summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/sk.po')
-rw-r--r--debian/po/sk.po188
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..a10e09b6c
--- /dev/null
+++ b/debian/po/sk.po
@@ -0,0 +1,188 @@
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: openssh 1_4.6p1-5\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
5"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2008-05-29 08:51+0100\n"
7"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
8"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
13#. Type: boolean
14#. Description
15#: ../openssh-server.templates:1001
16msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
17msgstr "Chcete riskovať zrušenie aktívnych SSH relácií?"
18
19#. Type: boolean
20#. Description
21#: ../openssh-server.templates:1001
22msgid ""
23"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
24"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
25"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
26msgstr ""
27"Momentálne nainštalovaná verzia /etc/init.d/ssh pravdepodobne ukončí všetky "
28"prebiehajúce inštancie sshd. Ak túto aktualizáciu vykonávate cez reláciu SSH "
29"pravdepodobne budete odpojený a aktualizácia zostane nedokončená."
30
31#. Type: boolean
32#. Description
33#: ../openssh-server.templates:1001
34msgid ""
35"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
36"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
37msgstr ""
38"Toto je možné manuálne napraviť tým, že pridáte „--pidfile /var/run/sshd."
39"pid“ do stop sekcie súboru start-stop-daemon."
40
41#. Type: note
42#. Description
43#: ../openssh-server.templates:2001
44msgid "New host key mandatory"
45msgstr "Nový kľúč hostiteľa je povinný"
46
47#. Type: note
48#. Description
49#: ../openssh-server.templates:2001
50msgid ""
51"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
52"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
53"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
54"available."
55msgstr ""
56"Aktuálny kľúč hostiteľa v /etc/ssh/ssh_host_key je kryptovaný algoritmom "
57"IDEA. OpenSSH nemôže pracovať s týmto súborom s kľúčom hostiteľa a nástroj "
58"ssh-keygen zo starej (neslobodnej) inštalácie SSH nie je dostupný."
59
60#. Type: note
61#. Description
62#: ../openssh-server.templates:2001
63msgid "You need to manually generate a new host key."
64msgstr "Musíte ručne vygenerovať nový kľúč hostiteľa."
65
66#. Type: boolean
67#. Description
68#: ../openssh-server.templates:3001
69msgid "Disable challenge-response authentication?"
70msgstr "Vypnúť autentifikáciu výzva-odpoveď?"
71
72#. Type: boolean
73#. Description
74#: ../openssh-server.templates:3001
75msgid ""
76"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
77"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
78"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
79"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
80"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
81"authentication."
82msgstr ""
83"Zdá sa, že autentifikácia pomocou hesla je v aktuálnej konfigurácii OpenSSH "
84"servera vypnutá. Aby ste zabránili používateľom prihlasovať sa pomocou "
85"hesiel (snáď iba použitím autentifikácie svojím verejným kľúčom) pri novších "
86"verziách OpenSSH musíte vypnúť autentifikáciu výzva-odpoveď alebo sa inak "
87"uistiť, že vaša konfigurácia PAM neumožňuje autentifikáciu pomocu unixového "
88"súboru s heslami."
89
90#. Type: boolean
91#. Description
92#: ../openssh-server.templates:3001
93msgid ""
94"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
95"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
96"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
97"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
98msgstr ""
99"Ak vypnete autentifikáciu výzva-odpoveď, používatelia sa nebudú môcť "
100"prihlasovať pomocou hesiel. Ak ju necháte zapnutú (štandardná odpoveď), "
101"potom nebude mať voľba „PasswordAuthentication no“ žiadny účinok v prípade, "
102"že tiež vhodne nenastavíte vašu konfiguráciu PAM v /etc/pam.d/ssh."
103
104#. Type: note
105#. Description
106#: ../openssh-server.templates:4001
107msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
108msgstr "Namiesto zneužiteľných kľúčov hostiteľa sa vytvoria nové"
109
110#. Type: note
111#. Description
112#: ../openssh-server.templates:4001
113msgid ""
114"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
115"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
116"these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force "
117"attacks, and must be regenerated."
118msgstr ""
119"Niektoré z OpenSSH klúčov hostiteľa na tomto systéme boli vytvorené verziou "
120"OpenSSL, ktorá mala chybný generátor náhodných čísel. Dôsledkom je, že tieto "
121"klúče hostiteľa sú z vopred známej množiny, je možné ich prelomiť hrubou "
122"silou a je potrebné vytvoriť namiesto nich nové."
123
124#. Type: note
125#. Description
126#: ../openssh-server.templates:4001
127msgid ""
128"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
129"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
130"keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of "
131"the new host keys."
132msgstr ""
133"Používateľov tohoto systému by ste mali informovať o tejto zmene, pretože "
134"pri najbližšom prihlásení sa im zobrazí výzva o zmenenom kľúči hostiteľa. Po "
135"aktualizácii vypíšete odtlačky nových kľúčov hostiteľa príkazom „ssh-keygen -"
136"l -f HOST_KEY_FILE“."
137
138#. Type: note
139#. Description
140#: ../openssh-server.templates:4001
141msgid "The affected host keys are:"
142msgstr "Postihnuté kľúče sú:"
143
144#. Type: note
145#. Description
146#: ../openssh-server.templates:4001
147msgid ""
148"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
149"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
150"README.compromised-keys.gz for more details."
151msgstr ""
152"Používateľské kľúče tiež mohol ovplyvniť tento problém. Na čiastočný test "
153"zraniteľnosti je možné použiť príkaz „ssh-vulnkey“. Podrobnosti nájdete v /"
154"usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz"
155
156#~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
157#~ msgstr "Vytvoriť nový konfiguračný súbor pre OpenSSH?"
158
159#~ msgid ""
160#~ "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file "
161#~ "from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be "
162#~ "upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/"
163#~ "etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but "
164#~ "will not contain any customizations you made with the old version."
165#~ msgstr ""
166#~ "Táto verzia OpenSSH má podstatne zmenený konfiguračný súbor v porovnaní s "
167#~ "versiou, ktorá sa dodávala s Debian „Potato“, z ktorej, zdá sa, "
168#~ "aktualizujete. Tento balík teraz môže vytvoriť nový konfiguračný súbor (/"
169#~ "etc/ssh/sshd.config), ktorý bude fungovať s novou verziou servera, ale "
170#~ "nebude obsahovať akékoľvek zmeny, ktoré ste urobili v starej verzii."
171
172#~ msgid ""
173#~ "Please note that this new configuration file will set the value of "
174#~ "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
175#~ "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
176#~ "details about this design choice."
177#~ msgstr ""
178#~ "Prosím, majte na pamäti, že tento nový konfiguračný súbor nastaví hodnotu "
179#~ "„'PermitRootLogin“ na „áno“ (čo znamená, že každý, kto pozná heslo účtu "
180#~ "root, sa bude môcť pomocou ssh prihlásiť priamo ako root). Prosím, "
181#~ "prečítajte si podrobnosti o tejto voľbe pri návrhu v súbore README.Debian."
182
183#~ msgid ""
184#~ "It is strongly recommended that you choose to generate a new "
185#~ "configuration file now."
186#~ msgstr ""
187#~ "Silne sa odporúča, aby ste teraz zvolili vytvorenie nového konfiguračného "
188#~ "súboru."