diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/ja.po')
-rw-r--r-- | debian/po/ja.po | 52 |
1 files changed, 31 insertions, 21 deletions
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index 8fd38edd0..547f2f1e3 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2006-05-12 11:11+0100\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2006-07-26 21:42+0100\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2006-07-26 22:52+0900\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2006-07-26 22:52+0900\n" |
20 | "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" | 20 | "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" |
21 | "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" | 21 | "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" |
@@ -25,24 +25,30 @@ msgstr "" | |||
25 | 25 | ||
26 | #. Type: boolean | 26 | #. Type: boolean |
27 | #. Description | 27 | #. Description |
28 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | 28 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 |
29 | msgid "Generate new configuration file?" | 29 | msgid "Generate new configuration file?" |
30 | msgstr "新しい設定ファイルを作りますか?" | 30 | msgstr "新しい設定ファイルを作りますか?" |
31 | 31 | ||
32 | #. Type: boolean | 32 | #. Type: boolean |
33 | #. Description | 33 | #. Description |
34 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | 34 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 |
35 | msgid "" | 35 | msgid "" |
36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | 36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " |
37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | 37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " |
38 | "from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | 38 | "from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." |
39 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | 39 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " |
40 | "any customisations you made with the old version." | 40 | "any customisations you made with the old version." |
41 | msgstr "OpenSSH のこのバージョンは、Debian 'Potato' に含まれているバージョン (いま、そのバージョンからのバージョンアップを試みているところ) から、設定ファイルが大幅に変化しています。いま、新しいバージョンのサーバで使うことができる新しい設定ファイル (/etc/ssh/sshd.config) を自動生成することができますが、そのファイルは、古いバージョンの設定ファイルに含まれるあなたの設定がまったく含まれません。" | 41 | msgstr "" |
42 | "OpenSSH のこのバージョンは、Debian 'Potato' に含まれているバージョン (いま、" | ||
43 | "そのバージョンからのバージョンアップを試みているところ) から、設定ファイルが" | ||
44 | "大幅に変化しています。いま、新しいバージョンのサーバで使うことができる新しい" | ||
45 | "設定ファイル (/etc/ssh/sshd.config) を自動生成することができますが、そのファ" | ||
46 | "イルは、古いバージョンの設定ファイルに含まれるあなたの設定がまったく含まれま" | ||
47 | "せん。" | ||
42 | 48 | ||
43 | #. Type: boolean | 49 | #. Type: boolean |
44 | #. Description | 50 | #. Description |
45 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | 51 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 |
46 | msgid "" | 52 | msgid "" |
47 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | 53 | "Please note that this new configuration file will set the value of " |
48 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | 54 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " |
@@ -57,21 +63,22 @@ msgstr "" | |||
57 | 63 | ||
58 | #. Type: boolean | 64 | #. Type: boolean |
59 | #. Description | 65 | #. Description |
60 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | 66 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 |
61 | msgid "" | 67 | msgid "" |
62 | "It is strongly recommended that you let this package generate a new " | 68 | "It is strongly recommended that you let this package generate a new " |
63 | "configuration file now." | 69 | "configuration file now." |
64 | msgstr "このパッケージで新しい設定ファイルをいま自動生成することを強くお勧めします。" | 70 | msgstr "" |
71 | "このパッケージで新しい設定ファイルをいま自動生成することを強くお勧めします。" | ||
65 | 72 | ||
66 | #. Type: boolean | 73 | #. Type: boolean |
67 | #. Description | 74 | #. Description |
68 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | 75 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 |
69 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | 76 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" |
70 | msgstr "続けてよいですか (接続中の ssh セッションが切れるかもしれません)" | 77 | msgstr "続けてよいですか (接続中の ssh セッションが切れるかもしれません)" |
71 | 78 | ||
72 | #. Type: boolean | 79 | #. Type: boolean |
73 | #. Description | 80 | #. Description |
74 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | 81 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 |
75 | msgid "" | 82 | msgid "" |
76 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | 83 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " |
77 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | 84 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " |
@@ -83,7 +90,7 @@ msgstr "" | |||
83 | 90 | ||
84 | #. Type: boolean | 91 | #. Type: boolean |
85 | #. Description | 92 | #. Description |
86 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | 93 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 |
87 | msgid "" | 94 | msgid "" |
88 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | 95 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" |
89 | "daemon line in the stop section of the file." | 96 | "daemon line in the stop section of the file." |
@@ -93,14 +100,14 @@ msgstr "" | |||
93 | 100 | ||
