diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/ro.po')
-rw-r--r-- | debian/po/ro.po | 75 |
1 files changed, 34 insertions, 41 deletions
diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po index 87480db23..a13b9853d 100644 --- a/debian/po/ro.po +++ b/debian/po/ro.po | |||
@@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" | |||
9 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: openssh 1.4\n" | 10 | "Project-Id-Version: openssh 1.4\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2008-05-28 17:54+0200\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2008-05-28 17:54+0200\n" |
14 | "Last-Translator: Cătălin Feștilă <catalinfest@gmail.com>\n" | 14 | "Last-Translator: Cătălin Feștilă <catalinfest@gmail.com>\n" |
15 | "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" | 15 | "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" |
16 | "Language: ro\n" | ||
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | 17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
@@ -20,44 +21,15 @@ msgstr "" | |||
20 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " | 21 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " |
21 | "20)) ? 1 : 2;\n" | 22 | "20)) ? 1 : 2;\n" |
22 | 23 | ||
23 | #. Type: boolean | ||
24 | #. Description | ||
25 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
26 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | ||
27 | msgstr "Doriți să riscați întreruperea sesiunilor ssh active?" | ||
28 | |||
29 | #. Type: boolean | ||
30 | #. Description | ||
31 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
32 | msgid "" | ||
33 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " | ||
34 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " | ||
35 | "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." | ||
36 | msgstr "" | ||
37 | "Este foarte probabil ca această versiune de /etc/init.d/ssh pe care o aveți " | ||
38 | "instalată să omoare toate instanțele sshd care rulează. Dacă faceți această " | ||
39 | "actualizare printr-o sesiune ssh, atunci este posibil să fiți deconectați și " | ||
40 | "actualizarea să rămână neterminată." | ||
41 | |||
42 | #. Type: boolean | ||
43 | #. Description | ||
44 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
45 | msgid "" | ||
46 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " | ||
47 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." | ||
48 | msgstr "" | ||
49 | "Puteți repară manual acest lucru adăugând „--pidfile /var/run/sshd.pid” la " | ||
50 | "linia start-stop-daemon în secțiunea stop a fișierului." | ||
51 | |||
52 | #. Type: note | 24 | #. Type: note |
53 | #. Description | 25 | #. Description |
54 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 26 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
55 | msgid "New host key mandatory" | 27 | msgid "New host key mandatory" |
56 | msgstr "O cheie nouă este obligatorie" | 28 | msgstr "O cheie nouă este obligatorie" |
57 | 29 | ||
58 | #. Type: note | 30 | #. Type: note |
59 | #. Description | 31 | #. Description |
60 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 32 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
61 | msgid "" | 33 | msgid "" |
62 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | 34 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " |
63 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | 35 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " |
@@ -70,19 +42,19 @@ msgstr "" | |||
70 | 42 | ||
71 | #. Type: note | 43 | #. Type: note |
72 | #. Description | 44 | #. Description |
73 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 45 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
74 | msgid "You need to manually generate a new host key." | 46 | msgid "You need to manually generate a new host key." |
75 | msgstr "Va trebui să generați manual o nouă cheie pentru sistem." | 47 | msgstr "Va trebui să generați manual o nouă cheie pentru sistem." |
76 | 48 | ||
77 | #. Type: boolean | 49 | #. Type: boolean |
78 | #. Description | 50 | #. Description |
79 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 51 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
80 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 52 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
81 | msgstr "Dezactivează modul de autentificare provocare-răspuns?" | 53 | msgstr "Dezactivează modul de autentificare provocare-răspuns?" |
82 | 54 | ||
83 | #. Type: boolean | 55 | #. Type: boolean |
84 | #. Description | 56 | #. Description |
85 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 57 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
86 | msgid "" | 58 | msgid "" |
87 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 59 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
88 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 60 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -100,7 +72,7 @@ msgstr "" | |||
100 | 72 | ||
101 | #. Type: boolean | 73 | #. Type: boolean |
102 | #. Description | 74 | #. Description |
103 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 75 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
104 | msgid "" | 76 | msgid "" |
105 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 77 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
106 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 78 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -114,13 +86,13 @@ msgstr "" | |||
114 | 86 | ||
115 | #. Type: note | 87 | #. Type: note |
116 | #. Description | 88 | #. Description |
117 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 89 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
118 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 90 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
119 | msgstr "Cheile vulnerabile vor fi regenerate" | 91 | msgstr "Cheile vulnerabile vor fi regenerate" |
120 | 92 | ||
121 | #. Type: note | 93 | #. Type: note |
122 | #. Description | 94 | #. Description |
123 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 95 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
124 | msgid "" | 96 | msgid "" |
125 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 97 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
126 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 98 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -134,7 +106,7 @@ msgstr "" | |||
134 | 106 | ||
135 | #. Type: note | 107 | #. Type: note |
136 | #. Description | 108 | #. Description |
137 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 109 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
138 | msgid "" | 110 | msgid "" |
139 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 111 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
140 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 112 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -148,13 +120,13 @@ msgstr "" | |||
148 | 120 | ||
149 | #. Type: note | 121 | #. Type: note |
150 | #. Description | 122 | #. Description |
151 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 123 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
152 | msgid "The affected host keys are:" | 124 | msgid "The affected host keys are:" |
153 | msgstr "Cheile gazdă afectate sunt:" | 125 | msgstr "Cheile gazdă afectate sunt:" |
154 | 126 | ||
155 | #. Type: note | 127 | #. Type: note |
156 | #. Description | 128 | #. Description |
157 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 129 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
158 | msgid "" | 130 | msgid "" |
159 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 131 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
160 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 132 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -165,6 +137,27 @@ msgstr "" | |||
165 | "se vedea /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz pentru mai " | 137 | "se vedea /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz pentru mai " |
166 | "multe detalii." | 138 | "multe detalii." |
167 | 139 | ||
140 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | ||
141 | #~ msgstr "Doriți să riscați întreruperea sesiunilor ssh active?" | ||
142 | |||
143 | #~ msgid "" | ||
144 | #~ "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " | ||
145 | #~ "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " | ||
146 | #~ "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure " | ||
147 | #~ "unfinished." | ||
148 | #~ msgstr "" | ||
149 | #~ "Este foarte probabil ca această versiune de /etc/init.d/ssh pe care o " | ||
150 | #~ "aveți instalată să omoare toate instanțele sshd care rulează. Dacă faceți " | ||
151 | #~ "această actualizare printr-o sesiune ssh, atunci este posibil să fiți " | ||
152 | #~ "deconectați și actualizarea să rămână neterminată." | ||
153 | |||
154 | #~ msgid "" | ||
155 | #~ "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to " | ||
156 | #~ "the start-stop-daemon line in the stop section of the file." | ||
157 | #~ msgstr "" | ||
158 | #~ "Puteți repară manual acest lucru adăugând „--pidfile /var/run/sshd.pid” " | ||
159 | #~ "la linia start-stop-daemon în secțiunea stop a fișierului." | ||
160 | |||
168 | #~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" | 161 | #~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" |
169 | #~ msgstr "Să se genereze un fișier nou de configurare pentru OpenSSH?" | 162 | #~ msgstr "Să se genereze un fișier nou de configurare pentru OpenSSH?" |
170 | 163 | ||