diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/sv.po')
-rw-r--r-- | debian/po/sv.po | 193 |
1 files changed, 193 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po new file mode 100644 index 000000000..155214e59 --- /dev/null +++ b/debian/po/sv.po | |||
@@ -0,0 +1,193 @@ | |||
1 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
2 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
3 | # this format, e.g. by running: | ||
4 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
5 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
6 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
7 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
8 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
9 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
10 | # , fuzzy | ||
11 | # | ||
12 | # | ||
13 | msgid "" | ||
14 | msgstr "" | ||
15 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.2p1-4\n" | ||
16 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
17 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
18 | "PO-Revision-Date: 2005-10-11 18:02+0200\n" | ||
19 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | ||
20 | "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" | ||
21 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
22 | "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" | ||
23 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit" | ||
24 | |||
25 | #. Type: boolean | ||
26 | #. Description | ||
27 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
28 | msgid "Generate new configuration file" | ||
29 | msgstr "Generera ny konfigurationsfil" | ||
30 | |||
31 | #. Type: boolean | ||
32 | #. Description | ||
33 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
34 | msgid "" | ||
35 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
36 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
37 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
38 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
39 | "any customisations you made with the old version." | ||
40 | msgstr "" | ||
41 | "Denna version av OpenSSH har ansenligt ändrat konfigurationsfilen från den version " | ||
42 | "som skickades med i Debian's 'Potato'-utgåva som du verkar ha uppgraderat från. " | ||
43 | "Jag kan nu generera en ny konfigurationsfil (/etc/ssh/sshd.config) som kommer att " | ||
44 | "fungera med den nya serverversionen men kommer inte att innehålla några ändringar " | ||
45 | "du har gjort med den gamla versionen." | ||
46 | |||
47 | #. Type: boolean | ||
48 | #. Description | ||
49 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
50 | msgid "" | ||
51 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
52 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
53 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
54 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
55 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
56 | msgstr "" | ||
57 | "Notera att den nya konfigurationsfilen kommer att sätta värdet av " | ||
58 | "'PermitRootLogin' till 'yes' (betyder att vem som helst som kan root-lösenordet kan " | ||
59 | "logga in direkt som root). Det är paketansvariges åsikt att detta är det satt som standard " | ||
60 | "(se README.Debian för mer detaljer) men du kan alltid ändra sshd_config och sätta detta " | ||
61 | "till 'no' om du vill." | ||
62 | |||
63 | #. Type: boolean | ||
64 | #. Description | ||
65 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
66 | msgid "" | ||
67 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
68 | "for you." | ||
69 | msgstr "" | ||
70 | "Det är mycket rekommenderat att du låter mig generera en ny konfigurationsfil till dig." | ||
71 | |||
72 | #. Type: boolean | ||
73 | #. Description | ||
74 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
75 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
76 | msgstr "Vill du fortsätta (och riska att döda aktiva ssh sessioner)?" | ||
77 | |||
78 | #. Type: boolean | ||
79 | #. Description | ||
80 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
81 | msgid "" | ||
82 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
83 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
84 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
85 | msgstr "" | ||
86 | "Versionen av /etc/init.d/ssh som du har installerad kommer antagligen att " | ||
87 | "döda alla instanser av ssh som körs. Om du gör denna uppgradering via en ssh-session " | ||
88 | "är detta en Dålig Idé(tm)." | ||
89 | |||
90 | #. Type: boolean | ||
91 | #. Description | ||
92 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
93 | msgid "" | ||
94 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
95 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
96 | msgstr "" | ||
97 | "Du kan lösa detta genom att lägga till \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" till raden med start-stop-daemon " | ||
98 | "i sektionen \"stop\" i filen." | ||
99 | |||
100 | #. Type: note | ||
101 | #. Description | ||
102 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
103 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
104 | msgstr "Varning: rsh-server är installerad --- kanske inte en bra ide" | ||
105 | |||
106 | #. Type: note | ||
107 | #. Description | ||
108 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
109 | msgid "" | ||
110 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
111 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
112 | msgstr "" | ||
113 | "att ha rsh-server installerad förvärrar säkerheten som du säkerligen ville ha genom " | ||
114 | "att installera ssh. Jag föreslår att du tar bort det paketet." | ||
115 | |||
116 | #. Type: note | ||
117 | #. Description | ||
118 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
119 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
120 | msgstr "Varning: telnetd är installerad --- detta är inte en bra ide" | ||
121 | |||
122 | #. Type: note | ||
123 | #. Description | ||
124 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
125 | msgid "" | ||
126 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
127 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
128 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
129 | "password and session information over the network." | ||
130 | msgstr "" | ||
131 | "Jag föreslår att du antingen tar bort paketet telnetd (om du inte faktiskt behöver erbjuda telnet-tjänsten) " | ||
132 | "eller installera telnetd-ssl så att det i alla fall finns en liten chans att telnet-sessioner inte kommer att " | ||
133 | "sända okrypterade login/lösenord och sessionsinformation över nätverket." | ||
134 | |||
135 | #. Type: note | ||
136 | #. Description | ||
137 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
138 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
139 | msgstr "Varning: du måste skapa en ny hostnyckel" | ||
140 | |||
141 | #. Type: note | ||
142 | #. Description | ||
143 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
144 | msgid "" | ||
145 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
146 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
147 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
148 | msgstr "" | ||
149 | "Det finns en gammal /etc/ssh/ssh_host_key som är IDEA-krypterad. OpenSSh kan " | ||
150 | "inte hantera dessa värdnyckelfiler och jag kan inte hitta verktyget ssh-keygen från " | ||
151 | "den gamla (non-free) installationen av SSH." | ||
152 | |||
153 | #. Type: note | ||
154 | #. Description | ||
155 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
156 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
157 | msgstr "Du behöver generera en ny hostnyckel" | ||
158 | |||
159 | #. Type: boolean | ||
160 | #. Description | ||
161 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
162 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
163 | msgstr "Stäng av challenge-response autentisering?" | ||
164 | |||
165 | #. Type: boolean | ||
166 | #. Description | ||
167 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
168 | msgid "" | ||
169 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
170 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
171 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
172 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
173 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
174 | "authentication." | ||
175 | msgstr "" | ||
176 | "Lösenordsautentisering verkar vara avstängt i din nuvarande OpenSSH-server konfiguration. " | ||
177 | "För att motverka att användare loggar in med lösenord (kanske med bara publik nyckelautentisering istället) " | ||
178 | "med senare versioner av OpenSSH, måste du stänga av challenge-response autentisering eller " | ||
179 | "se till att din PAM-konfiguration inte tillåter Unix lösenordsfil-autentisering." | ||
180 | |||
181 | #. Type: boolean | ||
182 | #. Description | ||
183 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
184 | msgid "" | ||
185 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
186 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
187 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
188 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
189 | msgstr "" | ||
190 | "Om du stänger av challenge-response autentisering så kan användarna inte logga in med " | ||
191 | "lösenord. Om du lämnar det aktiverat (som är standard) så kommer 'PasswordAuthentication no' inte " | ||
192 | "ha någon effekt om du inte justerar din PAM-konfiguration i /etc/pam.d/ssh." | ||
193 | |||