summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/nl.po')
-rw-r--r--debian/po/nl.po306
1 files changed, 306 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..95a2698fa
--- /dev/null
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -0,0 +1,306 @@
1#
2# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4# this format, e.g. by running:
5# info -n '(gettext)PO Files'
6# info -n '(gettext)Header Entry'
7#
8# Some information specific to po-debconf are available at
9# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11#
12# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13#
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18"POT-Creation-Date: 2005-03-15 12:48+0000\n"
19"PO-Revision-Date: 2004-10-28 23:21+0100\n"
20"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n"
21"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
26#. Type: boolean
27#. Description
28#: ../openssh-client.templates.master:4
29msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?"
30msgstr "Wilt u /usr/lib/ssh-keysign met SUID root installeren?"
31
32#. Type: boolean
33#. Description
34#: ../openssh-client.templates.master:4
35msgid ""
36"You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit "
37"set."
38msgstr ""
39"U heeft de mogelijkheid om het ssh-keysign hulpprogramma te installeren met "
40"de SUID-bit aan."
41
42#. Type: boolean
43#. Description
44#: ../openssh-client.templates.master:4
45msgid ""
46"If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-"
47"based authentication."
48msgstr ""
49"Wanneer u de SUID-bit voor ssh-keysign aanzet, krijgt u de mogelijkheid om "
50"de computer-gebaseerde authenticatie van het versie 2 SSH-protocol te "
51"gebruiken."
52
53#. Type: boolean
54#. Description
55#: ../openssh-client.templates.master:4
56msgid ""
57"If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you "
58"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh"
59msgstr ""
60"Bij twijfel kunt u best met SUID installeren. Indien dit problemen "
61"veroorzaakt kunt u dit altijd later nog veranderen door \"dpkg-reconfigure "
62"ssh\" uit te voeren"
63
64#. Type: boolean
65#. Description
66#: ../openssh-server.templates.master:4
67msgid "Generate new configuration file"
68msgstr "Genereer het nieuwe configuratiebestand"
69
70#. Type: boolean
71#. Description
72#: ../openssh-server.templates.master:4
73msgid ""
74"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
75"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
76"from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
77"config), which will work with the new server version, but will not contain "
78"any customisations you made with the old version."
79msgstr ""
80"Deze versie van OpenSSH gebruikt een configuratiebestand dat sterk veranderd "
81"is ten opzichte van dat in Debian 'Potato' (waarvan u lijkt op te "
82"waardereren). Ik kan nu een nieuw, met de nieuwe serverversie werkend, "
83"configuratiebestand (/etc/ssh/sshd.config) voor u genereren. Dit "
84"gegenereerde bestand zal echter de aanpassingen die u wellicht gemaakt had "
85"niet overnemen."
86
87#. Type: boolean
88#. Description
89#: ../openssh-server.templates.master:4
90msgid ""
91"Please note that this new configuration file will set the value of "
92"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can "
93"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is "
94"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always "
95"edit sshd_config and set it to no if you wish."
96msgstr ""
97"Merk op dat dit nieuwe configuratiebestand de waarde van 'PermitRootLogin' "
98"op 'yes' zet (wat betekent dat iedereen die het root-wachtwoord kent via ssh "
99"rechstreeks als root kan aanmelden). Het is de mening van de pakketbeheerder "
100"dat dit de juiste defaultwaarde is (zie README.Debian.gz voor meer details). "
101"Indien u dit niet wenst kunt u sshd_config handmatig aanpassen en de waarde "
102"op 'no' zetten."
103
104#. Type: boolean
105#. Description
106#: ../openssh-server.templates.master:4
107msgid ""
108"It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file "
109"for you."
110msgstr ""
111"Het wordt ten zeerste aangeraden om mij het nieuwe configuratiebestand voor "
112"u te laten genereren."
113
114#. Type: boolean
115#. Description
116#: ../openssh-server.templates.master:23
117msgid "Allow SSH protocol 2 only"
118msgstr "Laat enkel versie 2 van het SSH-protocol toe."
119
120#. Type: boolean
121#. Description
122#: ../openssh-server.templates.master:23
123msgid ""
124"This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is "
125"much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow "
126"things down on low end machines and might prevent older clients from "
127"connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)."
128msgstr ""
129"Deze versie van OpenSSH ondersteunt de veiligere versie 2 van het ssh-"
130"protocol. Uitschakelen van ssh versie 1 wordt aangemoedigd, hoewel dit "
131"dingen op zwakkere machines zal vertragen, en mogelijk verbindingen van "
132"oudere clients (b.v. de ssh-client uit \"potato\") onmogelijk maakt."
133
134#. Type: boolean
135#. Description
136#: ../openssh-server.templates.master:23
137msgid ""
138"Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not "
139"be able to use them if you only allow protocol 2 connections."
140msgstr ""
141"Houd er ook rekening mee dat de sleutels gebruikt voor protocolversie 1 "
142"verschillend zijn, waardoor u deze niet kunt gebruiken indien u enkel "
143"protocolversie 2 verbindingen toelaat."
144
145#. Type: boolean
146#. Description
147#: ../openssh-server.templates.master:23
148msgid ""
149"If you later change your mind about this setting, README.Debian has "
150"instructions on what to do to your sshd_config file."
151msgstr ""
152"Instructies over wat te veranderen in sshd_config om deze instelling later "
153"nog te veranderen, vindt u in /usr/share/doc/ssh/README.Debian.gz."
