diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/pl.po')
-rw-r--r-- | debian/po/pl.po | 59 |
1 files changed, 25 insertions, 34 deletions
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po index c22a5dd75..b02b7a743 100644 --- a/debian/po/pl.po +++ b/debian/po/pl.po | |||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" | |||
17 | msgstr "" | 17 | msgstr "" |
18 | "Project-Id-Version: \n" | 18 | "Project-Id-Version: \n" |
19 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 19 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
20 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 20 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
21 | "PO-Revision-Date: 2012-02-14 00:55+0100\n" | 21 | "PO-Revision-Date: 2012-02-14 00:55+0100\n" |
22 | "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" | 22 | "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" |
23 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" | 23 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -29,40 +29,15 @@ msgstr "" | |||
29 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " | 29 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " |
30 | "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | 30 | "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
31 | 31 | ||
32 | #. Type: note | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
35 | msgid "New host key mandatory" | ||
36 | msgstr "Konieczny jest nowy klucz hosta" | ||
37 | |||
38 | #. Type: note | ||
39 | #. Description | ||
40 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
41 | msgid "" | ||
42 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
43 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
44 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
45 | "available." | ||
46 | msgstr "" | ||
47 | "Obecny klucz hosta, /etc/ssh/ssh_host_key, jest zaszyfrowany algorytmem " | ||
48 | "IDEA. OpenSSH nie umie obsłużyć takiego pliku hosta, a dodatkowo ssh-keygen " | ||
49 | "ze starej (niewolnej) instalacji SSH wygląda na niedostępny." | ||
50 | |||
51 | #. Type: note | ||
52 | #. Description | ||
53 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
54 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
55 | msgstr "Należy ręcznie wygenerować nowy klucz hosta." | ||
56 | |||
57 | #. Type: boolean | 32 | #. Type: boolean |
58 | #. Description | 33 | #. Description |
59 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 34 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
60 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 35 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
61 | msgstr "Wyłączyć uwierzytelnianie typu pytanie-odpowiedź?" | 36 | msgstr "Wyłączyć uwierzytelnianie typu pytanie-odpowiedź?" |
62 | 37 | ||
63 | #. Type: boolean | 38 | #. Type: boolean |
64 | #. Description | 39 | #. Description |
65 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 40 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
66 | msgid "" | 41 | msgid "" |
67 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 42 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
68 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 43 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -80,7 +55,7 @@ msgstr "" | |||
80 | 55 | ||
81 | #. Type: boolean | 56 | #. Type: boolean |
82 | #. Description | 57 | #. Description |
83 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 58 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
84 | msgid "" | 59 | msgid "" |
85 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 60 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
86 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 61 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -96,13 +71,13 @@ msgstr "" | |||
96 | 71 | ||
97 | #. Type: note | 72 | #. Type: note |
98 | #. Description | 73 | #. Description |
99 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 74 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
100 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 75 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
101 | msgstr "Narażone klucze zostaną wygenerowane ponownie" | 76 | msgstr "Narażone klucze zostaną wygenerowane ponownie" |
102 | 77 | ||
103 | #. Type: note | 78 | #. Type: note |
104 | #. Description | 79 | #. Description |
105 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 80 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
106 | msgid "" | 81 | msgid "" |
107 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 82 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
108 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 83 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -116,7 +91,7 @@ msgstr "" | |||
116 | 91 | ||
117 | #. Type: note | 92 | #. Type: note |
118 | #. Description | 93 | #. Description |
119 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 94 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
120 | msgid "" | 95 | msgid "" |
121 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 96 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
122 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 97 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -130,13 +105,13 @@ msgstr "" | |||
130 | 105 | ||
131 | #. Type: note | 106 | #. Type: note |
132 | #. Description | 107 | #. Description |
133 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 108 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
134 | msgid "The affected host keys are:" | 109 | msgid "The affected host keys are:" |
135 | msgstr "Klucze hosta dotknięte problemem:" | 110 | msgstr "Klucze hosta dotknięte problemem:" |
136 | 111 | ||
137 | #. Type: note | 112 | #. Type: note |
138 | #. Description | 113 | #. Description |
139 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 114 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
140 | msgid "" | 115 | msgid "" |
141 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 116 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
142 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 117 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -147,6 +122,22 @@ msgstr "" | |||
147 | "usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz, aby uzyskać więcej " | 122 | "usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz, aby uzyskać więcej " |
148 | "szczegółów." | 123 | "szczegółów." |
149 | 124 | ||
125 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
126 | #~ msgstr "Konieczny jest nowy klucz hosta" | ||
127 | |||
128 | #~ msgid "" | ||
129 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
130 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
131 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
132 | #~ "to be available." | ||
133 | #~ msgstr "" | ||
134 | #~ "Obecny klucz hosta, /etc/ssh/ssh_host_key, jest zaszyfrowany algorytmem " | ||
135 | #~ "IDEA. OpenSSH nie umie obsłużyć takiego pliku hosta, a dodatkowo ssh-" | ||
136 | #~ "keygen ze starej (niewolnej) instalacji SSH wygląda na niedostępny." | ||
137 | |||
138 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
139 | #~ msgstr "Należy ręcznie wygenerować nowy klucz hosta." | ||
140 | |||
150 | #~| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | 141 | #~| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" |
151 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 142 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
152 | #~ msgstr "Czy ryzykować przerwaniem aktywnych sesji SSH?" | 143 | #~ msgstr "Czy ryzykować przerwaniem aktywnych sesji SSH?" |