diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/sv.po')
-rw-r--r-- | debian/po/sv.po | 61 |
1 files changed, 26 insertions, 35 deletions
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po index f05d85240..4df5b91d3 100644 --- a/debian/po/sv.po +++ b/debian/po/sv.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 8 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-25 23:32+0200\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-25 23:32+0200\n" |
12 | "Last-Translator: Martin Bagge <martin.bagge@bthstudent.se>\n" | 12 | "Last-Translator: Martin Bagge <martin.bagge@bthstudent.se>\n" |
13 | "Language-Team: swedish <sv@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: swedish <sv@li.org>\n" |
@@ -17,41 +17,15 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | 18 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
19 | 19 | ||
20 | #. Type: note | ||
21 | #. Description | ||
22 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
23 | msgid "New host key mandatory" | ||
24 | msgstr "Ny värdnyckel är obligatorisk" | ||
25 | |||
26 | #. Type: note | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
29 | msgid "" | ||
30 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
31 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
32 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
33 | "available." | ||
34 | msgstr "" | ||
35 | "Den aktuella värdnyckeln i /etc/ssh/ssh_host_key är krypterad med IDEA-" | ||
36 | "algoritmen. OpenSSH kan inte hantera den här värdnyckelfilen och verktyget " | ||
37 | "ssh-keygen från den gamla (ickefria) SSH-installationen verkar inte finnas " | ||
38 | "tillgänglig." | ||
39 | |||
40 | #. Type: note | ||
41 | #. Description | ||
42 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
43 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
44 | msgstr "Du behöver manuellt generera en ny värdnyckel." | ||
45 | |||
46 | #. Type: boolean | 20 | #. Type: boolean |
47 | #. Description | 21 | #. Description |
48 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 22 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
49 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 23 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
50 | msgstr "Inaktivera challenge-response-autentisering?" | 24 | msgstr "Inaktivera challenge-response-autentisering?" |
51 | 25 | ||
52 | #. Type: boolean | 26 | #. Type: boolean |
53 | #. Description | 27 | #. Description |
54 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 28 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
55 | msgid "" | 29 | msgid "" |
56 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 30 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
57 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 31 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -69,7 +43,7 @@ msgstr "" | |||
69 | 43 | ||
70 | #. Type: boolean | 44 | #. Type: boolean |
71 | #. Description | 45 | #. Description |
72 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 46 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
73 | msgid "" | 47 | msgid "" |
74 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 48 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
75 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 49 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -83,13 +57,13 @@ msgstr "" | |||
83 | 57 | ||
84 | #. Type: note | 58 | #. Type: note |
85 | #. Description | 59 | #. Description |
86 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 60 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
87 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 61 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
88 | msgstr "Sårbara värdnycklar kommer att omskapas" | 62 | msgstr "Sårbara värdnycklar kommer att omskapas" |
89 | 63 | ||
90 | #. Type: note | 64 | #. Type: note |
91 | #. Description | 65 | #. Description |
92 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 66 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
93 | msgid "" | 67 | msgid "" |
94 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 68 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
95 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 69 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -103,7 +77,7 @@ msgstr "" | |||
103 | 77 | ||
104 | #. Type: note | 78 | #. Type: note |
105 | #. Description | 79 | #. Description |
106 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 80 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
107 | msgid "" | 81 | msgid "" |
108 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 82 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
109 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 83 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -117,13 +91,13 @@ msgstr "" | |||
117 | 91 | ||
118 | #. Type: note | 92 | #. Type: note |
119 | #. Description | 93 | #. Description |
120 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 94 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
121 | msgid "The affected host keys are:" | 95 | msgid "The affected host keys are:" |
122 | msgstr "De drabbade värdnycklarna är:" | 96 | msgstr "De drabbade värdnycklarna är:" |
123 | 97 | ||
124 | #. Type: note | 98 | #. Type: note |
125 | #. Description | 99 | #. Description |
126 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 100 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
127 | msgid "" | 101 | msgid "" |
128 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 102 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
129 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 103 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -133,6 +107,23 @@ msgstr "" | |||
133 | "vulnkey' kan användas som ett deltest. Läs /usr/share/doc/openssh-server/" | 107 | "vulnkey' kan användas som ett deltest. Läs /usr/share/doc/openssh-server/" |
134 | "README.compromised-keys.gz för mer ingående detaljer." | 108 | "README.compromised-keys.gz för mer ingående detaljer." |
135 | 109 | ||
110 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
111 | #~ msgstr "Ny värdnyckel är obligatorisk" | ||
112 | |||
113 | #~ msgid "" | ||
114 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
115 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
116 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
117 | #~ "to be available." | ||
118 | #~ msgstr "" | ||
119 | #~ "Den aktuella värdnyckeln i /etc/ssh/ssh_host_key är krypterad med IDEA-" | ||
120 | #~ "algoritmen. OpenSSH kan inte hantera den här värdnyckelfilen och " | ||
121 | #~ "verktyget ssh-keygen från den gamla (ickefria) SSH-installationen verkar " | ||
122 | #~ "inte finnas tillgänglig." | ||
123 | |||
124 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
125 | #~ msgstr "Du behöver manuellt generera en ny värdnyckel." | ||
126 | |||
136 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 127 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
137 | #~ msgstr "Vill du riskera att döda aktiva SSH-sessioner?" | 128 | #~ msgstr "Vill du riskera att döda aktiva SSH-sessioner?" |
138 | 129 | ||