diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/nb.po')
-rw-r--r-- | debian/po/nb.po | 153 |
1 files changed, 153 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/nb.po b/debian/po/nb.po new file mode 100644 index 000000000..d1f645cfb --- /dev/null +++ b/debian/po/nb.po | |||
@@ -0,0 +1,153 @@ | |||
1 | # translation of nb.po to Norwegian Bokmål | ||
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
4 | # | ||
5 | # Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2007. | ||
6 | msgid "" | ||
7 | msgstr "" | ||
8 | "Project-Id-Version: nb\n" | ||
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: debian-ssh@lists.debian.org\n" | ||
10 | "POT-Creation-Date: 2007-08-19 15:36+0100\n" | ||
11 | "PO-Revision-Date: 2007-04-24 19:14+0200\n" | ||
12 | "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" | ||
13 | "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" | ||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
17 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | ||
18 | |||
19 | #. Type: boolean | ||
20 | #. Description | ||
21 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 | ||
22 | msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" | ||
23 | msgstr "Skal ny oppsettsfil for OpenSSH lages?" | ||
24 | |||
25 | #. Type: boolean | ||
26 | #. Description | ||
27 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 | ||
28 | msgid "" | ||
29 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
30 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
31 | "from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
32 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
33 | "any customizations you made with the old version." | ||
34 | msgstr "" | ||
35 | "Det ser ut til at du oppgraderer fra Debian «Potato», og denne versjonen av " | ||
36 | "OpenSSH har ganske store endringer i oppsettsfila. Denne pakka kan nå lage " | ||
37 | "en ny oppsettsfil (/etc/ssh/sshd.config) som fungerer med den nye " | ||
38 | "tjenerversjonen, men ikke inneholder noen tilpasninger som kan være gjort " | ||
39 | "lokalt i den gamle versjonen." | ||
40 | |||
41 | #. Type: boolean | ||
42 | #. Description | ||
43 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 | ||
44 | msgid "" | ||
45 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
46 | "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " | ||
47 | "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " | ||
48 | "details about this design choice." | ||
49 | msgstr "" | ||
50 | "Merk at denne nye oppsettsfila setter verdien av «PermitRootLogin» til " | ||
51 | "«yes» (slik at alle som kjenner root-passordet kan logge inn direkte med ssh " | ||
52 | "som root). Les README.Debian-fila for å finne ut mer om dette oppsettsvalget." | ||
53 | |||
54 | #. Type: boolean | ||
55 | #. Description | ||
56 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 | ||
57 | msgid "" | ||
58 | "It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " | ||
59 | "file now." | ||
60 | msgstr "" | ||
61 | "Det anbefales sterkt at denne pakka får lov til å lage en ny oppsettsfil nå." | ||
62 | |||
63 | #. Type: boolean | ||
64 | #. Description | ||
65 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 | ||
66 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | ||
67 | msgstr "Vil du risikere å avbryte aktive SSH-økter?" | ||
68 | |||
69 | #. Type: boolean | ||
70 | #. Description | ||
71 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 | ||
72 | msgid "" | ||
73 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " | ||
74 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " | ||
75 | "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." | ||
76 | msgstr "" | ||
77 | "Den versjonen av /etc/init.d/ssh som nå er installert vil antakelig stoppe " | ||
78 | "alle sshd-instanser som kjører. Hvis denne oppgraderingen gjøres over en SSH-" | ||
79 | "økt, så risikerer du å bli frakoblet og oppgraderingen blir ikke fullført." | ||
80 | |||
81 | #. Type: boolean | ||
82 | #. Description | ||
83 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 | ||
84 | msgid "" | ||
85 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " | ||
86 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." | ||
87 | msgstr "" | ||
88 | "Dette kan rettes på ved å legge til manuelt «--pidfile /var/run/sshd.pid» " | ||
89 | "til start-stop-daemon linja i stopp-delen av fila." | ||
90 | |||
91 | #. Type: note | ||
92 | #. Description | ||
93 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | ||
94 | msgid "New host key mandatory" | ||
95 | msgstr "Ny vertsnøkkel obligatorisk" | ||
96 | |||
97 | #. Type: note | ||
98 | #. Description | ||
99 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | ||
100 | msgid "" | ||
101 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
102 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
103 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
104 | "available." | ||
105 | msgstr "" | ||
106 | "Den gjeldende vertsnøkkelen, i /etc/ssh/ssh_host_key, er kryptert med IDEA-" | ||
107 | "algoritmen. OpenSSH kan ikke håndtere denne vertsnøkkelfila, og det ser ikke " | ||
108 | "ut til at verktøyet ssh-keygen fra den gamle (ikke-frie) SSH-installasjonen " | ||
109 | "er tilgjengelig." | ||
110 | |||
111 | #. Type: note | ||
112 | #. Description | ||
113 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | ||
114 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
115 | msgstr "En ny vertsnøkkel må lages manuelt." | ||
116 | |||
117 | #. Type: boolean | ||
118 | #. Description | ||
119 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | ||
120 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
121 | msgstr "Skal autentisering med utfordring/svar slås av?" | ||
122 | |||
123 | #. Type: boolean | ||
124 | #. Description | ||
125 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | ||
126 | msgid "" | ||
127 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
128 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
129 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
130 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
131 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
132 | "authentication." | ||
133 | msgstr "" | ||
134 | "Det ser ut til at passord-autentisering er slått av i det gjeldende " | ||
135 | "tjeneroppsettet for OpenSSH. For å hindre brukere i å logge inn med passord " | ||
136 | "med nyere versjoner av OpenSSH (kanskje med autentisering med kryptonøkler i " | ||
137 | "stedet), så må autentisering med utfordring-svar slås av, eller det må " | ||
138 | "sjekkes at PAM-oppsettet er satt til ikke å tillate autentisering mot Unix " | ||
139 | "passord-fila." | ||
140 | |||
141 | #. Type: boolean | ||
142 | #. Description | ||
143 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | ||
144 | msgid "" | ||
145 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
146 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
147 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
148 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
149 | msgstr "" | ||
150 | "Hvis autentisering med utfordring-svar er slått av, så kan brukere ikke " | ||
151 | "logge inn med passord. Hvis det står på (som er standard), så har det ingen " | ||
152 | "virkning å sette «PasswordAuthentication no» med mindre PAM-oppsettet i /etc/" | ||
153 | "pam.d/ssh også justeres." | ||