diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/sk.po')
-rw-r--r-- | debian/po/sk.po | 108 |
1 files changed, 48 insertions, 60 deletions
diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po index f89cba167..a10e09b6c 100644 --- a/debian/po/sk.po +++ b/debian/po/sk.po | |||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |||
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Project-Id-Version: openssh 1_4.6p1-5\n" | 3 | "Project-Id-Version: openssh 1_4.6p1-5\n" |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
5 | "POT-Creation-Date: 2008-05-17 08:51+0200\n" | 5 | "POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n" |
6 | "PO-Revision-Date: 2008-05-29 08:51+0100\n" | 6 | "PO-Revision-Date: 2008-05-29 08:51+0100\n" |
7 | "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" | 7 | "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" |
8 | "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" | 8 | "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" |
@@ -13,58 +13,12 @@ msgstr "" | |||
13 | #. Type: boolean | 13 | #. Type: boolean |
14 | #. Description | 14 | #. Description |
15 | #: ../openssh-server.templates:1001 | 15 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
16 | msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" | ||
17 | msgstr "Vytvoriť nový konfiguračný súbor pre OpenSSH?" | ||
18 | |||
19 | #. Type: boolean | ||
20 | #. Description | ||
21 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
22 | msgid "" | ||
23 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
24 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
25 | "from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
26 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
27 | "any customizations you made with the old version." | ||
28 | msgstr "" | ||
29 | "Táto verzia OpenSSH má podstatne zmenený konfiguračný súbor v porovnaní s " | ||
30 | "versiou, ktorá sa dodávala s Debian „Potato“, z ktorej, zdá sa, " | ||
31 | "aktualizujete. Tento balík teraz môže vytvoriť nový konfiguračný súbor (/etc/" | ||
32 | "ssh/sshd.config), ktorý bude fungovať s novou verziou servera, ale nebude " | ||
33 | "obsahovať akékoľvek zmeny, ktoré ste urobili v starej verzii." | ||
34 | |||
35 | #. Type: boolean | ||
36 | #. Description | ||
37 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
38 | msgid "" | ||
39 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
40 | "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " | ||
41 | "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " | ||
42 | "details about this design choice." | ||
43 | msgstr "" | ||
44 | "Prosím, majte na pamäti, že tento nový konfiguračný súbor nastaví hodnotu " | ||
45 | "„'PermitRootLogin“ na „áno“ (čo znamená, že každý, kto pozná heslo účtu " | ||
46 | "root, sa bude môcť pomocou ssh prihlásiť priamo ako root). Prosím, " | ||
47 | "prečítajte si podrobnosti o tejto voľbe pri návrhu v súbore README.Debian." | ||
48 | |||
49 | #. Type: boolean | ||
50 | #. Description | ||
51 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
52 | msgid "" | ||
53 | "It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " | ||
54 | "file now." | ||
55 | msgstr "" | ||
56 | "Silne sa odporúča, aby ste teraz zvolili vytvorenie nového konfiguračného " | ||
57 | "súboru." | ||
58 | |||
59 | #. Type: boolean | ||
60 | #. Description | ||
61 | #: ../openssh-server.templates:2001 | ||
62 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 16 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
63 | msgstr "Chcete riskovať zrušenie aktívnych SSH relácií?" | 17 | msgstr "Chcete riskovať zrušenie aktívnych SSH relácií?" |
64 | 18 | ||
65 | #. Type: boolean | 19 | #. Type: boolean |
66 | #. Description | 20 | #. Description |
67 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 21 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
68 | msgid "" | 22 | msgid "" |
69 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " | 23 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " |
70 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " | 24 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " |
@@ -76,7 +30,7 @@ msgstr "" | |||
76 | 30 | ||
77 | #. Type: boolean | 31 | #. Type: boolean |
78 | #. Description | 32 | #. Description |
79 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 33 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
80 | msgid "" | 34 | msgid "" |
81 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " | 35 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " |
82 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." | 36 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." |
@@ -86,13 +40,13 @@ msgstr "" | |||
86 | 40 | ||
87 | #. Type: note | 41 | #. Type: note |
88 | #. Description | 42 | #. Description |
89 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 43 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
90 | msgid "New host key mandatory" | 44 | msgid "New host key mandatory" |
91 | msgstr "Nový kľúč hostiteľa je povinný" | 45 | msgstr "Nový kľúč hostiteľa je povinný" |
92 | 46 | ||
93 | #. Type: note | 47 | #. Type: note |
94 | #. Description | 48 | #. Description |
95 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 49 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
96 | msgid "" | 50 | msgid "" |
97 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | 51 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " |
98 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | 52 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " |
@@ -105,19 +59,19 @@ msgstr "" | |||
105 | 59 | ||
106 | #. Type: note | 60 | #. Type: note |
107 | #. Description | 61 | #. Description |
108 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 62 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
109 | msgid "You need to manually generate a new host key." | 63 | msgid "You need to manually generate a new host key." |
110 | msgstr "Musíte ručne vygenerovať nový kľúč hostiteľa." | 64 | msgstr "Musíte ručne vygenerovať nový kľúč hostiteľa." |
111 | 65 | ||
112 | #. Type: boolean | 66 | #. Type: boolean |
113 | #. Description | 67 | #. Description |
