summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/nl.po')
-rw-r--r--debian/po/nl.po49
1 files changed, 22 insertions, 27 deletions
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
index 1db0ced4b..be7810b54 100644
--- a/debian/po/nl.po
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n" 16"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2006-07-26 21:42+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:09+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2006-06-12 21:09+0100\n" 19"PO-Revision-Date: 2006-06-12 21:09+0100\n"
20"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n" 20"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
21"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" 21"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -104,25 +104,6 @@ msgstr ""
104#. Type: note 104#. Type: note
105#. Description 105#. Description
106#: ../openssh-server.templates.master:3001 106#: ../openssh-server.templates.master:3001
107msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
108msgstr ""
109"Waarschuwing: rsh-server is geïnstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed "
110"idee"
111
112#. Type: note
113#. Description
114#: ../openssh-server.templates.master:3001
115msgid ""
116"having rsh-server installed undermines the security that you were probably "
117"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package."
118msgstr ""
119"Een rsh-server geïnstalleerd hebben ondermijnt de beveiliging die u "
120"(waarschijnlijk net) probeerde te verkrijgen door ssh te installeren. We "
121"raden u aan dan ook aan om dat pakket te verwijderen."
122
123#. Type: note
124#. Description
125#: ../openssh-server.templates.master:4001
126msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 107msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
127msgstr "" 108msgstr ""
128"Waarschuwing: telnetd is geïnstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed " 109"Waarschuwing: telnetd is geïnstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed "
@@ -130,7 +111,7 @@ msgstr ""
130 111
131#. Type: note 112#. Type: note
132#. Description 113#. Description
133#: ../openssh-server.templates.master:4001 114#: ../openssh-server.templates.master:3001
134msgid "" 115msgid ""
135"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " 116"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
136"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " 117"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
@@ -144,7 +125,7 @@ msgstr ""
144 125
145#. Type: note 126#. Type: note
146#. Description 127#. Description
147#: ../openssh-server.templates.master:5001 128#: ../openssh-server.templates.master:4001
148msgid "Warning: you must create a new host key" 129msgid "Warning: you must create a new host key"
149msgstr "" 130msgstr ""
150"Waarschuwing: er dient een nieuwe (encryptie)sleutel aangemaakt te worden " 131"Waarschuwing: er dient een nieuwe (encryptie)sleutel aangemaakt te worden "
@@ -152,7 +133,7 @@ msgstr ""
152 133
153#. Type: note 134#. Type: note
154#. Description 135#. Description
155#: ../openssh-server.templates.master:5001 136#: ../openssh-server.templates.master:4001
156msgid "" 137msgid ""
157"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 138"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
158"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 139"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-"
@@ -164,19 +145,19 @@ msgstr ""
164 145
165#. Type: note 146#. Type: note
166#. Description 147#. Description
167#: ../openssh-server.templates.master:5001 148#: ../openssh-server.templates.master:4001
168msgid "You will need to generate a new host key." 149msgid "You will need to generate a new host key."
169msgstr "Het zal nodig zijn om een nieuwe computersleutel te genereren" 150msgstr "Het zal nodig zijn om een nieuwe computersleutel te genereren"
170 151
171#. Type: boolean 152#. Type: boolean
172#. Description 153#. Description
173#: ../openssh-server.templates.master:6001 154#: ../openssh-server.templates.master:5001
174msgid "Disable challenge-response authentication?" 155msgid "Disable challenge-response authentication?"
175msgstr "Challenge-response-authenticatie deactiveren?" 156msgstr "Challenge-response-authenticatie deactiveren?"
176 157
177#. Type: boolean 158#. Type: boolean
178#. Description 159#. Description
179#: ../openssh-server.templates.master:6001 160#: ../openssh-server.templates.master:5001
180msgid "" 161msgid ""
181"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 162"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
182"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 163"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -195,7 +176,7 @@ msgstr ""
195 176
196#. Type: boolean 177#. Type: boolean
197#. Description 178#. Description
198#: ../openssh-server.templates.master:6001 179#: ../openssh-server.templates.master:5001
199msgid "" 180msgid ""
200"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 181"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
201"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 182"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -206,3 +187,17 @@ msgstr ""
206"niet meer inloggen met behulp van wachtwoorden. Als u het geactiveerd laat " 187"niet meer inloggen met behulp van wachtwoorden. Als u het geactiveerd laat "
207"(de standaarwaarde) zal de 'PasswordAuthentication no' optie geen (nuttig) " 188"(de standaarwaarde) zal de 'PasswordAuthentication no' optie geen (nuttig) "
208"effect hebben tenzij u ook de PAM-configuratie aanpast in /etc/pam.d/ssh." 189"effect hebben tenzij u ook de PAM-configuratie aanpast in /etc/pam.d/ssh."
190
191#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
192#~ msgstr ""
193#~ "Waarschuwing: rsh-server is geïnstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen "
194#~ "goed idee"
195
196#~ msgid ""
197#~ "having rsh-server installed undermines the security that you were "
198#~ "probably wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove "
199#~ "that package."
200#~ msgstr ""
201#~ "Een rsh-server geïnstalleerd hebben ondermijnt de beveiliging die u "
202#~ "(waarschijnlijk net) probeerde te verkrijgen door ssh te installeren. We "
203#~ "raden u aan dan ook aan om dat pakket te verwijderen."