summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/nl.po')
-rw-r--r--debian/po/nl.po429
1 files changed, 429 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..7feae18c1
--- /dev/null
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -0,0 +1,429 @@
1#
2# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4# this format, e.g. by running:
5# info -n '(gettext)PO Files'
6# info -n '(gettext)Header Entry'
7#
8# Some information specific to po-debconf are available at
9# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11#
12# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13#
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18"POT-Creation-Date: 2003-11-15 15:36+0000\n"
19"PO-Revision-Date: 2003-09-27 14:43+0100\n"
20"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n"
21"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
26#. Type: note
27#. Description
28#: ../templates.master:3
29msgid "Privilege separation"
30msgstr "Rechtenscheiding"
31
32#. Type: note
33#. Description
34#: ../templates.master:3
35msgid ""
36"Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want it "
37"turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/"
38"sshd_config."
39msgstr ""
40"Rechtenscheiding is standaard ingeschakeld; mocht u dit niet willen, dan "
41"dient u \"UsePrivilegeSeparation no\" toe te voegen in /etc/ssh/sshd_config."
42
43#. Type: boolean
44#. Description
45#: ../templates.master:19
46msgid "Enable Privilege separation"
47msgstr "Rechtenscheiding inschakelen"
48
49#. Type: boolean
50#. Description
51#: ../templates.master:19
52msgid ""
53"This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This "
54"significantly reduces the quantity of code that runs as root, and therefore "
55"reduces the impact of security holes in sshd."
56msgstr ""
57"Deze OpenSSH-versie bevat de nieuwe rechtenscheidingoptie. Deze vermindert "
58"de hoeveelheid code die als root uitgevoerd wordt substantieel, en "
59"vermindert op die manier de invloed van veiligheidslekken in sshd."
60
61#. Type: boolean
62#. Description
63#: ../templates.master:19
64msgid ""
65"Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM "
66"session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will "
67"fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work."
68msgstr ""
69"Spijtig genoeg werkt rechtenscheiding niet goed samen met PAM. Alle PAM-"
70"sessiemodules die als root uitgevoerd dienen te worden (b.v. pam_mkhomedir) "
71"zullen falen, en de interactieve PAM-toetsenbord-authenticatie zal ook niet "
72"werken."
73
74#. Type: boolean
75#. Description
76#: ../templates.master:19
77msgid ""
78"Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can "
79"choose whether or not to have privilege separation turned on or not. Unless "
80"you know you need to use PAM features that won't work with this option, you "
81"should enable it."
82msgstr ""
83"Aangezien u ervoor gekozen heeft om mij een ssh_config-bestand voor u te "
84"laten genereren, kunt u kiezen of u rechtenscheiding aan of uit wilt hebben. "
85"U kunt dit het best activeren, tenzij u PAM-mogelijkheden nodig heeft die "
86"niet met rechtenscheiding samenwerken."
87
88#. Type: boolean
89#. Description
90#: ../templates.master:36
91msgid "Generate new configuration file"
92msgstr "Genereer het nieuwe configuratiebestand"
93
94#. Type: boolean
95#. Description
96#: ../templates.master:36
97msgid ""
98"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
99"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
100"from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
101"config), which will work with the new server version, but will not contain "
102"any customisations you made with the old version."
103msgstr ""
104"Deze versie van OpenSSH gebruikt een configuratiebestand dat sterk veranderd "
105"is ten opzichte van dat in Debian 'Potato' (waarvan u lijkt op te "
106"waardereren). Ik kan nu een nieuw, met de nieuwe serverversie werkend, "
107"configuratiebestand (/etc/ssh/sshd.config) voor u genereren. Dit "
108"gegenereerde bestand zal echter de aanpassingen die u wellicht gemaakt had "
109"niet overnemen."
110
111#. Type: boolean
112#. Description
113#: ../templates.master:36
114msgid ""
115"Please note that this new configuration file will set the value of "
116"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can "
117"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is "
118"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always "
119"edit sshd_config and set it to no if you wish."
120msgstr ""
121"Merk op dat dit nieuwe configuratiebestand de waarde van 'PermitRootLogin' "
122"op 'yes' zet (wat betekent dat iedereen die het root-wachtwoord kent via ssh "
123"rechstreeks als root kan aanmelden). Het is de mening van de pakketbeheerder "
124"dat dit de juiste defaultwaarde is (zie README.Debian.gz voor meer details). "
125"Indien u dit niet wenst kunt u sshd_config handmatig aanpassen en de waarde "
126"op 'no' zetten."
127
128#. Type: boolean
129#. Description
130#: ../templates.master:36
131msgid ""
132"It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file "
133"for you."
134msgstr ""
135"Het wordt ten zeerste aangeraden om mij het nieuwe configuratiebestand voor "
136"u te laten genereren."
137
138#. Type: boolean
139#. Description
140#: ../templates.master:55
141msgid "Allow SSH protocol 2 only"
142msgstr "Laat enkel versie 2 van het SSH-protocol toe."
