summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/nl.po')
-rw-r--r--debian/po/nl.po208
1 files changed, 208 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..b88ca8276
--- /dev/null
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -0,0 +1,208 @@
1#
2# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4# this format, e.g. by running:
5# info -n '(gettext)PO Files'
6# info -n '(gettext)Header Entry'
7#
8# Some information specific to po-debconf are available at
9# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11#
12# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13#
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n"
19"PO-Revision-Date: 2008-05-26 15:19+0200\n"
20"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
21"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"X-Poedit-Language: Dutch\n"
26
27#. Type: boolean
28#. Description
29#: ../openssh-server.templates:1001
30msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
31msgstr "Wilt u het afsluiten van actieve SSH-sessies riskeren?"
32
33#. Type: boolean
34#. Description
35#: ../openssh-server.templates:1001
36msgid ""
37"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
38"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
39"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
40msgstr ""
41"De /etc/init.d/ssh versie die u geïnstalleerd hebt sluit waarschijnlijk alle "
42"lopende sshd-instanties af. Als u deze opwaardering via een SSH-sessie "
43"uitvoert verliest u waarschijnlijk de verbinding waardoor de "
44"opwaarderingsprocedure onafgemaakt blijft."
45
46#. Type: boolean
47#. Description
48#: ../openssh-server.templates:1001
49msgid ""
50"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
51"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
52msgstr ""
53"U kunt dit handmatig repareren door \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" toe te "
54"voegen aan de start-stop-daemon regel in de stop-sectie van het bestand."
55
56#. Type: note
57#. Description
58#: ../openssh-server.templates:2001
59msgid "New host key mandatory"
60msgstr "Een nieuwe computersleutel is verplicht"
61
62#. Type: note
63#. Description
64#: ../openssh-server.templates:2001
65msgid ""
66"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
67"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
68"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
69"available."
70msgstr ""
71"De huidige computersleutel in /etc/ssh/ssh_host_key is versleuteld met het "
72"IDEA-algoritme. OpenSSH kan dit computer-sleutelbestand niet aan, en het ssh-"
73"keygen programma van de oude (niet-vrije) SSH-installatie is niet "
74"beschikbaar."
75
76#. Type: note
77#. Description
78#: ../openssh-server.templates:2001
79msgid "You need to manually generate a new host key."
80msgstr "U dient bijgevolg handmatig een nieuwe computersleutel te genereren."
81
82#. Type: boolean
83#. Description
84#: ../openssh-server.templates:3001
85msgid "Disable challenge-response authentication?"
86msgstr "Challenge-response-authenticatie deactiveren?"
87
88#. Type: boolean
89#. Description
90#: ../openssh-server.templates:3001
91msgid ""
92"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
93"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
94"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
95"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
96"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
97"authentication."
98msgstr ""
99"Zo te zien is wachtwoord-authenticatie momenteel gedeactiveerd in uw OpenSSH-"
100"serverconfiguratie. Om te voorkomen dat gebruikers van recente OpenSSH-"
101"versies inloggen met behulp van wachtwoorden (en in plaats daarvan enkel "
102"publieke-sleutel authenticatie te gebruiken), dient challenge-response-"
103"authenticatie gedeactiveerd te worden, of dient u ervoor te zorgen dat uw "
104"PAM-configuratie geen Unix 'password'-bestand-authenticatie toe laat."
105
106#. Type: boolean
107#. Description
108#: ../openssh-server.templates:3001
109msgid ""
110"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
111"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
112"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
113"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
114msgstr ""
115"Wanneer u challenge-response-authenticatie deactiveert kunnen gebruikers "
116"niet meer inloggen met behulp van wachtwoorden. Als u het geactiveerd laat "
117"(de standaarwaarde) zal de 'PasswordAuthentication no' optie geen (nuttig) "
118"effect hebben tenzij u ook de PAM-configuratie aanpast in /etc/pam.d/ssh."
119
120#. Type: note
121#. Description
122#: ../openssh-server.templates:4001
123msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
124msgstr "Kwetsbare computersleutels worden opnieuw aangemaakt"
125
126#. Type: note
127#. Description
128#: ../openssh-server.templates:4001
129msgid ""
130"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
131"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
132"these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force "
133"attacks, and must be regenerated."
134msgstr ""
135"Er zijn op dit systeem OpenSSH-computersleutels aangetroffen die aangemaakt "
136"zijn door een versie van OpenSSL met een onjuiste random-nummer-generator. "
137"Hierdoor zijn deze computersleutels kwetsbaar voor 'brute-force'-aanvallen "
138"en moeten ze opnieuw aangemaakt worden."
139
140#. Type: note
141#. Description
142#: ../openssh-server.templates:4001
143msgid ""
144"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
145"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
146"keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of "
147"the new host keys."
148msgstr ""
149"Gebruikers van dit systeem krijgen een melding omtrent de "
150"computersleutelverandering op hun scherm de volgende keer dat ze inloggen "
151"via ssh. U dient hun hierover dus te berichten. De vingerafdrukken van de "
152"nieuwe computersleutels kunt na de opwaardering opvragen via het commando "
153"'ssh-keygen -l -f HOST_KEY_FILE'."
154
155#. Type: note
156#. Description
157#: ../openssh-server.templates:4001
158msgid "The affected host keys are:"
159msgstr "De getroffen computersleutels zijn:"
160
161#. Type: note
162#. Description
163#: ../openssh-server.templates:4001
164msgid ""
165"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
166"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
167"README.compromised-keys.gz for more details."
168msgstr ""
169"Sleutels van gebruikers kunnen ook getroffen zijn door dit probleem. Het "
170"'ssh-vulnkey' commando kan gebruikt worden als een gedeeltelijke test, meer "
171"details vindt u in /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys."
172"gz . "
173
174#~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
175#~ msgstr ""
176#~ "Wilt u dat er een nieuw configuratiebestand aangemaakt wordt voor OpenSSH?"
177
178#~ msgid ""
179#~ "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file "
180#~ "from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be "
181#~ "upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/"
182#~ "etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but "
183#~ "will not contain any customizations you made with the old version."
184#~ msgstr ""
185#~ "Deze versie van OpenSSH gebruikt een configuratiebestand dat sterk "
186#~ "veranderd is ten opzichte van dat in Debian 'Potato' (waarvan u lijkt op "
187#~ "te waarderen). Het pakket kan nu een nieuw configuratiebestand (/etc/ssh/"
188#~ "sshd.config) genereren dat met de nieuwe versie werkt. Dit gegenereerde "
189#~ "bestand zal echter de door u gemaakte aanpassingen in het oude "
190#~ "configuratiebestand niet overnemen."
191
192#~ msgid ""
193#~ "Please note that this new configuration file will set the value of "
194#~ "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
195#~ "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
196#~ "details about this design choice."
197#~ msgstr ""
198#~ "Merk op dat dit nieuwe configuratiebestand de waarde van "
199#~ "'PermitRootLogin' op 'yes' zet (wat betekent dat iedereen die het root-"
200#~ "wachtwoord kent via ssh rechtstreeks als root kan aanmelden). Meer "
201#~ "informatie over deze ontwerpkeuze vindt u in het bestand README.Debian."
202
203#~ msgid ""
204#~ "It is strongly recommended that you choose to generate a new "
205#~ "configuration file now."
206#~ msgstr ""
207#~ "Het wordt ten sterkste aangeraden om nu het nieuwe configuratiebestand te "
208#~ "laten genereren."