summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/gl.po')
-rw-r--r--debian/po/gl.po75
1 files changed, 34 insertions, 41 deletions
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
index acbb341b2..708886aee 100644
--- a/debian/po/gl.po
+++ b/debian/po/gl.po
@@ -7,52 +7,24 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: openssh\n" 8"Project-Id-Version: openssh\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-05-17 10:29+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2008-05-17 10:29+0100\n"
12"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n" 12"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
13"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" 13"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
14"Language: gl\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 18
18#. Type: boolean
19#. Description
20#: ../openssh-server.templates:1001
21msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
22msgstr "¿Quere arriscarse a matar as sesións de SSH activas?"
23
24#. Type: boolean
25#. Description
26#: ../openssh-server.templates:1001
27msgid ""
28"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
29"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
30"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
31msgstr ""
32"É posible que a versión de /etc/init.d/ssh que instalou vaia matar tódalas "
33"instancias de sshd en execución. Se está a facer esta actualización mediante "
34"unha sesión SSH, é probable que se desconecte e este procedemento de "
35"actualización quede sen rematar."
36
37#. Type: boolean
38#. Description
39#: ../openssh-server.templates:1001
40msgid ""
41"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
42"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
43msgstr ""
44"Isto pode arranxarse engadindo \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" á liña start-"
45"stop-daemon da sección stop do ficheiro."
46
47#. Type: note 19#. Type: note
48#. Description 20#. Description
49#: ../openssh-server.templates:2001 21#: ../openssh-server.templates:1001
50msgid "New host key mandatory" 22msgid "New host key mandatory"
51msgstr "É obrigatorio ter unha nova clave de servidor" 23msgstr "É obrigatorio ter unha nova clave de servidor"
52 24
53#. Type: note 25#. Type: note
54#. Description 26#. Description
55#: ../openssh-server.templates:2001 27#: ../openssh-server.templates:1001
56msgid "" 28msgid ""
57"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " 29"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
58"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " 30"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
@@ -66,19 +38,19 @@ msgstr ""
66 38
67#. Type: note 39#. Type: note
68#. Description 40#. Description
69#: ../openssh-server.templates:2001 41#: ../openssh-server.templates:1001
70msgid "You need to manually generate a new host key." 42msgid "You need to manually generate a new host key."
71msgstr "Ten que xerar unha nova clave de servidor." 43msgstr "Ten que xerar unha nova clave de servidor."
72 44
73#. Type: boolean 45#. Type: boolean
74#. Description 46#. Description
75#: ../openssh-server.templates:3001 47#: ../openssh-server.templates:2001
76msgid "Disable challenge-response authentication?" 48msgid "Disable challenge-response authentication?"
77msgstr "¿Desactivar a autenticación por desafío-resposta?" 49msgstr "¿Desactivar a autenticación por desafío-resposta?"
78 50
79#. Type: boolean 51#. Type: boolean
80#. Description 52#. Description
81#: ../openssh-server.templates:3001 53#: ../openssh-server.templates:2001
82msgid "" 54msgid ""
83"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " 55"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
84"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " 56"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
@@ -97,7 +69,7 @@ msgstr ""
97 69
98#. Type: boolean 70#. Type: boolean
99#. Description 71#. Description
100#: ../openssh-server.templates:3001 72#: ../openssh-server.templates:2001
101msgid "" 73msgid ""
102"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 74"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
103"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 75"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -111,13 +83,13 @@ msgstr ""
111 83
112#. Type: note 84#. Type: note
113#. Description 85#. Description
114#: ../openssh-server.templates:4001 86#: ../openssh-server.templates:3001
115msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" 87msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
116msgstr "Hanse rexenerar as claves de servidor vulnerables" 88msgstr "Hanse rexenerar as claves de servidor vulnerables"
117 89
118#. Type: note 90#. Type: note
119#. Description 91#. Description
120#: ../openssh-server.templates:4001 92#: ../openssh-server.templates:3001
121msgid "" 93msgid ""
122"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " 94"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
123"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " 95"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
@@ -132,7 +104,7 @@ msgstr ""
132 104
133#. Type: note 105#. Type: note
134#. Description 106#. Description
135#: ../openssh-server.templates:4001 107#: ../openssh-server.templates:3001
136msgid "" 108msgid ""
137"Users of this system should be informed of this change, as they will be " 109"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
138"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" 110"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
@@ -146,13 +118,13 @@ msgstr ""
146 118
147#. Type: note 119#. Type: note
148#. Description 120#. Description
149#: ../openssh-server.templates:4001 121#: ../openssh-server.templates:3001
150msgid "The affected host keys are:" 122msgid "The affected host keys are:"
151msgstr "As claves de servidor afectadas son:" 123msgstr "As claves de servidor afectadas son:"
152 124
153#. Type: note 125#. Type: note
154#. Description 126#. Description
155#: ../openssh-server.templates:4001 127#: ../openssh-server.templates:3001
156msgid "" 128msgid ""
157"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " 129"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
158"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" 130"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
@@ -163,6 +135,27 @@ msgstr ""
163"Consulte /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz para máis " 135"Consulte /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz para máis "
164"detalles." 136"detalles."
165 137
138#~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
139#~ msgstr "¿Quere arriscarse a matar as sesións de SSH activas?"
140
141#~ msgid ""
142#~ "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
143#~ "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
144#~ "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure "
145#~ "unfinished."
146#~ msgstr ""
147#~ "É posible que a versión de /etc/init.d/ssh que instalou vaia matar "
148#~ "tódalas instancias de sshd en execución. Se está a facer esta "
149#~ "actualización mediante unha sesión SSH, é probable que se desconecte e "
150#~ "este procedemento de actualización quede sen rematar."
151
152#~ msgid ""
153#~ "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to "
154#~ "the start-stop-daemon line in the stop section of the file."
155#~ msgstr ""
156#~ "Isto pode arranxarse engadindo \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" á liña "
157#~ "start-stop-daemon da sección stop do ficheiro."
158
166#~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" 159#~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
167#~ msgstr "¿Xerar un novo ficheiro de configuración para OpenSSH?" 160#~ msgstr "¿Xerar un novo ficheiro de configuración para OpenSSH?"
168 161