summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/ru.po')
-rw-r--r--debian/po/ru.po220
1 files changed, 220 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..c6304538b
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -0,0 +1,220 @@
1# translation of ru.po to Russian
2# translation of openssh to Russian
3#
4# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
5# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
6# this format, e.g. by running:
7# info -n '(gettext)PO Files'
8# info -n '(gettext)Header Entry'
9# Some information specific to po-debconf are available at
10# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
11# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
12# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13#
14# Yuriy Talakan' <yt@drsk.ru>, 2007.
15# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2008.
16msgid ""
17msgstr ""
18"Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n"
19"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
20"POT-Creation-Date: 2008-05-17 13:58+0200\n"
21"PO-Revision-Date: 2008-05-18 08:55+0400\n"
22"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
23"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
24"MIME-Version: 1.0\n"
25"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
28"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
29"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
30
31#. Type: boolean
32#. Description
33#: ../openssh-server.templates:1001
34msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
35msgstr "Создать новый файл настроек для OpenSSH?"
36
37#. Type: boolean
38#. Description
39#: ../openssh-server.templates:1001
40msgid ""
41"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
42"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
43"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
44"config), which will work with the new server version, but will not contain "
45"any customizations you made with the old version."
46msgstr ""
47"Файл настроек этой версии OpenSSH значительно отличается от файла версии, "
48"которая поставлялась с Debian 'Potato', и которую вы, кажется, обновляете. "
49"Этот пакет может сейчас создать новый файл настроек (/etc/ssh/sshd.config), "
50"который будет работать с сервером новой версии, но не будет содержать "
51"настроек, которые вы сделали в старой версии."
52
53#. Type: boolean
54#. Description
55#: ../openssh-server.templates:1001
56msgid ""
57"Please note that this new configuration file will set the value of "
58"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
59"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
60"details about this design choice."
61msgstr ""
62"Обратите внимание, что этот новый файл настроек установит значение параметра "
63"'PermitRootLogin' в 'yes' (это означает, что каждый знающий пароль "
64"суперпользователя может войти в систему по ssh как суперпользователь). "
65"Пожалуйста, прочтите файл README.Debian для разъяснения деталей этого выбора."
66
67#. Type: boolean
68#. Description
69#: ../openssh-server.templates:1001
70msgid ""
71"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
72"file now."
73msgstr ""
74"Настоятельно рекомендуется выбрать сейчас создание нового файла настроек."
75
76#. Type: boolean
77#. Description
78#: ../openssh-server.templates:2001
79msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
80msgstr "Вы хотите пойти на риск потерять активные SSH соединения?"
81
82#. Type: boolean
83#. Description
84#: ../openssh-server.templates:2001
85msgid ""
86"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
87"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
88"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
89msgstr ""
90"Установленная в настоящее время версия /etc/init.d/ssh, вероятно, уничтожит "
91"все запущенные экземпляры sshd. Если вы выполняете это обновление через SSH "
92"соединение, то скорее всего вы будете отключены и процедура обновления "
93"останется не завершенной."
94
95#. Type: boolean
96#. Description
97#: ../openssh-server.templates:2001
98msgid ""
99"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
100"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
101msgstr ""
102"Это может быть исправлено вручную добавлением \"--pidfile /var/run/sshd.pid"
103"\" в строку start-stop-daemon в разделе stop этого файла."
104
105#. Type: note
106#. Description
107#: ../openssh-server.templates:3001
108msgid "New host key mandatory"
109msgstr "Необходим новый ключ хоста"
110
111#. Type: note
112#. Description
113#: ../openssh-server.templates:3001
114msgid ""
115"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
116"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
117"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
118"available."
119msgstr ""
120"Текущий ключ хоста, /etc/ssh/ssh_host_key, зашифрован алгоритмом IDEA. "
121"OpenSSH не может работать с таким файлом ключа хоста, а утилита создания ssh-"
122"ключа (ssh-keygen) из прежней (не свободной) установки SSH, кажется, "
123"недоступна."
124
125#. Type: note
126#. Description
127#: ../openssh-server.templates:3001
128msgid "You need to manually generate a new host key."
129msgstr "Вам нужно вручную создать новый ключ хоста."
130
131#. Type: boolean
132#. Description
133#: ../openssh-server.templates:4001
134msgid "Disable challenge-response authentication?"
135msgstr "Отключить аутентификацию запрос-ответ?"
136
137#. Type: boolean
138#. Description
139#: ../openssh-server.templates:4001
140msgid ""
141"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
142"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
143"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
144"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
145"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
146"authentication."
147msgstr ""
148"Кажется, что парольная аутентификация отключена в текущей настройке сервера "
149"OpenSSH. Чтобы запретить пользователям вход с использованием паролей "
150"(возможно, использовав вместо этого только аутентификацию по публичному "
151"ключу) в новых версиях OpenSSH, вы должны отключить аутентификацию запрос-"
152"ответ, либо убедиться, что ваша настройка PAM не разрешает аутентификацию по "
153"файлу паролей Unix."
154
155#. Type: boolean
156#. Description
157#: ../openssh-server.templates:4001
158msgid ""
159"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
160"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
161"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
162"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
163msgstr ""
164"Если вы запретите аутентификацию запрос-ответ, пользователи не смогут войти "
165"с использованием паролей. Если вы оставите её разрешенной (ответ по "
166"умолчанию), то параметр 'PasswordAuthentication no' не будет иметь силы до "
167"тех пор, пока вы также не откорректируете настройки PAM в /etc/pam.d/ssh."
168
169#. Type: note
170#. Description
171#: ../openssh-server.templates:5001
172msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
173msgstr "Уязвимые ключи хоста будут созданы заново"
174
175#. Type: note
176#. Description
177#: ../openssh-server.templates:5001
178msgid ""
179"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
180"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
181"these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force "
182"attacks, and must be regenerated."
183msgstr ""
184"Некоторые ключи хоста сервера OpenSSH в этой системе были созданы с помощью "
185"версии OpenSSL, в которой был испорченный генератор случайных чисел. В "
186"результате, такие ключи хоста входили во всем известный список, что "
187"позволяло применять атаку последовательного подбора ключей. Ключи должны "
188"быть созданы заново."
189
190#. Type: note
191#. Description
192#: ../openssh-server.templates:5001
193msgid ""
194"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
195"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
196"keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of "
197"the new host keys."
198msgstr ""
199"Пользователи этой системы будут проинформированы об этом изменении, так как "
200"им будет выведено сообщение о смене ключа хоста при следующем подключении. "
201"Используйте команду 'ssh-keygen -l -f HOST_KEY_FILE' после обновления для "
202"распечатки отпечатков новых ключей хоста."
203
204#. Type: note
205#. Description
206#: ../openssh-server.templates:5001
207msgid "The affected host keys are:"
208msgstr "Ключи хоста, которые будут заменены:"
209
210#. Type: note
211#. Description
212#: ../openssh-server.templates:5001
213msgid ""
214"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
215"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
216"README.compromised-keys.gz for more details."
217msgstr ""
218"Пользовательские ключи также имеют данную проблему. Для частичной проверки "
219"можно воспользоваться командой 'ssh-vulnkey'. В файле /usr/share/doc/openssh-"
220"server/README.compromised-keys.gz дано более подробное описание."