||
90 | 46 | ||
91 | #. Type: boolean | 47 | #. Type: boolean |
92 | #. Description | 48 | #. Description |
93 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 49 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
94 | msgid "" | 50 | msgid "" |
95 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " | 51 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " |
96 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." | 52 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." |
@@ -100,13 +56,13 @@ msgstr "" | |||
100 | 56 | ||
101 | #. Type: note | 57 | #. Type: note |
102 | #. Description | 58 | #. Description |
103 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 59 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
104 | msgid "New host key mandatory" | 60 | msgid "New host key mandatory" |
105 | msgstr "Uusi järjestelmäavain pakollinen" | 61 | msgstr "Uusi järjestelmäavain pakollinen" |
106 | 62 | ||
107 | #. Type: note | 63 | #. Type: note |
108 | #. Description | 64 | #. Description |
109 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 65 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
110 | msgid "" | 66 | msgid "" |
111 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | 67 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " |
112 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | 68 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " |
@@ -119,19 +75,19 @@ msgstr "" | |||
119 | 75 | ||
120 | #. Type: note | 76 | #. Type: note |
121 | #. Description | 77 | #. Description |
122 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 78 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
123 | msgid "You need to manually generate a new host key." | 79 | msgid "You need to manually generate a new host key." |
124 | msgstr "Uuden järjestelmäavaimen (host key) luominen on tarpeen." | 80 | msgstr "Uuden järjestelmäavaimen (host key) luominen on tarpeen." |
125 | 81 | ||
126 | #. Type: boolean | 82 | #. Type: boolean |
127 | #. Description | 83 | #. Description |
128 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 84 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
129 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 85 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
130 | msgstr "Poistetaanko haaste-vaste-autentikointi käytöstä?" | 86 | msgstr "Poistetaanko haaste-vaste-autentikointi käytöstä?" |
131 | 87 | ||
132 | #. Type: boolean | 88 | #. Type: boolean |
133 | #. Description | 89 | #. Description |
134 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 90 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
135 | msgid "" | 91 | msgid "" |
136 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 92 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
137 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 93 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -149,7 +105,7 @@ msgstr "" | |||
149 | 105 | ||
150 | #. Type: boolean | 106 | #. Type: boolean |
151 | #. Description | 107 | #. Description |
152 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 108 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
153 | msgid "" | 109 | msgid "" |
154 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 110 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
155 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 111 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -163,13 +119,13 @@ msgstr "" | |||
163 | 119 | ||
164 | #. Type: note | 120 | #. Type: note |
165 | #. Description | 121 | #. Description |
166 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 122 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
167 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 123 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
168 | msgstr "Haavoittuvaiset järjestelmäavaimet luodaan uudelleen" | 124 | msgstr "Haavoittuvaiset järjestelmäavaimet luodaan uudelleen" |
169 | 125 | ||
170 | #. Type: note | 126 | #. Type: note |
171 | #. Description | 127 | #. Description |
172 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 128 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
173 | msgid "" | 129 | msgid "" |
174 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 130 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
175 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 131 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -183,7 +139,7 @@ msgstr "" | |||
183 | 139 | ||
184 | #. Type: note | 140 | #. Type: note |
185 | #. Description | 141 | #. Description |
186 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 142 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
187 | msgid "" | 143 | msgid "" |
188 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 144 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
189 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 145 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -197,13 +153,13 @@ msgstr "" | |||
197 | 153 | ||
198 | #. Type: note | 154 | #. Type: note |
199 | #. Description | 155 | #. Description |
200 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 156 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
201 | msgid "The affected host keys are:" | 157 | msgid "The affected host keys are:" |
202 | msgstr "Järjestelmäavaimet, joihin tämä vaikuttaa:" | 158 | msgstr "Järjestelmäavaimet, joihin tämä vaikuttaa:" |
203 | 159 | ||
204 | #. Type: note | 160 | #. Type: note |
205 | #. Description | 161 | #. Description |
206 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 162 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
207 | msgid "" | 163 | msgid "" |
208 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 164 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
209 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 165 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -212,3 +168,35 @@ msgstr "" | |||
212 | "Tämä ongelma saattaa vaikuttaa myös käyttäjien avaimiin. Komennolla ”ssh-" | 168 | "Tämä ongelma saattaa vaikuttaa myös käyttäjien avaimiin. Komennolla ”ssh-" |
213 | "vulnkey” voidaan osittain testata tätä. Tiedostossa /usr/share/doc/openssh-" | 169 | "vulnkey” voidaan osittain testata tätä. Tiedostossa /usr/share/doc/openssh-" |
214 | "server/README.compromised-keys.gz on lisätietoja." | 170 | "server/README.compromised-keys.gz on lisätietoja." |
171 | |||
172 | #~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" | ||
173 | #~ msgstr "Luodaanko OpenSSH:lle uusi asetustiedosto?" | ||
174 | |||
175 | #~ msgid "" | ||
176 | #~ "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file " | ||
177 | #~ "from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be " | ||
178 | #~ "upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/" | ||
179 | #~ "etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but " | ||
180 | #~ "will not contain any customizations you made with the old version." | ||
181 | #~ msgstr "" | ||
182 | #~ "Tämän OpenSSH:n version käyttämän asetustiedoston muoto poikkeaa " | ||
183 | #~ "huomattavasti Debianin ”Potato”-julkaisun mukana toimitetusta versiosta, " | ||
184 | #~ "jota olet päivittämässä. Uusi asetustiedosto (/etc/ssh/sshd.config) " | ||
185 | #~ "voidaan luoda nyt. Uudet asetukset toimivat uuden palvelinversion kanssa, " | ||
186 | #~ "mutta vanhaan versioon itse tehdyt muokkaukset menetetään." | ||
187 | |||
188 | #~ msgid "" | ||
189 | #~ "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
190 | #~ "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " | ||
191 | #~ "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " | ||
192 | #~ "details about this design choice." | ||
193 | #~ msgstr "" | ||
194 | #~ "Uudessa asetustiedostossa muuttujan ”PermitRootLogin” arvo on " | ||
195 | #~ "”yes” (tarkoittaen, että kuka tahansa pääkäyttäjän salasanan tietävä voi " | ||
196 | #~ "kirjautua suoraan ssh:n avulla pääkäyttäjänä). Lisätietoja tästä " | ||
197 | #~ "valinnasta löytyy (englanniksi) tiedostosta README.Debian." | ||
198 | |||
199 | #~ msgid "" | ||
200 | #~ "It is strongly recommended that you choose to generate a new " | ||
201 | #~ "configuration file now." | ||
202 | #~ msgstr "Uuden asetustiedoston luominen nyt on erittäin suositeltavaa." | ||