summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/fi.po')
-rw-r--r--debian/po/fi.po202
1 files changed, 202 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..b5e192db3
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fi.po
@@ -0,0 +1,202 @@
1# translation of fi.po to Finnish
2# openssh translation
3#
4# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
5# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
6# this format, e.g. by running:
7# info -n '(gettext)PO Files'
8# info -n '(gettext)Header Entry'
9#
10# Some information specific to po-debconf are available at
11# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
12# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
13#
14# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
15#
16# Matti Pöllä <mpo@iki.fi>, 2004-2005.
17msgid ""
18msgstr ""
19"Project-Id-Version: openssh\n"
20"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
21"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n"
22"PO-Revision-Date: 2008-05-17 16:38+0200\n"
23"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
24"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
25"MIME-Version: 1.0\n"
26"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
29#. Type: boolean
30#. Description
31#: ../openssh-server.templates:1001
32msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
33msgstr "Haluatko ottaa riskin, että aktiiviset SSH-istunnot tapetaan?"
34
35#. Type: boolean
36#. Description
37#: ../openssh-server.templates:1001
38msgid ""
39"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
40"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
41"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
42msgstr ""
43"Tiedoston /etc/init.d/ssh asennettuna oleva versio tappaa todennäköisesti "
44"kaikki käynnissä olevat sshd-prosessit. Jos teet tätä päivitystä ssh-"
45"yhteyden yli, yhteytesi luultavasti katkeaa ja päivitysprosessi keskeytyy."
46
47#. Type: boolean
48#. Description
49#: ../openssh-server.templates:1001
50msgid ""
51"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
52"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
53msgstr ""
54"Tämä voidaan korjata lisäämällä merkkijono ”--pidfile /var/run/sshd.pid” "
55"kyseisen tiedoston stop-osion start-stop-daemon-riville."
56
57#. Type: note
58#. Description
59#: ../openssh-server.templates:2001
60msgid "New host key mandatory"
61msgstr "Uusi järjestelmäavain pakollinen"
62
63#. Type: note
64#. Description
65#: ../openssh-server.templates:2001
66msgid ""
67"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
68"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
69"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
70"available."
71msgstr ""
72"Olemassa oleva järjestelmäavain /etc/ssh/ssh_host_key on salattu IDEA-"
73"algoritmilla. OpenSSH ei voi käsitellä tätä järjestelmäavaintiedostoa, eikä "
74"vanhan (ei-vapaan) SSH-asennuksen ssh-keygen-ohjelmaa löydy."
75
76#. Type: note
77#. Description
78#: ../openssh-server.templates:2001
79msgid "You need to manually generate a new host key."
80msgstr "Uuden järjestelmäavaimen (host key) luominen on tarpeen."
81
82#. Type: boolean
83#. Description
84#: ../openssh-server.templates:3001
85msgid "Disable challenge-response authentication?"
86msgstr "Poistetaanko haaste-vaste-autentikointi käytöstä?"
87
88#. Type: boolean
89#. Description
90#: ../openssh-server.templates:3001
91msgid ""
92"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
93"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
94"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
95"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
96"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
97"authentication."
98msgstr ""
99"OpenSSH-palvelimen nykyisissä asetuksissa salasana-autentikointi näyttää "
100"olevan poissa käytöstä. Estääksesi kirjautumiset salasanaa käyttäen (esim. "
101"salliaksesi kirjautumisen vain julkista avainta käyttäen), OpenSSH:n uusissa "
102"versioissa haaste-vaste-autentikointi tulee poistaa käytöstä tai muutoin "
103"varmistaa, että PAM-asetukset eivät salli Unixin salasanatiedostoon "
104"perustuvaa autentikointia."
105
106#. Type: boolean
107#. Description
108#: ../openssh-server.templates:3001
109msgid ""
110"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
111"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
112"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
113"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
114msgstr ""
115"Jos poistat haaste-vaste-autentikoinnin käytöstä, käyttäjät eivät voi "
116"kirjautua käyttäen salasanaa. Jos jätät sen päälle (oletus), asetuksella "
117"”PasswordAuthentication no” ei ole vaikutusta, ellet muuta myös PAM-"
118"asetuksia tiedostossa /etc/pam.d/ssh."
