diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/ja.po')
-rw-r--r-- | debian/po/ja.po | 104 |
1 files changed, 46 insertions, 58 deletions
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index 810168f72..b011ddc0a 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2008-05-17 13:58+0200\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 21:28+0900\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 21:28+0900\n" |
20 | "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" | 20 | "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" |
21 | "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" | 21 | "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" |
@@ -26,56 +26,12 @@ msgstr "" | |||
26 | #. Type: boolean | 26 | #. Type: boolean |
27 | #. Description | 27 | #. Description |
28 | #: ../openssh-server.templates:1001 | 28 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
29 | msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" | ||
30 | msgstr "OpenSSH の新しい設定ファイルを作りますか?" | ||
31 | |||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
38 | "from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
39 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
40 | "any customizations you made with the old version." | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "OpenSSH のこのバージョンは、Debian 'Potato' で提供していたバージョン (いま、" | ||
43 | "そのバージョンからのバージョンアップを試みているところ) から、設定ファイルが" | ||
44 | "大幅に変化しています。このパッケージは、新しいバージョンのサーバで使うことが" | ||
45 | "できる新しい設定ファイル (/etc/ssh/sshd.config) を今生成することができます" | ||
46 | "が、古いバージョンの設定ファイルに加えていたカスタマイズはいずれも含まれませ" | ||
47 | "ん。" | ||
48 | |||
49 | #. Type: boolean | ||
50 | #. Description | ||
51 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
52 | msgid "" | ||
53 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
54 | "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " | ||
55 | "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " | ||
56 | "details about this design choice." | ||
57 | msgstr "" | ||
58 | "この新しい設定ファイルは、「PermitRootLogin」を「yes」に設定します (つまり、" | ||
59 | "root のパスワードを知っている人なら誰でも直接ログインできます)。このような設" | ||
60 | "計を選んでいる理由の詳細については、README.Debian を読んでください。" | ||
61 | |||
62 | #. Type: boolean | ||
63 | #. Description | ||
64 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
65 | msgid "" | ||
66 | "It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " | ||
67 | "file now." | ||
68 | msgstr "新しい設定ファイルを今生成することを強くお勧めします。" | ||
69 | |||
70 | #. Type: boolean | ||
71 | #. Description | ||
72 | #: ../openssh-server.templates:2001 | ||
73 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 29 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
74 | msgstr "接続中の SSH セッションが切れるかもしれませんがよいですか?" | 30 | msgstr "接続中の SSH セッションが切れるかもしれませんがよいですか?" |
75 | 31 | ||
76 | #. Type: boolean | 32 | #. Type: boolean |
77 | #. Description | 33 | #. Description |
78 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 34 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
79 | msgid "" | 35 | msgid "" |
80 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " | 36 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " |
81 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " | 37 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " |
@@ -87,7 +43,7 @@ msgstr "" | |||
87 | 43 | ||
88 | #. Type: boolean | 44 | #. Type: boolean |
89 | #. Description | 45 | #. Description |
90 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 46 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
91 | msgid "" | 47 | msgid "" |
92 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " | 48 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " |
93 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." | 49 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." |
@@ -97,13 +53,13 @@ msgstr "" | |||
97 | 53 | ||
98 | #. Type: note | 54 | #. Type: note |
99 | #. Description | 55 | #. Description |
100 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 56 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
101 | msgid "New host key mandatory" | 57 | msgid "New host key mandatory" |
102 | msgstr "新しいホストキーが必要です" | 58 | msgstr "新しいホストキーが必要です" |
103 | 59 | ||
104 | #. Type: note | 60 | #. Type: note |
105 | #. Description | 61 | #. Description |
106 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 62 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
107 | msgid "" | 63 | msgid "" |
108 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | 64 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " |
109 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | 65 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " |
@@ -116,19 +72,19 @@ msgstr "" | |||
116 | 72 | ||
117 | #. Type: note | 73 | #. Type: note |
118 | #. Description | 74 | #. Description |
119 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 75 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
120 | msgid "You need to manually generate a new host key." | 76 | msgid "You need to manually generate a new host key." |
121 | msgstr "新しいホストキーを手動で生成する必要があります。" | 77 | msgstr "新しいホストキーを手動で生成する必要があります。" |
122 | 78 | ||
123 | #. Type: boolean | 79 | #. Type: boolean |
124 | #. Description | 80 | #. Description |
125 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 81 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
126 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 82 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
