diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/gl.po')
-rw-r--r-- | debian/po/gl.po | 75 |
1 files changed, 34 insertions, 41 deletions
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po index acbb341b2..708886aee 100644 --- a/debian/po/gl.po +++ b/debian/po/gl.po | |||
@@ -7,52 +7,24 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 8 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 10:29+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 10:29+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n" | 12 | "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n" |
13 | "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" | 13 | "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" |
14 | "Language: gl\n" | ||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | 18 | ||
18 | #. Type: boolean | ||
19 | #. Description | ||
20 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
21 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | ||
22 | msgstr "¿Quere arriscarse a matar as sesións de SSH activas?" | ||
23 | |||
24 | #. Type: boolean | ||
25 | #. Description | ||
26 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
27 | msgid "" | ||
28 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " | ||
29 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " | ||
30 | "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." | ||
31 | msgstr "" | ||
32 | "É posible que a versión de /etc/init.d/ssh que instalou vaia matar tódalas " | ||
33 | "instancias de sshd en execución. Se está a facer esta actualización mediante " | ||
34 | "unha sesión SSH, é probable que se desconecte e este procedemento de " | ||
35 | "actualización quede sen rematar." | ||
36 | |||
37 | #. Type: boolean | ||
38 | #. Description | ||
39 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
40 | msgid "" | ||
41 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " | ||
42 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." | ||
43 | msgstr "" | ||
44 | "Isto pode arranxarse engadindo \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" á liña start-" | ||
45 | "stop-daemon da sección stop do ficheiro." | ||
46 | |||
47 | #. Type: note | 19 | #. Type: note |
48 | #. Description | 20 | #. Description |
49 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 21 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
50 | msgid "New host key mandatory" | 22 | msgid "New host key mandatory" |
51 | msgstr "É obrigatorio ter unha nova clave de servidor" | 23 | msgstr "É obrigatorio ter unha nova clave de servidor" |
52 | 24 | ||
53 | #. Type: note | 25 | #. Type: note |
54 | #. Description | 26 | #. Description |
55 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 27 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
56 | msgid "" | 28 | msgid "" |
57 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | 29 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " |
58 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | 30 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " |
@@ -66,19 +38,19 @@ msgstr "" | |||
66 | 38 | ||
67 | #. Type: note | 39 | #. Type: note |
68 | #. Description | 40 | #. Description |
69 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 41 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
70 | msgid "You need to manually generate a new host key." | 42 | msgid "You need to manually generate a new host key." |
71 | msgstr "Ten que xerar unha nova clave de servidor." | 43 | msgstr "Ten que xerar unha nova clave de servidor." |
72 | 44 | ||
73 | #. Type: boolean | 45 | #. Type: boolean |
74 | #. Description | 46 | #. Description |
75 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 47 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
76 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 48 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
77 | msgstr "¿Desactivar a autenticación por desafío-resposta?" | 49 | msgstr "¿Desactivar a autenticación por desafío-resposta?" |
78 | 50 | ||
79 | #. Type: boolean | 51 | #. Type: boolean |
80 | #. Description | 52 | #. Description |
81 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 53 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
82 | msgid "" | 54 | msgid "" |
83 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 55 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
84 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 56 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -97,7 +69,7 @@ msgstr "" | |||
97 | 69 | ||
98 | #. Type: boolean | 70 | #. Type: boolean |
99 | #. Description | 71 | #. Description |
100 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 72 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
101 | msgid "" | 73 | msgid "" |
102 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 74 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
103 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 75 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -111,13 +83,13 @@ msgstr "" | |||
111 | 83 | ||
112 | #. Type: note | 84 | #. Type: note |
113 | #. Description | 85 | #. Description |
114 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 86 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
115 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 87 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
116 | msgstr "Hanse rexenerar as claves de servidor vulnerables" | 88 | msgstr "Hanse rexenerar as claves de servidor vulnerables" |
117 | 89 | ||
118 | #. Type: note | 90 | #. Type: note |
119 | #. Description | 91 | #. Description |
120 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 92 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
121 | msgid "" | 93 | msgid "" |
122 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 94 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
123 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 95 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -132,7 +104,7 @@ msgstr "" | |||
132 | 104 | ||
133 | #. Type: note | 105 | #. Type: note |
134 | #. Description | 106 | #. Description |
135 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 107 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
136 | msgid "" | 108 | msgid "" |
137 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 109 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
138 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 110 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -146,13 +118,13 @@ msgstr "" | |||
146 | 118 | ||
147 | #. Type: note | 119 | #. Type: note |
148 | #. Description | 120 | #. Description |
149 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 121 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
150 | msgid "The affected host keys are:" | 122 | msgid "The affected host keys are:" |
151 | msgstr "As claves de servidor afectadas son:" | 123 | msgstr "As claves de servidor afectadas son:" |
152 | 124 | ||
153 | #. Type: note | 125 | #. Type: note |
154 | #. Description | 126 | #. Description |
155 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 127 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
156 | msgid "" | 128 | msgid "" |
157 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 129 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
158 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 130 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -163,6 +135,27 @@ msgstr "" | |||
163 | "Consulte /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz para máis " | 135 | "Consulte /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz para máis " |
164 | "detalles." | 136 | "detalles." |
165 | 137 | ||
138 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | ||
139 | #~ msgstr "¿Quere arriscarse a matar as sesións de SSH activas?" | ||
140 | |||
141 | #~ msgid "" | ||
142 | #~ "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " | ||
143 | #~ "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " | ||
144 | #~ "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure " | ||
145 | #~ "unfinished." | ||
146 | #~ msgstr "" | ||
147 | #~ "É posible que a versión de /etc/init.d/ssh que instalou vaia matar " | ||
148 | #~ "tódalas instancias de sshd en execución. Se está a facer esta " | ||
149 | #~ "actualización mediante unha sesión SSH, é probable que se desconecte e " | ||
150 | #~ "este procedemento de actualización quede sen rematar." | ||
151 | |||
152 | #~ msgid "" | ||
153 | #~ "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to " | ||
154 | #~ "the start-stop-daemon line in the stop section of the file." | ||
155 | #~ msgstr "" | ||
156 | #~ "Isto pode arranxarse engadindo \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" á liña " | ||
157 | #~ "start-stop-daemon da sección stop do ficheiro." | ||
158 | |||
166 | #~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" | 159 | #~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" |
167 | #~ msgstr "¿Xerar un novo ficheiro de configuración para OpenSSH?" | 160 | #~ msgstr "¿Xerar un novo ficheiro de configuración para OpenSSH?" |
168 | 161 | ||