143
144#. Type: boolean
145#. Description
146#: ../templates.master:55
147msgid ""
148"This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is "
149"much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow "
150"things down on low end machines and might prevent older clients from "
151"connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)."
152msgstr ""
153"Deze versie van OpenSSH ondersteunt de veiligere versie 2 van het ssh-"
154"protocol. Uitschakelen van ssh versie 1 wordt aangemoedigd, hoewel dit "
155"dingen op zwakkere machines zal vertragen, en mogelijk verbindingen van "
156"oudere clients (b.v. de ssh-client uit \"potato\") onmogelijk maakt."
157
158#. Type: boolean
159#. Description
160#: ../templates.master:55
161msgid ""
162"Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not "
163"be able to use them if you only allow protocol 2 connections."
164msgstr ""
165"Houd er ook rekening mee dat de sleutels gebruikt voor protocolversie 1 "
166"verschillend zijn, waardoor u deze niet kunt gebruiken indien u enkel "
167"protocolversie 2 verbindingen toelaat."
168
169#. Type: boolean
170#. Description
171#: ../templates.master:55
172msgid ""
173"If you later change your mind about this setting, README.Debian has "
174"instructions on what to do to your sshd_config file."
175msgstr ""
176"Instructies over wat te veranderen in sshd_config om deze instelling later "
177"nog te veranderen, vindt u in /usr/share/doc/ssh/README.Debian.gz."
178
179#. Type: note
180#. Description
181#: ../templates.master:69
182msgid "ssh2 keys merged in configuration files"
183msgstr "ssh2 sleutels zijn samengevoegd in de configuratiebestanden"
184
185#. Type: note
186#. Description
187#: ../templates.master:69
188msgid ""
189"As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 "
190"keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer "
191"needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility"
192msgstr ""
193"Vanaf versie 3 gebruikt OpenSSH niet langer aparte bestanden om ssh1 en ssh2 "
194"sleutels bij te houden. Dit betekend dat de authorized_keys2 en known_hosts2 "
195"bestanden niet langer nodig zijn. Wel worden ze nog steeds gelezen om "
196"achterwaartse compabiliteit te behouden."
197
198#. Type: boolean
199#. Description
200#: ../templates.master:78
201msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
202msgstr "Wilt u verder gaan (waarbij u mogelijk actieve ssh sessies afschiet)?"
203
204#. Type: boolean
205#. Description
206#: ../templates.master:78
207msgid ""
208"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
209"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
210"session, that would be a Bad Thing(tm)."
211msgstr ""
212"De /etc/init.d/ssh versie die u geïnstalleerd hebt schiet waarschijnlijk "
213"alle lopende sshd-instanties af. Dit is Niet Goed wanneer u deze "
214"opwaardering via een ssh-sessie doet."
215
216#. Type: boolean
217#. Description
218#: ../templates.master:78
219msgid ""
220"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-"
221"daemon line in the stop section of the file."
222msgstr ""
223"U kunt dit repareren door \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" toe te voegen aan "
224"de start-stop-daemon regel in de stop-sectie van het bestand."
225
226#. Type: note
227#. Description
228#: ../templates.master:88
229msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default."
230msgstr ""
231"OPMERKING: Doorsturen van X11 en Authorisatie is standaard uitgeschakeld."
232
233#. Type: note
234#. Description
235#: ../templates.master:88
236msgid ""
237"For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and "
238"ForwardAgent set to ``off'' by default."
239msgstr ""
240"Om beveiligingsredenen zijn, in de Debian versie van ssh, ForwardX11 en "
241"ForwardAgent standaard uitgeschakeld."
242
243#. Type: note
244#. Description
245#: ../templates.master:88
246msgid ""
247"You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration "
248"files, or with the -X command line option."
249msgstr ""
250"U kunt dit, voor vertrouwde servers, inschakelen in de "
251"configuratiebestanden, of met de -X commandoregeloptie."
252
253#. Type: note
254#. Description
255#: ../templates.master:88
256msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
257msgstr "Meer details vindt u in /usr/share/doc/ssh/README.Debian.gz"
258
259#. Type: note
260#. Description
261#: ../templates.master:99
262msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
263msgstr ""
264"Waarschuwing: rsh-server is geïnstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed "
265"idee"
266
267#. Type: note
268#. Description
269#: ../templates.master:99
270msgid ""
271"having rsh-server installed undermines the security that you were probably "
272"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package."
273msgstr ""
274"rsh-server geïnstalleerd hebben ondermijnt de beveiliging die u, "
275"waarschijnlijk, net probeerde te verkrijgen door ssh te installeren. We "
276"raden u aan om dat pakket te verwijderen."
277
278#. Type: note
279#. Description
280#: ../templates.master:106
281msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
282msgstr ""
283"Waarschuwing: telnetd is geïnstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed "
284"idee"
285
286#. Type: note
287#. Description
288#: ../templates.master:106
289msgid ""
290"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
291"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
292"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
293"password and session information over the network."
