summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/nl.po')
-rw-r--r--debian/po/nl.po220
1 files changed, 220 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..56d6bba40
--- /dev/null
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -0,0 +1,220 @@
1#
2# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4# this format, e.g. by running:
5# info -n '(gettext)PO Files'
6# info -n '(gettext)Header Entry'
7#
8# Some information specific to po-debconf are available at
9# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11#
12# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13#
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2008-05-17 13:58+0200\n"
19"PO-Revision-Date: 2008-05-26 15:19+0200\n"
20"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
21"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"X-Poedit-Language: Dutch\n"
26
27#. Type: boolean
28#. Description
29#: ../openssh-server.templates:1001
30msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
31msgstr ""
32"Wilt u dat er een nieuw configuratiebestand aangemaakt wordt voor OpenSSH?"
33
34#. Type: boolean
35#. Description
36#: ../openssh-server.templates:1001
37msgid ""
38"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
39"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
40"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
41"config), which will work with the new server version, but will not contain "
42"any customizations you made with the old version."
43msgstr ""
44"Deze versie van OpenSSH gebruikt een configuratiebestand dat sterk veranderd "
45"is ten opzichte van dat in Debian 'Potato' (waarvan u lijkt op te "
46"waarderen). Het pakket kan nu een nieuw configuratiebestand (/etc/ssh/sshd."
47"config) genereren dat met de nieuwe versie werkt. Dit gegenereerde bestand "
48"zal echter de door u gemaakte aanpassingen in het oude configuratiebestand "
49"niet overnemen."
50
51#. Type: boolean
52#. Description
53#: ../openssh-server.templates:1001
54msgid ""
55"Please note that this new configuration file will set the value of "
56"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
57"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
58"details about this design choice."
59msgstr ""
60"Merk op dat dit nieuwe configuratiebestand de waarde van 'PermitRootLogin' "
61"op 'yes' zet (wat betekent dat iedereen die het root-wachtwoord kent via ssh "
62"rechtstreeks als root kan aanmelden). Meer informatie over deze ontwerpkeuze "
63"vindt u in het bestand README.Debian."
64
65#. Type: boolean
66#. Description
67#: ../openssh-server.templates:1001
68msgid ""
69"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
70"file now."
71msgstr ""
72"Het wordt ten sterkste aangeraden om nu het nieuwe configuratiebestand te "
73"laten genereren."
74
75#. Type: boolean
76#. Description
77#: ../openssh-server.templates:2001
78msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
79msgstr "Wilt u het afsluiten van actieve SSH-sessies riskeren?"
80
81#. Type: boolean
82#. Description
83#: ../openssh-server.templates:2001
84msgid ""
85"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
86"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
87"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
88msgstr ""
89"De /etc/init.d/ssh versie die u geïnstalleerd hebt sluit waarschijnlijk alle "
90"lopende sshd-instanties af. Als u deze opwaardering via een SSH-sessie "
91"uitvoert verliest u waarschijnlijk de verbinding waardoor de "
92"opwaarderingsprocedure onafgemaakt blijft."
93
94#. Type: boolean
95#. Description
96#: ../openssh-server.templates:2001
97msgid ""
98"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
99"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
100msgstr ""
101"U kunt dit handmatig repareren door \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" toe te "
102"voegen aan de start-stop-daemon regel in de stop-sectie van het bestand."
103
104#. Type: note
105#. Description
106#: ../openssh-server.templates:3001
107msgid "New host key mandatory"
108msgstr "Een nieuwe computersleutel is verplicht"
109
110#. Type: note
111#. Description
112#: ../openssh-server.templates:3001
113msgid ""
114"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
115"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
116"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
117"available."
118msgstr ""
119"De huidige computersleutel in /etc/ssh/ssh_host_key is versleuteld met het "
120"IDEA-algoritme. OpenSSH kan dit computer-sleutelbestand niet aan, en het ssh-"
121"keygen programma van de oude (niet-vrije) SSH-installatie is niet "
122"beschikbaar."
123
124#. Type: note
125#. Description
126#: ../openssh-server.templates:3001
127msgid "You need to manually generate a new host key."
128msgstr "U dient bijgevolg handmatig een nieuwe computersleutel te genereren."
129
130#. Type: boolean
131#. Description
132#: ../openssh-server.templates:4001
133msgid "Disable challenge-response authentication?"
134msgstr "Challenge-response-authenticatie deactiveren?"
135
136#. Type: boolean
137#. Description
138#: ../openssh-server.templates:4001
139msgid ""
140"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
141"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
142"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
143"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
144"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
145"authentication."
146msgstr ""
147"Zo te zien is wachtwoord-authenticatie momenteel gedeactiveerd in uw OpenSSH-"
148"serverconfiguratie. Om te voorkomen dat gebruikers van recente OpenSSH-"
149"versies inloggen met behulp van wachtwoorden (en in plaats daarvan enkel "
150"publieke-sleutel authenticatie te gebruiken), dient challenge-response-"
151"authenticatie gedeactiveerd te worden, of dient u ervoor te zorgen dat uw "
152"PAM-configuratie geen Unix 'password'-bestand-authenticatie toe laat."
153
154#. Type: boolean
155#. Description
156#: ../openssh-server.templates:4001
157msgid ""
158"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
159"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
160"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
161"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
162msgstr ""
163"Wanneer u challenge-response-authenticatie deactiveert kunnen gebruikers "
164"niet meer inloggen met behulp van wachtwoorden. Als u het geactiveerd laat "
165"(de standaarwaarde) zal de 'PasswordAuthentication no' optie geen (nuttig) "
166"effect hebben tenzij u ook de PAM-configuratie aanpast in /etc/pam.d/ssh."
167
168#. Type: note
169#. Description
170#: ../openssh-server.templates:5001
171msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
172msgstr "Kwetsbare computersleutels worden opnieuw aangemaakt"
173
174#. Type: note
175#. Description
176#: ../openssh-server.templates:5001
177msgid ""
178"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
179"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
180"these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force "
181"attacks, and must be regenerated."
182msgstr ""
183"Er zijn op dit systeem OpenSSH-computersleutels aangetroffen die aangemaakt "
184"zijn door een versie van OpenSSL met een onjuiste random-nummer-generator. "
185"Hierdoor zijn deze computersleutels kwetsbaar voor 'brute-force'-aanvallen "
186"en moeten ze opnieuw aangemaakt worden."
187
188#. Type: note
189#. Description
190#: ../openssh-server.templates:5001
191msgid ""
192"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
193"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
194"keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of "
195"the new host keys."
196msgstr ""
197"Gebruikers van dit systeem krijgen een melding omtrent de "
198"computersleutelverandering op hun scherm de volgende keer dat ze inloggen "
199"via ssh. U dient hun hierover dus te berichten. De vingerafdrukken van de "
200"nieuwe computersleutels kunt na de opwaardering opvragen via het commando "
201"'ssh-keygen -l -f HOST_KEY_FILE'."
202
203#. Type: note
204#. Description
205#: ../openssh-server.templates:5001
206msgid "The affected host keys are:"
207msgstr "De getroffen computersleutels zijn:"
208
209#. Type: note
210#. Description
211#: ../openssh-server.templates:5001
212msgid ""
213"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
214"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
215"README.compromised-keys.gz for more details."
216msgstr ""
217"Sleutels van gebruikers kunnen ook getroffen zijn door dit probleem. Het "
218"'ssh-vulnkey' commando kan gebruikt worden als een gedeeltelijke test, meer "
219"details vindt u in /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys."
220"gz . "