diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | debian/po/pt_BR.po | 83 |
1 files changed, 37 insertions, 46 deletions
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po index 6870871a2..fb2b7384a 100644 --- a/debian/po/pt_BR.po +++ b/debian/po/pt_BR.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" | 9 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-27 10:10-0300\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-27 10:10-0300\n" |
13 | "Last-Translator: Eder L. Marques (frolic) <frolic@debian-ce.org>\n" | 13 | "Last-Translator: Eder L. Marques (frolic) <frolic@debian-ce.org>\n" |
14 | "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." | 14 | "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." |
@@ -19,55 +19,15 @@ msgstr "" | |||
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
20 | "pt_BR utf-8\n" | 20 | "pt_BR utf-8\n" |
21 | 21 | ||
22 | #. Type: boolean | ||
23 | #. Description | ||
24 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
25 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
26 | msgstr "Desabilitar autenticação desafio-resposta (\"challenge-response\")?" | ||
27 | |||
28 | #. Type: boolean | ||
29 | #. Description | ||
30 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
31 | msgid "" | ||
32 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
33 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
34 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
35 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
36 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
37 | "authentication." | ||
38 | msgstr "" | ||
39 | "A autenticação através de senha parece estar desabilitada em sua " | ||
40 | "configuração atual do servidor OpenSSH. Para que seja possível evitar que " | ||
41 | "usuários se autentiquem utilizando senhas (talvez utilizando somente " | ||
42 | "autenticação através de chaves públicas) em versões recentes do OpenSSH você " | ||
43 | "deve desabilitar a autenticação desafio-resposta (\"challenge-response\") ou " | ||
44 | "então se certificar que sua configuração PAM não permita autenticação " | ||
45 | "através do arquivos de senhas Unix (\"password\")." | ||
46 | |||
47 | #. Type: boolean | ||
48 | #. Description | ||
49 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
50 | msgid "" | ||
51 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
52 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
53 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
54 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
55 | msgstr "" | ||
56 | "Caso você desabilite a autenticação desafio-resposta (\"challenge-response" | ||
57 | "\"), os usuários não poderão se autenticar utilizando suas senhas. Se você " | ||
58 | "deixá-la habilitada (a resposta padrão), então a opção " | ||
59 | "'PasswordAuthentication no' não terá efeito útil a menos que você também " | ||
60 | "ajuste sua configuração PAM em /etc/pam.d/ssh." | ||
61 | |||
62 | #. Type: note | 22 | #. Type: note |
63 | #. Description | 23 | #. Description |
64 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 24 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
65 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 25 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
66 | msgstr "Chaves de host vulneráveis serão regeradas" | 26 | msgstr "Chaves de host vulneráveis serão regeradas" |
67 | 27 | ||
68 | #. Type: note | 28 | #. Type: note |
69 | #. Description | 29 | #. Description |
70 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 30 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
71 | msgid "" | 31 | msgid "" |
72 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 32 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
73 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 33 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -81,7 +41,7 @@ msgstr "" | |||
81 | 41 | ||
82 | #. Type: note | 42 | #. Type: note |
83 | #. Description | 43 | #. Description |
84 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 44 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
85 | msgid "" | 45 | msgid "" |
86 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 46 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
87 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 47 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -95,13 +55,13 @@ msgstr "" | |||
95 | 55 | ||
96 | #. Type: note | 56 | #. Type: note |
97 | #. Description | 57 | #. Description |
98 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 58 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
99 | msgid "The affected host keys are:" | 59 | msgid "The affected host keys are:" |
100 | msgstr "As chaves de host afetadas são:" | 60 | msgstr "As chaves de host afetadas são:" |
101 | 61 | ||
102 | #. Type: note | 62 | #. Type: note |
103 | #. Description | 63 | #. Description |
104 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 64 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
105 | msgid "" | 65 | msgid "" |
106 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 66 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
107 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 67 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -111,6 +71,37 @@ msgstr "" | |||
111 | "'ssh-vulnkey' pode ser usado como um teste parcial para isso. Veja /usr/" | 71 | "'ssh-vulnkey' pode ser usado como um teste parcial para isso. Veja /usr/" |
112 | "share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz para mais detalhes." | 72 | "share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz para mais detalhes." |
113 | 73 | ||
74 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
75 | #~ msgstr "Desabilitar autenticação desafio-resposta (\"challenge-response\")?" | ||
76 | |||
77 | #~ msgid "" | ||
78 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
79 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
80 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
81 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
82 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
83 | #~ "Unix password file authentication." | ||
84 | #~ msgstr "" | ||
85 | #~ "A autenticação através de senha parece estar desabilitada em sua " | ||
86 | #~ "configuração atual do servidor OpenSSH. Para que seja possível evitar que " | ||
87 | #~ "usuários se autentiquem utilizando senhas (talvez utilizando somente " | ||
88 | #~ "autenticação através de chaves públicas) em versões recentes do OpenSSH " | ||
89 | #~ "você deve desabilitar a autenticação desafio-resposta (\"challenge-" | ||
90 | #~ "response\") ou então se certificar que sua configuração PAM não permita " | ||
91 | #~ "autenticação através do arquivos de senhas Unix (\"password\")." | ||
92 | |||
93 | #~ msgid "" | ||
94 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
95 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
96 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
97 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
98 | #~ msgstr "" | ||
99 | #~ "Caso você desabilite a autenticação desafio-resposta (\"challenge-response" | ||
100 | #~ "\"), os usuários não poderão se autenticar utilizando suas senhas. Se " | ||
101 | #~ "você deixá-la habilitada (a resposta padrão), então a opção " | ||
102 | #~ "'PasswordAuthentication no' não terá efeito útil a menos que você também " | ||
103 | #~ "ajuste sua configuração PAM em /etc/pam.d/ssh." | ||
104 | |||
114 | #~ msgid "New host key mandatory" | 105 | #~ msgid "New host key mandatory" |
115 | #~ msgstr "Nova chave de máquina obrigatória" | 106 | #~ msgstr "Nova chave de máquina obrigatória" |
116 | 107 | ||