127 | msgstr "チャレンジ-レスポンス認証を無効にしますか?" | 83 | msgstr "チャレンジ-レスポンス認証を無効にしますか?" |
128 | 84 | ||
129 | #. Type: boolean | 85 | #. Type: boolean |
130 | #. Description | 86 | #. Description |
131 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 87 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
132 | msgid "" | 88 | msgid "" |
133 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 89 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
134 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 90 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -145,7 +101,7 @@ msgstr "" | |||
145 | 101 | ||
146 | #. Type: boolean | 102 | #. Type: boolean |
147 | #. Description | 103 | #. Description |
148 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 104 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
149 | msgid "" | 105 | msgid "" |
150 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 106 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
151 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 107 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -159,13 +115,13 @@ msgstr "" | |||
159 | 115 | ||
160 | #. Type: note | 116 | #. Type: note |
161 | #. Description | 117 | #. Description |
162 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 118 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
163 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 119 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
164 | msgstr "脆弱なホストキーは再生成されます" | 120 | msgstr "脆弱なホストキーは再生成されます" |
165 | 121 | ||
166 | #. Type: note | 122 | #. Type: note |
167 | #. Description | 123 | #. Description |
168 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 124 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
169 | msgid "" | 125 | msgid "" |
170 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 126 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
171 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 127 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -179,7 +135,7 @@ msgstr "" | |||
179 | 135 | ||
180 | #. Type: note | 136 | #. Type: note |
181 | #. Description | 137 | #. Description |
182 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 138 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
183 | msgid "" | 139 | msgid "" |
184 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 140 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
185 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 141 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -192,13 +148,13 @@ msgstr "" | |||
192 | 148 | ||
193 | #. Type: note | 149 | #. Type: note |
194 | #. Description | 150 | #. Description |
195 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 151 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
196 | msgid "The affected host keys are:" | 152 | msgid "The affected host keys are:" |
197 | msgstr "影響を受けるホストキーは次のとおりです:" | 153 | msgstr "影響を受けるホストキーは次のとおりです:" |
198 | 154 | ||
199 | #. Type: note | 155 | #. Type: note |
200 | #. Description | 156 | #. Description |
201 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 157 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
202 | msgid "" | 158 | msgid "" |
203 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 159 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
204 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 160 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -207,3 +163,35 @@ msgstr "" | |||
207 | "ユーザキーもこの問題の影響を受けている恐れがあります。この部分的なテストとし" | 163 | "ユーザキーもこの問題の影響を受けている恐れがあります。この部分的なテストとし" |
208 | "て、'ssh-vulnkey' コマンドを利用できます。詳細については /usr/share/doc/" | 164 | "て、'ssh-vulnkey' コマンドを利用できます。詳細については /usr/share/doc/" |
209 | "openssh-server/README.compromised-keys.gz を参照してください。" | 165 | "openssh-server/README.compromised-keys.gz を参照してください。" |
166 | |||
167 | #~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" | ||
168 | #~ msgstr "OpenSSH の新しい設定ファイルを作りますか?" | ||
169 | |||
170 | #~ msgid "" | ||
171 | #~ "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file " | ||
172 | #~ "from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be " | ||
173 | #~ "upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/" | ||
174 | #~ "etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but " | ||
175 | #~ "will not contain any customizations you made with the old version." | ||
176 | #~ msgstr "" | ||
177 | #~ "OpenSSH のこのバージョンは、Debian 'Potato' で提供していたバージョン (い" | ||
178 | #~ "ま、そのバージョンからのバージョンアップを試みているところ) から、設定ファ" | ||
179 | #~ "イルが大幅に変化しています。このパッケージは、新しいバージョンのサーバで使" | ||
180 | #~ "うことができる新しい設定ファイル (/etc/ssh/sshd.config) を今生成することが" | ||
181 | #~ "できますが、古いバージョンの設定ファイルに加えていたカスタマイズはいずれも" | ||
182 | #~ "含まれません。" | ||
183 | |||
184 | #~ msgid "" | ||
185 | #~ "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
186 | #~ "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " | ||
187 | #~ "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " | ||
188 | #~ "details about this design choice." | ||
189 | #~ msgstr "" | ||
190 | #~ "この新しい設定ファイルは、「PermitRootLogin」を「yes」に設定します (つま" | ||
191 | #~ "り、root のパスワードを知っている人なら誰でも直接ログインできます)。このよ" | ||
192 | #~ "うな設計を選んでいる理由の詳細については、README.Debian を読んでください。" | ||
193 | |||
194 | #~ msgid "" | ||
195 | #~ "It is strongly recommended that you choose to generate a new " | ||
196 | #~ "configuration file now." | ||
197 | #~ msgstr "新しい設定ファイルを今生成することを強くお勧めします。" | ||