119
120#. Type: note
121#. Description
122#: ../openssh-server.templates:4001
123msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
124msgstr "Haavoittuvaiset järjestelmäavaimet luodaan uudelleen"
125
126#. Type: note
127#. Description
128#: ../openssh-server.templates:4001
129msgid ""
130"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
131"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
132"these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force "
133"attacks, and must be regenerated."
134msgstr ""
135"Jotkin tämän järjestelmän OpenSSH-palvelimen järjestelmäavaimista on luotu "
136"OpenSSL:n versiolla, jossa oli rikkinäinen satunnaislukugeneraattori. Tämän "
137"tuloksena nämä avaimet voidaan murtaa järjestelmällisellä läpikäynnillä ja "
138"ne tulee vaihtaa."
139
140#. Type: note
141#. Description
142#: ../openssh-server.templates:4001
143msgid ""
144"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
145"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
146"keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of "
147"the new host keys."
148msgstr ""
149"Järjestelmän käyttäjille tulisi tiedottaa tästä muutoksesta, koska heitä "
150"pyydetään hyväksymään muuttunut järjestelmäavain, kun he seuraavan kerran "
151"kirjautuvat järjestelmään. Komennolla ”ssh-keygen -l -f HOST_KEY_FILE” "
152"voidaan tulostaa uusien järjestelmäavainten sormenjäljet päivityksen jälkeen."
153
154#. Type: note
155#. Description
156#: ../openssh-server.templates:4001
157msgid "The affected host keys are:"
158msgstr "Järjestelmäavaimet, joihin tämä vaikuttaa:"
159
160#. Type: note
161#. Description
162#: ../openssh-server.templates:4001
163msgid ""
164"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
165"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
166"README.compromised-keys.gz for more details."
167msgstr ""
168"Tämä ongelma saattaa vaikuttaa myös käyttäjien avaimiin. Komennolla ”ssh-"
169"vulnkey” voidaan osittain testata tätä. Tiedostossa /usr/share/doc/openssh-"
170"server/README.compromised-keys.gz on lisätietoja."
171
172#~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
173#~ msgstr "Luodaanko OpenSSH:lle uusi asetustiedosto?"
174
175#~ msgid ""
176#~ "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file "
177#~ "from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be "
178#~ "upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/"
179#~ "etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but "
180#~ "will not contain any customizations you made with the old version."
181#~ msgstr ""
182#~ "Tämän OpenSSH:n version käyttämän asetustiedoston muoto poikkeaa "
183#~ "huomattavasti Debianin ”Potato”-julkaisun mukana toimitetusta versiosta, "
184#~ "jota olet päivittämässä. Uusi asetustiedosto (/etc/ssh/sshd.config) "
185#~ "voidaan luoda nyt. Uudet asetukset toimivat uuden palvelinversion kanssa, "
186#~ "mutta vanhaan versioon itse tehdyt muokkaukset menetetään."
187
188#~ msgid ""
189#~ "Please note that this new configuration file will set the value of "
190#~ "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
191#~ "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
192#~ "details about this design choice."
193#~ msgstr ""
194#~ "Uudessa asetustiedostossa muuttujan ”PermitRootLogin” arvo on "
195#~ "”yes” (tarkoittaen, että kuka tahansa pääkäyttäjän salasanan tietävä voi "
196#~ "kirjautua suoraan ssh:n avulla pääkäyttäjänä). Lisätietoja tästä "
197#~ "valinnasta löytyy (englanniksi) tiedostosta README.Debian."
198
199#~ msgid ""
200#~ "It is strongly recommended that you choose to generate a new "
201#~ "configuration file now."
202#~ msgstr "Uuden asetustiedoston luominen nyt on erittäin suositeltavaa."