294msgstr ""
295"Ik raad u aan om of het telnetd-pakket te verwijderen (indien u geen "
296"telnettoegang hoeft aan te bieden), of telnetd-ssl te installeren zodat er "
297"enige kans is dat telnetsessies geen onversleutelde gebruikersnaam/"
298"wachtwoord en sessie informatie over het netwerk versturen."
299
300#. Type: note
301#. Description
302#: ../templates.master:114
303msgid "Warning: you must create a new host key"
304msgstr "Waarschuwing: u dient een nieuwe computersleutel aan te maken"
305
306#. Type: note
307#. Description
308#: ../templates.master:114
309msgid ""
310"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
311"not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from "
312"the old (non-free) SSH installation."
313msgstr ""
314"Er is een oude IDEA-versleutelde /etc/ssh/ssh_host_key aanwezig. OpenSSH kan "
315"dit computersleutelbestand niet aan, en ik kan het ssh-keygen programma van "
316"de oude (niet-vrije) SSH installatie niet vinden."
317
318#. Type: note
319#. Description
320#: ../templates.master:114
321msgid "You will need to generate a new host key."
322msgstr "Het zal nodig zijn om een nieuwe computersleutel te genereren"
323
324#. Type: boolean
325#. Description
326#: ../templates.master:124
327msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?"
328msgstr "Wilt u /usr/lib/ssh-keysign met SUID root installeren?"
329
330#. Type: boolean
331#. Description
332#: ../templates.master:124
333msgid ""
334"You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit "
335"set."
336msgstr ""
337"U heeft de mogelijkheid om het ssh-keysign hulpprogramma te installeren met "
338"de SUID-bit aan."
339
340#. Type: boolean
341#. Description
342#: ../templates.master:124
343msgid ""
344"If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-"
345"based authentication."
346msgstr ""
347"Wanneer u de SUID-bit voor ssh-keysign aanzet, krijgt u de mogelijkheid om "
348"de computer-gebaseerde authenticatie van het versie 2 SSH-protocol te "
349"gebruiken."
350
351#. Type: boolean
352#. Description
353#: ../templates.master:124
354msgid ""
355"If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you "
356"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh"
357msgstr ""
358"Bij twijfel kunt u best met SUID installeren. Indien dit problemen "
359"veroorzaakt kunt u dit altijd later nog veranderen door \"dpkg-reconfigure "
360"ssh\" uit te voeren"
361
362#. Type: boolean
363#. Description
364#: ../templates.master:137
365msgid "Do you want to run the sshd server?"
366msgstr "Wilt u de sshd server opstarten?"
367
368#. Type: boolean
369#. Description
370#: ../templates.master:137
371msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server."
372msgstr "Dit pakket bevat zowel de ssh-client, als de sshd-server."
373
374#. Type: boolean
375#. Description
376#: ../templates.master:137
377msgid ""
378"Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via "
379"ssh."
380msgstr ""
381"Normaal wordt de sshd-server uitgevoerd om aanmelden vanop een andere "
382"computer via ssh toe te laten."
383
384#. Type: boolean
385#. Description
386#: ../templates.master:137
387msgid ""
388"If you are only interested in using the ssh client for outbound connections "
389"on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you "
390"can disable sshd here."
391msgstr ""
392"Indien u op deze machine enkel ssh wil gebruiken voor uitgaande "
393"verbindingen, en ook lokaal niet wilt inloggen via ssh, kunt u sshd hier "
394"uitschakelen."
395
396#. Type: note
397#. Description
398#: ../templates.master:149
399msgid "Environment options on keys have been deprecated"
400msgstr ""
401"Omgevingsopties voor sleutels zullen in de toekomst niet meer ondersteund "
402"worden."
403
404#. Type: note
405#. Description
406#: ../templates.master:149
407msgid ""
408"This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by "
409"default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you "
410"are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in "
411"question will no longer work until the option is removed."
412msgstr ""
413"Deze versie van OpenSSH schakelt de omgevingsoptie voor publieke sleutels "
414"standaard uit om bepaalde aanvallen uit te sluiten (bv. LD_PRELOAD). Indien "
415"u deze optie in een authorized_keys-bestand gebruikt, dient u u ervan bewust "
416"te zijn dat de betreffende sleutels niet langer zullen werken totdat de "
417"optie verwijderd wordt."
418
419#. Type: note
420#. Description
421#: ../templates.master:149
422msgid ""
423"To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/"
424"sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the "
425"sshd_config(5) manual page."
426msgstr ""
427"Om deze optie opnieuw in te schakelen dient u \"PermitUserEnvironment yes\" "
428"in /etc/ssh/sshd_config aan te zetten in nadat de opwaardering compleet is; "
429"houd hierbij rekening met de waarschuwing in de sshd_config(5) man-pagina."