114 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 68 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
115 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 69 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
116 | msgstr "Vypnúť autentifikáciu výzva-odpoveď?" | 70 | msgstr "Vypnúť autentifikáciu výzva-odpoveď?" |
117 | 71 | ||
118 | #. Type: boolean | 72 | #. Type: boolean |
119 | #. Description | 73 | #. Description |
120 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 74 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
121 | msgid "" | 75 | msgid "" |
122 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 76 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
123 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 77 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -135,7 +89,7 @@ msgstr "" | |||
135 | 89 | ||
136 | #. Type: boolean | 90 | #. Type: boolean |
137 | #. Description | 91 | #. Description |
138 | #: ../openssh-server.templates:4001 | 92 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
139 | msgid "" | 93 | msgid "" |
140 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 94 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
141 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 95 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -149,13 +103,13 @@ msgstr "" | |||
149 | 103 | ||
150 | #. Type: note | 104 | #. Type: note |
151 | #. Description | 105 | #. Description |
152 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 106 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
153 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 107 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
154 | msgstr "Namiesto zneužiteľných kľúčov hostiteľa sa vytvoria nové" | 108 | msgstr "Namiesto zneužiteľných kľúčov hostiteľa sa vytvoria nové" |
155 | 109 | ||
156 | #. Type: note | 110 | #. Type: note |
157 | #. Description | 111 | #. Description |
158 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 112 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
159 | msgid "" | 113 | msgid "" |
160 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 114 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
161 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 115 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -169,7 +123,7 @@ msgstr "" | |||
169 | 123 | ||
170 | #. Type: note | 124 | #. Type: note |
171 | #. Description | 125 | #. Description |
172 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 126 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
173 | msgid "" | 127 | msgid "" |
174 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 128 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
175 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 129 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -183,13 +137,13 @@ msgstr "" | |||
183 | 137 | ||
184 | #. Type: note | 138 | #. Type: note |
185 | #. Description | 139 | #. Description |
186 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 140 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
187 | msgid "The affected host keys are:" | 141 | msgid "The affected host keys are:" |
188 | msgstr "Postihnuté kľúče sú:" | 142 | msgstr "Postihnuté kľúče sú:" |
189 | 143 | ||
190 | #. Type: note | 144 | #. Type: note |
191 | #. Description | 145 | #. Description |
192 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 146 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
193 | msgid "" | 147 | msgid "" |
194 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 148 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
195 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 149 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -198,3 +152,37 @@ msgstr "" | |||
198 | "Používateľské kľúče tiež mohol ovplyvniť tento problém. Na čiastočný test " | 152 | "Používateľské kľúče tiež mohol ovplyvniť tento problém. Na čiastočný test " |
199 | "zraniteľnosti je možné použiť príkaz „ssh-vulnkey“. Podrobnosti nájdete v /" | 153 | "zraniteľnosti je možné použiť príkaz „ssh-vulnkey“. Podrobnosti nájdete v /" |
200 | "usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz" | 154 | "usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz" |
155 | |||
156 | #~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" | ||
157 | #~ msgstr "Vytvoriť nový konfiguračný súbor pre OpenSSH?" | ||
158 | |||
159 | #~ msgid "" | ||
160 | #~ "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file " | ||
161 | #~ "from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be " | ||
162 | #~ "upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/" | ||
163 | #~ "etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but " | ||
164 | #~ "will not contain any customizations you made with the old version." | ||
165 | #~ msgstr "" | ||
166 | #~ "Táto verzia OpenSSH má podstatne zmenený konfiguračný súbor v porovnaní s " | ||
167 | #~ "versiou, ktorá sa dodávala s Debian „Potato“, z ktorej, zdá sa, " | ||
168 | #~ "aktualizujete. Tento balík teraz môže vytvoriť nový konfiguračný súbor (/" | ||
169 | #~ "etc/ssh/sshd.config), ktorý bude fungovať s novou verziou servera, ale " | ||
170 | #~ "nebude obsahovať akékoľvek zmeny, ktoré ste urobili v starej verzii." | ||
171 | |||
172 | #~ msgid "" | ||
173 | #~ "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
174 | #~ "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " | ||
175 | #~ "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " | ||
176 | #~ "details about this design choice." | ||
177 | #~ msgstr "" | ||
178 | #~ "Prosím, majte na pamäti, že tento nový konfiguračný súbor nastaví hodnotu " | ||
179 | #~ "„'PermitRootLogin“ na „áno“ (čo znamená, že každý, kto pozná heslo účtu " | ||
180 | #~ "root, sa bude môcť pomocou ssh prihlásiť priamo ako root). Prosím, " | ||
181 | #~ "prečítajte si podrobnosti o tejto voľbe pri návrhu v súbore README.Debian." | ||
182 | |||
183 | #~ msgid "" | ||
184 | #~ "It is strongly recommended that you choose to generate a new " | ||
185 | #~ "configuration file now." | ||
186 | #~ msgstr "" | ||
187 | #~ "Silne sa odporúča, aby ste teraz zvolili vytvorenie nového konfiguračného " | ||
188 | #~ "súboru." | ||