94 | #. Type: note | 101 | #. Type: note |
95 | #. Description | 102 | #. Description |
96 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | 103 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
97 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | 104 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" |
98 | msgstr "" | 105 | msgstr "" |
99 | "警告: rsh-server がインストールされています。たぶん良い考えではありません" | 106 | "警告: rsh-server がインストールされています。たぶん良い考えではありません" |
100 | 107 | ||
101 | #. Type: note | 108 | #. Type: note |
102 | #. Description | 109 | #. Description |
103 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | 110 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
104 | msgid "" | 111 | msgid "" |
105 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | 112 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " |
106 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | 113 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." |
@@ -111,13 +118,13 @@ msgstr "" | |||
111 | 118 | ||
112 | #. Type: note | 119 | #. Type: note |
113 | #. Description | 120 | #. Description |
114 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | 121 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
115 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | 122 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" |
116 | msgstr "警告: telnetd がインストールされています。たぶん良い考えではありません" | 123 | msgstr "警告: telnetd がインストールされています。たぶん良い考えではありません" |
117 | 124 | ||
118 | #. Type: note | 125 | #. Type: note |
119 | #. Description | 126 | #. Description |
120 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | 127 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
121 | msgid "" | 128 | msgid "" |
122 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | 129 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " |
123 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | 130 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " |
@@ -131,34 +138,37 @@ msgstr "" | |||
131 | 138 | ||
132 | #. Type: note | 139 | #. Type: note |
133 | #. Description | 140 | #. Description |
134 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | 141 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 |
135 | msgid "Warning: you must create a new host key" | 142 | msgid "Warning: you must create a new host key" |
136 | msgstr "警告: 新しいホストキーを作らないといけません" | 143 | msgstr "警告: 新しいホストキーを作らないといけません" |
137 | 144 | ||
138 | #. Type: note | 145 | #. Type: note |
139 | #. Description | 146 | #. Description |
140 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | 147 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 |
141 | msgid "" | 148 | msgid "" |
142 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | 149 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " |
143 | "not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" | 150 | "not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" |
144 | "free) SSH installation does not appear to be available." | 151 | "free) SSH installation does not appear to be available." |
145 | msgstr "IDEA で暗号化された古いキーが /etc/ssh/ssh_host_key にあります。 OpenSSH はこのホストキーファイルを扱えません。また、今インストールされている古い (フリーではない) SSH には ssh-keygen ユーティリティが含まれていません。" | 152 | msgstr "" |
153 | "IDEA で暗号化された古いキーが /etc/ssh/ssh_host_key にあります。 OpenSSH はこ" | ||
154 | "のホストキーファイルを扱えません。また、今インストールされている古い (フリー" | ||
155 | "ではない) SSH には ssh-keygen ユーティリティが含まれていません。" | ||
146 | 156 | ||
147 | #. Type: note | 157 | #. Type: note |
148 | #. Description | 158 | #. Description |
149 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | 159 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 |
150 | msgid "You will need to generate a new host key." | 160 | msgid "You will need to generate a new host key." |
151 | msgstr "新しいホストキーを作る必要があります。" | 161 | msgstr "新しいホストキーを作る必要があります。" |
152 | 162 | ||
153 | #. Type: boolean | 163 | #. Type: boolean |
154 | #. Description | 164 | #. Description |
155 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | 165 | #: ../openssh-server.templates.master:6001 |
156 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 166 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
157 | msgstr "チャレンジ-レスポンス認証を無効にしますか?" | 167 | msgstr "チャレンジ-レスポンス認証を無効にしますか?" |
158 | 168 | ||
159 | #. Type: boolean | 169 | #. Type: boolean |
160 | #. Description | 170 | #. Description |
161 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | 171 | #: ../openssh-server.templates.master:6001 |
162 | msgid "" | 172 | msgid "" |
163 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | 173 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " |
164 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | 174 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " |
@@ -175,7 +185,7 @@ msgstr "" | |||
175 | 185 | ||
176 | #. Type: boolean | 186 | #. Type: boolean |
177 | #. Description | 187 | #. Description |
178 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | 188 | #: ../openssh-server.templates.master:6001 |
179 | msgid "" | 189 | msgid "" |
180 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 190 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
181 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 191 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |