summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/it.po')
-rw-r--r--debian/po/it.po24
1 files changed, 19 insertions, 5 deletions
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
index 336bd8523..fe38d4bfa 100644
--- a/debian/po/it.po
+++ b/debian/po/it.po
@@ -6,10 +6,10 @@
6# 6#
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: openssh 4.3p2 italian debconf templates\n" 9"Project-Id-Version: openssh 4.7p1 italian debconf templates\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2008-05-17 08:51+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2008-05-17 13:58+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2007-04-25 11:08+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2008-05-18 12:08+0200\n"
13"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" 13"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
14"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" 14"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
162#. Description 162#. Description
163#: ../openssh-server.templates:5001 163#: ../openssh-server.templates:5001
164msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" 164msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
165msgstr "" 165msgstr "Le chiavi host vulnerabili devono essere rigenerate"
166 166
167#. Type: note 167#. Type: note
168#. Description 168#. Description
@@ -173,6 +173,11 @@ msgid ""
173"these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force " 173"these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force "
174"attacks, and must be regenerated." 174"attacks, and must be regenerated."
175msgstr "" 175msgstr ""
176"Alcune delle chiavi host OpenSSH per server presenti su questo sistema sono "
177"state create con una versione di OpenSSL afflitta da un problema al "
178"generatore di numeri casuali. Di conseguenza queste chiavi host appartengono "
179"a un insieme noto, quindi sono vulnerabili ad attacchi di tipo forza bruta e "
180"devono essere rigenerate."
176 181
177#. Type: note 182#. Type: note
178#. Description 183#. Description
@@ -183,12 +188,17 @@ msgid ""
183"keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of " 188"keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of "
184"the new host keys." 189"the new host keys."
185msgstr "" 190msgstr ""
191"Gli utenti del sistema dovrebbero essere informati di questo cambiamento "
192"poiché al prossimo accesso al sistema verrà loro mostrato un avvertimento "
193"relativo al cambiamento della chiave host. Dopo l'aggiornamento usare \"ssh-"
194"keygen -l -f FILE_CHIAVE_HOST\" per stampare i fingerprint delle nuove "
195"chiavi host."
186 196
187#. Type: note 197#. Type: note
188#. Description 198#. Description
189#: ../openssh-server.templates:5001 199#: ../openssh-server.templates:5001
190msgid "The affected host keys are:" 200msgid "The affected host keys are:"
191msgstr "" 201msgstr "Le chiavi host vulnerabili sono:"
192 202
193#. Type: note 203#. Type: note
194#. Description 204#. Description
@@ -198,3 +208,7 @@ msgid ""
198"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" 208"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
199"README.compromised-keys.gz for more details." 209"README.compromised-keys.gz for more details."
200msgstr "" 210msgstr ""
211"Anche le chiavi utente potrebbero essere afflitte dallo stesso problema. È "
212"possibile usare il comando \"ssh-vulnkey\" per fare un test parziale sulla "
213"loro vulnerabilità. Si veda /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-"
214"keys.gz per ulteriori informazioni."