154
155#. Type: boolean
156#. Description
157#: ../openssh-server.templates.master:38
158msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
159msgstr "Wilt u verder gaan (waarbij u mogelijk actieve ssh sessies afschiet)?"
160
161#. Type: boolean
162#. Description
163#: ../openssh-server.templates.master:38
164msgid ""
165"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
166"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
167"session, that would be a Bad Thing(tm)."
168msgstr ""
169"De /etc/init.d/ssh versie die u geïnstalleerd hebt schiet waarschijnlijk "
170"alle lopende sshd-instanties af. Dit is Niet Goed wanneer u deze "
171"opwaardering via een ssh-sessie doet."
172
173#. Type: boolean
174#. Description
175#: ../openssh-server.templates.master:38
176msgid ""
177"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-"
178"daemon line in the stop section of the file."
179msgstr ""
180"U kunt dit repareren door \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" toe te voegen aan "
181"de start-stop-daemon regel in de stop-sectie van het bestand."
182
183#. Type: note
184#. Description
185#: ../openssh-server.templates.master:48
186msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
187msgstr ""
188"Waarschuwing: rsh-server is geïnstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed "
189"idee"
190
191#. Type: note
192#. Description
193#: ../openssh-server.templates.master:48
194msgid ""
195"having rsh-server installed undermines the security that you were probably "
196"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package."
197msgstr ""
198"rsh-server geïnstalleerd hebben ondermijnt de beveiliging die u, "
199"waarschijnlijk, net probeerde te verkrijgen door ssh te installeren. We "
200"raden u aan om dat pakket te verwijderen."
201
202#. Type: note
203#. Description
204#: ../openssh-server.templates.master:55
205msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
206msgstr ""
207"Waarschuwing: telnetd is geïnstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed "
208"idee"
209
210#. Type: note
211#. Description
212#: ../openssh-server.templates.master:55
213msgid ""
214"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
215"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
216"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
217"password and session information over the network."
218msgstr ""
219"Ik raad u aan om of het telnetd-pakket te verwijderen (indien u geen "
220"telnettoegang hoeft aan te bieden), of telnetd-ssl te installeren zodat er "
221"enige kans is dat telnetsessies geen onversleutelde gebruikersnaam/"
222"wachtwoord en sessie informatie over het netwerk versturen."
223
224#. Type: note
225#. Description
226#: ../openssh-server.templates.master:63
227msgid "Warning: you must create a new host key"
228msgstr "Waarschuwing: u dient een nieuwe computersleutel aan te maken"
229
230#. Type: note
231#. Description
232#: ../openssh-server.templates.master:63
233msgid ""
234"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
235"not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from "
236"the old (non-free) SSH installation."
237msgstr ""
238"Er is een oude IDEA-versleutelde /etc/ssh/ssh_host_key aanwezig. OpenSSH kan "
239"dit computersleutelbestand niet aan, en ik kan het ssh-keygen programma van "
240"de oude (niet-vrije) SSH installatie niet vinden."
241
242#. Type: note
243#. Description
244#: ../openssh-server.templates.master:63
245msgid "You will need to generate a new host key."
246msgstr "Het zal nodig zijn om een nieuwe computersleutel te genereren"
247
248#. Type: boolean
249#. Description
250#: ../openssh-server.templates.master:73
251msgid "Disable challenge-response authentication?"
252msgstr "Challenge-response-authenticatie deactiveren?"
253
254#. Type: boolean
255#. Description
256#: ../openssh-server.templates.master:73
257msgid ""
258"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
259"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
260"passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent "
261"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or "
262"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
263"authentication."
264msgstr ""
265"Zo te zien is wachtwoord-authenticatie momenteel gedeactiveert in uw OpenSSH-"
266"serverconfiguratie. Om te voorkomen dat gebruikers met recente versies van "
267"OpenSSH inloggen met behulp van wachtwoorden (mogelijk door in plaats "
268"daarvan enkel publieke-sleutel authenticatie te gebruiken) dient challenge-"
269"response-authenticatie gedeactiveerd te woren. Zoniet dient u ervoor te "
270"zorgen dat uw PAM-configuratie geen Unix 'password'-bestand-authenticatie "
271"toe laat."
272
273#. Type: boolean
274#. Description
275#: ../openssh-server.templates.master:73
276msgid ""
277"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
278"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
279"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
280"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
281msgstr ""
282"Wanneer u challenge-response-authenticatie deactiveerd kunnen gebruikers "
283"niet meer inloggen met behulp van wachtwoorden. Als u het geactiveerd laat "
284"(de standaarwaarde) zal de 'PasswordAuthentication no' optie geen (nuttig) "
285"effect hebben tenzij u ook de PAM-configuratie aanpast in /etc/pam.d/ssh."
286
287#~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default."
288#~ msgstr ""
289#~ "OPMERKING: Doorsturen van X11 en Authorisatie is standaard uitgeschakeld."
290
291#~ msgid ""
292#~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and "
293#~ "ForwardAgent set to ``off'' by default."
294#~ msgstr ""
295#~ "Om beveiligingsredenen zijn, in de Debian versie van ssh, ForwardX11 en "
296#~ "ForwardAgent standaard uitgeschakeld."
297
298#~ msgid ""
299#~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the "
300#~ "configuration files, or with the -X command line option."
301#~ msgstr ""
302#~ "U kunt dit, voor vertrouwde servers, inschakelen in de "
303#~ "configuratiebestanden, of met de -X commandoregeloptie."
304
305#~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
306#~ msgstr "Meer details vindt u in /usr/share/doc/ssh/README.Debian.gz"